Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-EAU AU GAZ COMMERCIAL
DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER. UNE INSTALLATION APPROPRIÉE
PERMETTRA UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE ET EFFICACE ÉLIMINANT AINSI DES FRAIS D'ENTRETIEN QUI
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. LISEZ LA GARANTIE DU PRODUIT CITÉE DANS CE MANUEL ET
N'OUBLIEZ PAS DE REMPLIR ET DE RETOURNER LA CARTE, LE CAS ÉCHÉANT, ET LE CERTIFICAT DE GARANTIE
APPLICABLE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ APPELER VOTRE FOURNISSEUR OU
RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION PROCÉDURE DE SERVICE CONTENUE DANS CE MANUEL.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTES RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Pour vos dossiers, veuillez entrer ci-dessous les numéros de
modèle et de série :
N
de modèle ___________________________
o
N
de série ______________________________
o
54000008
© 2017 Usines Giant inc. Imprimé au Canada
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
IMPORTANT
CAUTION
WARNING
DANGER
CAUTION
AVERTISSEMENT
WARNING
Ce chauffe-eau N'EST PAS certifié pour être installé
ATTENTION
dans une maison préfabriquée (mobile) ou à
DANGER
l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de bien suivre les directives données dans
ce manuel afin de réduire au minimum le risque d'incendie,
ATTENTION
d'explosion, de dommages à la propriété, de blessures
graves ou même la mort.
NE PAS entreposer ni utiliser d'essence ou tout autre
liquide ou produit dégageant des vapeurs inflamma-
bles à proximité de cet appareil ou de tout autre appa-
reil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ
UNE ODEUR DE GAZ :
• NE TENTEZ d'allumer aucun appareil.
• NE TOUCHEZ à aucun interrupteur; N'UTILISEZ aucun
téléphone se trouvant dans le bâtiment.
• De l'extérieur de votre résidence, appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz. Suivez
les directives du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le
service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un
installateur qualifié, un service d'entretien ou par le
fournisseur de gaz.
CAUTION
WARNING
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
GI-IM009Fr-0817

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Giant UG73-125N

  • Page 1 RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION PROCÉDURE DE SERVICE CONTENUE DANS CE MANUEL. CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTES RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. Pour vos dossiers, veuillez entrer ci-dessous les numéros de modèle et de série : de modèle ___________________________ de série ______________________________ 54000008 GI-IM009Fr-0817 © 2017 Usines Giant inc. Imprimé au Canada...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Directives de sécurité ............2 Liste des vérifications pour l’installation ......15 Directives d’installation ...........3 Directives d’utilisation ............16 Altitude ................3 Allumage du chauffe-eau ..........16 Emplacement du chauffe-eau ..........3 Fonctionnement du coupe-tirage ........17 Minimum d’espace libre ...........3 Réglage de la température de l’eau ......17 Alimentation d’air pour la combustion et l’évacuation ..3 Manque de combustible ..........17 Entretien général .............17...
  • Page 3: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION IMPORTANT Ces directives servent de guide d’installation et d’utilisation pour votre chauffe-eau. Si elles ne sont pas suivies, le manufacturier ne pourra être poursuivi en justice sous quelque forme que ce soit. Toutefois, il est à noter que, pour assurer votre sécurité et éviter certains dommages causés par une installation inadéquate, ce chauffe-eau doit être installé...
  • Page 4: Exigences Pour L'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION bourrelets isolants, etc.) et tout particulièrement dans des con- DANGER structions récentes. Pour toute information sur la façon de fournir un apport d’air frais supplémentaire, voyez les exigenc- es énumérées ci-dessous concernant les espaces confinés. Confined Confined Space Exigences pour l’installation dans un endroit confiné...
  • Page 5 DIRECTIVES D’INSTALLATION Vent to Vent to Permanent outdoors outdoors opening -------------- Inlet air from the 1 in /1,000 BTU/h crawl space (min. : 100 in Install above Install above insulation insulation Or alternate Illustration 5 Évent menant Illustration 3 air inlet à...
  • Page 6: Claires-Voies Et Grillages

    à la cheminée. Le tuyau d’évacuation connecté au chauffe-eau doit avoir la même dimension que la sortie du registre d’évacuation, le modèle UG73-125N nécessite un coupe-tirage. Nous recommandons fortement que ce chauffe- capuchon de cinq (5) pouces (12,7 cm) alors que tous...
  • Page 7: Évacuation Forcée (Optionnelle)

    Terminason un coude de 90˚ , 6˝ dia., 7 pieds pour un coude 90˚, 4˝ dia., 5 pieds pour un coude de Kit #1 HS1: No de pièce de Giant 80000009-A. VH1-4 : No de pièce de Giant 80000109-A 45˚, 6˝ dia., 4 pieds pour un coude de 45˚, 4˝ dia., 4 pieds pour un adaptateur 8˝ à 6˝, Kit #2 HS2: No de pièce de Giant 80000010-A...
  • Page 8 DIRECTIVES D’INSTALLATION Évacuation Illustration 10 ALIMENTATION D'AIR FRAIS VENTILATEUR D'AIR FORCÉ ZONE OÙ L'INSTALLATION ALIMENTATION TERMINAISON D'AIR FRAIS D'ÉVACUATION DE LA TERMINAISON EST INTERDITE La terminaison d’évacuation doit posséder : Installation (Canada) Installation (États-Unis) Espace libre au-dessus du sol, d’un portail, d’une véranda, d’une 12 pouces (30,5 cm) 12 pouces (30,5 cm) terrasse ou d’un balcon.
  • Page 9: Système De Plomberie

    DIRECTIVES D’INSTALLATION Afin d’offrir une protection sans faille contre une pression et/ou Illustration 11 une température excessive, le manufacturier a installé une Évacuateur mural soupape de sûreté de température et pression qui respecte les exigences de la norme «Relief Valves and Automatic Gas Shut- Off Devices for Hot Water Supply Systems», CSA 4.4, au Canada, et/ou ANSI Z21.22, aux États-Unis.
  • Page 10: Remplissage Du Chauffe-Eau

    WARNING DIRECTIVES D’INSTALLATION DANGER Remplissage du chauffe-eau Le chauffe-eau et le conduit de gaz doivent être vérifiés avant AVERTISSEMENT de mettre l’appareil en fonction. Pour en vérifier l’étanchéité : 1) Ouvrez le robinet d’arrêt de gaz manuel. NE JAMAIS activer le chauffe-eau sans qu’il ne soit rempli 2) Utilisez une eau savonneuse pour vérifier l’étanchéité...
  • Page 11 DIRECTIVES D’INSTALLATION Illustration 12 Cheminée Sortie d’eau du circuit Clapet de chauffage de retenue Pompe chaude circulatrice vers la maison Arrivée Entrée d’eau d'eau froide du circuit de chauffage Échangeur d'air 1) Tuyau d’évacuation Illustration 13 Pente Minimum 1/4 pouce/pied (21mm/m) 2) Coupe-tirage 3) Sortie d’eau chaude 4) Robinet d’arrêt d’eau froide manuel...
  • Page 12: Filage

    Ainsi, vous serez en mesure de CAUTION savoir si le chauffe-eau peut subvenir adéquatement à vos Si l’unité d’évacuation provient directement des Usines Giant, les besoins. Les codes locaux doivent être respectés en tous ajustements nécessaires ont été faits pour convenir aux spécifi- points.
  • Page 13 DIRECTIVES D’INSTALLATION Illustration 15...
  • Page 14 DIRECTIVES D’INSTALLATION Illustration 16...
  • Page 15: Liste Des Vérifications Pour L'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION Liste des vérifications pour l’installation Emplacement • L’emplacement du chauffe-eau est-il conforme aux exigences concernant l’évacuation et situé près de l’endroit où l’on fait principalement usage d’eau chaude? ................• Le chauffe-eau est-il à l’abri du gel? ............................ •...
  • Page 16: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION DANGER Allumage du chauffe-eau AVERTISSEMENT N’ALLUMEZ PAS ce chauffe-eau si : Avant d’allumer ou de rallumer votre N’ALLUMEZ PAS ce chauffe-eau si : chauffe-eau, assurez-vous que vous avez ATTENTION • Il n’est pas complètement rempli d’eau. lu et compris toutes les directives et les •...
  • Page 17: Fonctionnement Du Coupe-Tirage

    DIRECTIVES D’UTILISATION Fonctionnement du coupe-tirage Lorsqu’il y a une demande répétée de Illustration 17 Il est très important de vérifier si le système d’évacuation petites quantités d’eau chaude, le fonctionne bien après avoir allumé le brûleur. Attendre dix (10) brûleur s’allumera à chaque demande minutes après avoir allumé...
  • Page 18: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL Condensation b) Enlevez la porte extérieure située dans la partie infé- Lorsque l’humidité contenue dans les gaz de combustion entre rieure droite du chauffe-eau. en contact avec les pièces froides du chauffe-eau, il est tout c) Retirez la porte d’accès pour nettoyage retenue par les probable qu’il y ait condensation sur ces pièces.
  • Page 19: Vidange Du Chauffe-Eau

    ENTRETIEN GÉNÉRAL l’anode prématurément. Vous devrez donc vérifier l’état de Absence prolongée l’anode à chaque année. Si vous prévoyez des vacances ou une absence prolongée, il est fortement recommandé de fermer l’alimentation du gaz au Dans certaines conditions, l’anode réagira en produisant une chauffe-eau et de fermer l’alimentation d’eau froide au chauffe- eau tintée et/ou malodorante.
  • Page 20: Pièces De Remplacement

    PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour tous les modèles, Montage du chauffe-eau sauf UG65-360N et UG65-360NH 1) Assemblage du registre d’évacuation 2) Coupe-tirage 3) Moteur du registre d’évacuation 4) Clapet du registre d’évacuation 5) Thermostat 6) Fusible 7) Transformateur 8) Module de contrôle 9) Raccord d’entrée d’eau froide 10) Fil de l’allumeur 11) Tube d’alimentation de la veilleuse...
  • Page 21 PIÈCES DE REMPLACEMENT PIÈCES DE REMPLACEMENT PIÈCES DE REMPLACEMENT Montage du chauffe-eau Pour les modèles UG65-360N et UG65-360NH Montage du chauffe-eau 1) Assemblage du registre d’évacuation 1) Assemblage du registre d’évacuation 2) Capuchon de ventilation 2) Coupe-tirage 3) Moteur du registre d’évacuation 3) Moteur du registre d’évacuation 4) Clapet du registre d’évacuation 4) Clapet du registre d’évacuation...
  • Page 22: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Sytème de diagnostic DEL Ce chauffe-eau est muni d’un système de diagnostic d’oeil sur le panneau DEL vous donnera un aperçu du problème paralysant le chauffe-eau. La lumière DEL (Diode électroluminescente) localisé dans le boîtier noir du côté gauche du chauffe-eau. Le sys- verte signifie un fonctionnement normal et une lumière rouge indique une action en cours ou un tème est conçu pour donner au technicien de...
  • Page 23 GUIDE DE DÉPANNAGE...
  • Page 24 GUIDE DE DÉPANNAGE...
  • Page 25 GUIDE DE DÉPANNAGE...
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE...
  • Page 27 GUIDE DE DÉPANNAGE...
  • Page 28 GUIDE DE DÉPANNAGE...
  • Page 30 Notes : __________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...

Table des Matières