Télécharger Imprimer la page
Vaillant sensoCOMFORT VRC 720f/3 Notice D'utilisation Et D'installation

Vaillant sensoCOMFORT VRC 720f/3 Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour sensoCOMFORT VRC 720f/3:

Publicité

Liens rapides

sensoCOMFORT
VRC 720f/3
fr Notice d'utilisation et d'installation
en Country specifics

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vaillant sensoCOMFORT VRC 720f/3

  • Page 1 sensoCOMFORT VRC 720f/3 fr Notice d’utilisation et d’installation en Country specifics...
  • Page 2 Notice d’utilisation et d’installation ....3 Country specifics..........67...
  • Page 3 Notice d’utilisation et d’installation -- Mise en fonctionnement......57 Conditions préalables à la mise en service ..57 Sommaire Exécution du guide d’installation ......57 Modification ultérieure des réglages....57 Sécurité..............4 Réglage postérieur du mode rafraîchissement ..57 Mises en garde relatives aux opérations ....4 Anomalie, messages de défaut et de Utilisation conforme ..........
  • Page 4 – le respect de toutes les conditions d’ins- Sécurité pection et de maintenance qui figurent Mises en garde relatives aux dans les notices. opérations L’utilisation conforme de l’appareil suppose, Classification des mises en garde liées en outre, une installation conforme au code aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipula- Ce produit peut être utilisé...
  • Page 5 1.3.2 Piles -- Sécurité/prescriptions ▶ Tenez compte du type de pile, comme 1.4.1 Risque de dommages matériels sous indiqué dans la présente notice, voir le l’effet du gel chapitre « Plaque signalétique ». ▶ N’installez pas le produit dans une pièce ▶...
  • Page 6 Description du produit Qu’est-ce qu’une régulation sur température départ chauffage fixe ? Quelle est la nomenclature à utiliser ? Le boîtier de gestion régule la température de départ suivant – deux valeurs fixes paramétrées, qui sont indépendantes de Boîtier de gestion : au lieu de VRC 720f la température ambiante et de la température extérieure.
  • Page 7 guration du système | Circuit 1 | Demande de cha- horaires (5), les pièces de séjour sont chauffées à la leur ext. : de sorte que le signal d’un régulateur externe température d’abaissement (4), qui est inférieure. puisse désactiver le fonctionnement d’une zone. La fonc- Exemple du mode rafraîchissement en mode : programme tion a autorisé...
  • Page 8 2.12 Réglage de la courbe de chauffage 2.13 Écran, interface utilisateur et symboles Température extérieure Température de départ 2.13.1 Éléments de commande en °C de consigne en °C – Accéder au menu La figure illustre les courbes de chauffage possibles (de 0,1 –...
  • Page 9 Mode de chauffage à efficacité énergétique maximale activé 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 10 2.14 Fonctions de commande et d'affichage Remarque Les fonctions décrites dans ce chapitre ne sont pas toutes compatibles avec toutes les configurations d’installa- tion. Pour accéder au menu, appuyez 2 x sur 2.14.1 Option RÉGULATION MENU PRINCIPAL RÉGULATION Zone Chauffage Mode : Manuel Maintien de la température désirée sans interruption...
  • Page 11 Rafraîch. quelques jours Le rafraîchissement est activé pendant l’intervalle de temps défini. Les paramètres du mode rafraîchissement et la température dési- rée proviennent de la fonction Rafraîch. Régulation t° dép. fixe circuit 1 Mode : Manuel Maintien ininterrompu du paramètre Cons. T° départ désirée : °C réglé...
  • Page 12 Programmation hebdomadaire On peut définir 12 plages horaires par jour au maximum Au cours des plages horaires, la régulation se base sur Niveau de ventilation normal :. En dehors des plages horaires, la régulation se base sur Niveau de ventilation réduit :. Niveau de ventilation normal : Niveau de ventilation en mode de fonctionnement normal, pour un air ambiant moyennement chargé...
  • Page 13 Données conso. énergétiques Indication des consommations énergétiques, des rendements énergétiques et des niveaux d’efficience L’application, la chaudière et le boîtier de gestion affichent des es- timations concernant les consommations énergétiques, les rende- ments énergétiques et les niveaux d’efficience suivant des calculs prévisionnels.
  • Page 14 2.14.3 Option RÉGLAGES MENU PRINCIPAL RÉGLAGES Menu installateur Saisir le code Accès au menu réservé à l’installateur, réglage d’usine : 00 Si le code d’accès est perdu, réinitialiser le boîtier de gestion et restaurer les réglages d’usine. Fermer gestionnaire énergie externe Après la fermeture, le boîtier de gestion reprend ses fonctions de régulation avec les réglages d’origine.
  • Page 15 Progr. hebdom. double tarif On peut définir 12 plages horaires par jour au maximum Au cours des plages horaires, c’est le paramètre Tarif HP : qui s’applique. En dehors des plages horaires, c’est le paramètre Tarif HC : qui s’applique. Tarif HC : Réglage du décalage Température ambiante : K...
  • Page 16 Point de bivalence chauff. : °C Si la température extérieure descend en dessous de la valeur pa- ramétrée, le boîtier de gestion active la chaudière d’appoint qui fonctionne parallèlement à la pompe à chaleur en mode chauffage. Condition préalable : sélection de Point biv. dans la fonction Ges- tionnaire hybride :.
  • Page 17 Bloqué(e) Autorisé(e) Chaudière d'appoint : Réglage d’usine : ECS + ch. La chaudière d’appoint n’est pas compatible avec la pompe à cha- leur. Le chauffage d’appoint intervient pour dégivrer la pompe à cha- leur, dans le cadre de la protection contre le gel ou de la fonction anti-légionnelles.
  • Page 18 Val. max. correct. temp. départ : K Réglage de la valeur maximale de correction de la température de départ. La fonction de correction de la température de départ com- pense l’écart par rapport à la température de départ du système si cette dernière n’a pas été...
  • Page 19 Statut : Indication de l’instruction de commande actuellement transmise au chauffage d’appoint relié au module de régulation de pompe à chaleur. T° départ actuelle : °C Indication de la température de départ actuelle du chauffage d’ap- point raccordé au module de régulation de pompe à chaleur. Circuit 1 Type de circuit : Réglage de valeur : Chauffage...
  • Page 20 La fonction de chauffage est coupée et la fonction de protection contre le gel est activée. Si la température extérieure reste inférieure à 4 °C pendant plus de 4 heures, le boîtier de gestion active le générateur de chaleur et base la régulation sur T° d'abaissement : °C. Si la température extérieure est supérieure à...
  • Page 21 Demande de chaleur ext. : Indique s’il y a une demande de chaleur au niveau d’une entrée externe. En présence d’un module de fonction FM5 ou FM3, il peut y avoir des entrées externes disponibles, suivant la configuration. Cette entrée externe peut servir à raccorder un régulateur de zone ex- terne, par exemple.
  • Page 22 Durée max. charge ballon : Il s’agit de définir la durée maximale de charge du ballon d’eau chaude sanitaire sans interruption. Si le délai maximal ou la tem- pérature de consigne est atteinte, le boîtier de gestion autorise la fonction de chauffage. Le réglage Off signifie : pas de limitation de la durée de charge du ballon.
  • Page 23 Dégommage ppe solaire : Il s’agit d’accélérer la détection de la température du capteur. Si la fonction est activée, la pompe solaire se met en marche pour une courte durée et le fluide solaire chaud arrive alors plus rapidement au point de mesure. Réglage d’usine : Off Protection circuit solaire : °C Il s’agit de régler la température maximale que le circuit solaire ne...
  • Page 24 Température minimale : °C Il s’agit de régler la température minimale de démarrage de la ré- gulation par différentiel de température. Réglage d’usine : 0 °C Température maximale : °C Il s’agit de régler la température maximale d’arrêt de la régulation par différentiel de température.
  • Page 25 ▶ Maintenez un écart minimal de 120 mm par rapport aux -- Installation électrique, montage câbles de raccordement au secteur ou autres sources de perturbations électromagnétiques. Les obstacles sont préjudiciables au niveau de signal entre ▶ En cas de cheminement parallèle aux câbles secteur, le récepteur radio et le boîtier de gestion ou la sonde exté- faites passer les câbles dans des goulottes par ex.
  • Page 26 Condition: Système de ventilation raccordé sur le circuit eBUS sans module VR 32, Système de ventilation sans générateur de chaleur eBUS ▶ Raccordez le récepteur radio à l’interface eBUS du boî- tier électrique du système de ventilation par le biais d’une rallonge électrique.
  • Page 27 3.5.3 Détermination du niveau de signal Condition: L’écran est allumé, Niveau de signal boîtier gestion ≥ 4 de la sonde extérieure à l’emplacement ▶ Repérez l’emplacement où le niveau de signal est suffi- d’installation envisagé sant sur le mur. Tenez compte de tous les critères qui figurent dans la section Conditions préalables à...
  • Page 28 Condition: L’écran est allumé, L’écran indique Communication sans fil interrompue ▶ Vérifiez que l’alimentation électrique est bien enclenchée. Condition: L’écran est allumé, Niveau de signal boîtier gestion < 4 ▶ Cherchez un emplacement d’installation pour le boîtier de gestion. Cet emplacement doit se trouver à portée de signal.
  • Page 29 Insertion du boîtier de gestion Placez le boîtier de gestion dans le support de l’appa- reil conformément à l’illustration et enclenchez-le bien. 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 30 -- Utilisation des modules de fonction, schéma d’installation, mise en fonctionnement Système sans module de fonction VRC 720f eBUS Les systèmes simples avec un circuit chauffage direct ne requièrent aucun module de fonction. Système avec module de fonction FM3 FM3 (VR 70) VRC 720f VR 92f eBUS...
  • Page 31 Système avec modules de fonction FM5 et FM3 FM5 (VR 71) FM3 (VR 70) VRC 720f VR 92f eBUS Les systèmes qui comportent au moins deux circuits chauffage mitigés nécessitent le module de fonction FM5. Le système peut comporter les éléments suivants : –...
  • Page 32 4.4.3 Modules de fonction FM3 et FM5 Si un système comporte des modules de fonction FM3 et FM5, chaque module de fonction FM3 supplémentaire dote le sys- tème de deux circuits chauffage mitigés supplémentaires. La configuration possible (FM3+FM5) correspond à une affectation des raccordements du module de fonction FM3 (→...
  • Page 33 Configu- ration – SysFlow BufBt BufBtCH BufTop BufBt DEM1 DEM2 DEM3 Signification des abréviations (→ Chapitre 4.9.2) Affectation des capteurs Configura- tion – – – VR 10 VR 10 VR 10 VR 10 VR 10 VR 10 VR 11 VR 10 VR 10 VR 10 –...
  • Page 34 Affectation des capteurs Configuration – – – – – FM3+FM5 VR 10 VR 10 – – – – VR 10 VR 10 VR 10 Paramétrage du code de schéma d’installation Les systèmes sont classés par groupes en fonction des composants du système raccordés. Chaque groupe correspond à un code de schéma d’installation que vous devez spécifier dans le boîtier de gestion, via la fonction Code schéma installation :.
  • Page 35 4.7.4 Pompe à chaleur unique (hybride) Avec chaudière d’appoint externe Une des chaudières d’appoint (avec eBUS) est raccordée via un VR 32 (adresse 2). Une chaudière d’appoint (sans eBUS) est raccordée à la sortie de la pompe à chaleur ou du module de régulation de pompe à...
  • Page 36 Combinaisons entre schéma d’installation et configuration des modules de fonction Le tableau vous permet de contrôler la combinaison entre le code de schéma d’installation et la configuration des modules de fonction qui vous intéresse. Code Système sans avec avec FM5 avec schéma FM5,...
  • Page 37 Schéma d’installation et schéma électrique 4.9.1 Validité des schémas d’installations pour les régulateurs radio Tous les schémas d’installation qui figurent dans cette no- tice s’appliquent aussi aux régulateurs sans fil, même si les schémas d’installation et les schémas électriques de ce do- cument illustrent des régulateurs filaires, connectés par ex.
  • Page 38 4.9.1.1 Exemple de schémas d’installations Notice d’utilisation et d’installation 0020288147_04...
  • Page 39 4.9.1.2 Exemple de schémas électriques 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 40 4.9.2 Signification des abréviations Abréviation Signification Soupape d’inversion pour rafraîchissement Abréviation Signification Soupape d’inversion Générateur de chaleur 9gSolar Vanne d’inversion solaire Système de chauffage d’appoint pour eau chaude sanitaire Robinet de remplissage et de vidange Système de chauffage d’appoint pour chauf- Soupape de purge fage Soupape à...
  • Page 41 Abréviation Signification Contact de délestage du fournisseur d’éner- FS[x] Capteur de température de départ/capteur de piscine Sortie multifonctions Entrée multifonction Interface de l'onduleur photovoltaïque Signal MLB de la pompe Thermostat d'ambiance Signal de rafraîchissement Interfaçage avec le gestionnaire de réseau de distribution Solar yield Sonde de retour solaire...
  • Page 42 4.9.3 Schéma d’installation 0020184677 4.9.3.1 Paramétrage du boîtier de gestion Code schéma installation : 1 Notice d’utilisation et d’installation 0020288147_04...
  • Page 43 4.9.3.2 Schéma d’installation 0020184677 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 44 4.9.3.3 Schéma électrique 0020184677 Notice d’utilisation et d’installation 0020288147_04...
  • Page 45 4.9.4 Schéma d’installation 0020178440 4.9.4.1 Paramétrage du boîtier de gestion Code schéma installation : 1 Configuration FM3 : 1 SM FM3 : Pompe circulation Circuit 1 / Type de circuit : Chauffage Circuit 2 / Type de circuit : Chauffage Zone 1/ Zone activée : Oui Zone 2/ Zone activée : Oui 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 46 4.9.4.2 Schéma d’installation 0020178440 Notice d’utilisation et d’installation 0020288147_04...
  • Page 47 4.9.4.3 Schéma électrique 0020178440 Burn. 24V= 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 48 4.9.5 Schéma d’installation 0020177912 4.9.5.1 Spécificités du système 8 : le débit doit toujours être au minimum de 35 % du débit nominal dans une pièce de référence dépourvue de vanne de régulation de température individuelle. 4.9.5.2 Paramétrage du boîtier de gestion Code schéma installation : 8 Circuit 1 / Influence t°...
  • Page 49 4.9.5.4 Schéma d’installation 0020177912 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 50 4.9.5.5 Schéma électrique 0020177912 Notice d’utilisation et d’installation 0020288147_04...
  • Page 51 4.9.6 Schéma d’installation 0020280010 4.9.6.1 Spécificités du système 5: le limiteur de température du ballon doit être monté à un emplacement adapté pour éviter que la température du ballon ne monte au-dessus de 100 °C. 4.9.6.2 Paramétrage du boîtier de gestion Code schéma installation : 1 Configuration FM5 : 2 SM FM5 : Ppe prot.
  • Page 52 4.9.6.4 Schéma d’installation 0020280010 Notice d’utilisation et d’installation 0020288147_04...
  • Page 53 4.9.6.5 Schéma électrique 0020280010 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 54 4.9.7 Schéma d’installation 0020260774 4.9.7.1 Spécificités du système 17 : composant en option 4.9.7.2 Paramétrage du boîtier de gestion Code schéma installation : 1 Configuration FM5 : 6 Circuit 1 / Type de circuit : Chauffage Circuit 1 / Influence t° amb. : Actif ou Étendu Circuit 2 / Type de circuit : Chauffage Circuit 2 / Influence t°...
  • Page 55 4.9.7.4 Schéma d’installation 0020260774 0020288147_04 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 56 4.9.7.5 Schéma électrique 0020260774 Notice d’utilisation et d’installation 0020288147_04...
  • Page 57 pompes à chaleur de rafraîchissement en cas de -- Mise en fonctionnement configuration en cascade) (→ notice d’installation de la pompe à chaleur). Conditions préalables à la mise en service 2.2. Éteignez brièvement la pompe à chaleur (pompe à – Le montage et l’installation électrique du boîtier de ges- chaleur 1 en présence d’une cascade) et éventuel- tion et de la sonde de température extérieure sont termi-...
  • Page 58 ▶ En cas d’absence prolongée, retirez les ECS + ch. : la chaudière d’appoint prend le relais du mode chauffage et du mode eau chaude sanitaire. Il y a du chauf- piles du produit, même si elles ne sont fage et de l’eau chaude sanitaire. pas déchargées.
  • Page 59 -- Destruction de la sonde de température extérieure défectueuse Remarque La sonde de température extérieure possède une réserve en mode nuit d’env. 30 jours. Dans l’inter- valle, la sonde de température extérieure défec- tueuse continue donc d’émettre des signaux ra- dio.
  • Page 60 Selon la réglementation, la collecte des piles/accus CE figure dans son intégralité à l’adresse Internet suivante : usagés fait partie des obligations de l’utilisateur final. http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equipment-di- Suppression des données à caractère personnel rective/ Les données à caractère personnel risquent d’être utilisées à...
  • Page 61 Recyclage et mise au rebut Humidité amb. act 35 … 95 % Type 1 Principe de fonctionnement Validité: France Hauteur 109 mm Mise au rebut de l’emballage Largeur 175 mm ▶ Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les Profondeur 27 mm règles.
  • Page 62 Annexe Dépannage, message de maintenance Dépannage Anomalie Cause possible Mesure Écran sombre Piles déchargées Changez toutes les piles. (→ Chapitre 6.5) Si le défaut est toujours présent, contactez votre installateur agréé. La pompe à chaleur ne fonc- Contactez votre installateur spécialisé. Écran : Mode chauffage d’ap- point si défaut Pompe à...
  • Page 63 Élimination des défauts Code/signification Cause possible Mesure ▶ Communication syst. ventila- Câble défectueux Changez le câble. tion interrompue ▶ Connexion incorrecte Vérifiez la connexion. F.509 ▶ Communication module ré- Câble défectueux Changez le câble. gul. PAC interrompue ▶ Connexion incorrecte Vérifiez la connexion.
  • Page 64 Code/signification Cause possible Mesure ▶ Ballon à stratification pas Ballon incompatible raccordé Retirez le ballon de l’installation de chauffage. compatible F.1248 Configuration SM2 module FM3 mal raccordé Démontez le FM3. régul. PAC incorrecte Sélectionnez une configuration adaptée. F.1249 FM5 mal raccordé Démontez le FM5.
  • Page 65 Messages de maintenance Code/significa- Description Travaux de maintenance Intervalle tion Le gén. de chal. Il y a des travaux de mainte- Reportez-vous à la notice d’utili- Reportez-vous à la notice d’utili- 1 nécessite une nance à effectuer sur le généra- sation ou d’installation du géné- sation ou d’installation du géné- maintenance *, *...
  • Page 66 Index Qualifications................. 4 Boîtier de gestion, détermination de l’emplacement Raccordement du récepteur radio au générateur de chaleur................. 25 d’installation................. 28 Raccordement du récepteur radio au système de ventilation ................26 Changement des piles............58 Recyclage/mise au rebut de l’emballage......60 Conditions préalables à...
  • Page 67 Country specifics Conditions de garantie La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans BE, Belgium minimum contre tous les défauts de matériaux et les défauts de construction à partir de la date de facturation. La garantie Werksgarantie est d’application pour autant que les conditions suivantes...
  • Page 68 Om alle functies tructions émises par Vaillant. van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de Les produits Vaillant bénéficient d’une garantie commerciale toegelaten toestand niet te veranderen, mogen bij onder- accordée par le constructeur.
  • Page 69 Vaillant Group Netherlands B.V. Garantiewerkzaamheden worden uitsluitend door de service- dienst van Vaillant Group Netherlands B.V. of door een door Vaillant Group Netherlands B.V. aangewezen installatiebe- drijf uitgevoerd. Eventuele kosten die gemaakt zijn voor werkzaamheden aan...
  • Page 72 Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...