Télécharger Imprimer la page

Brevi MilleStrade 759 Instructions D'utilisation page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour MilleStrade 759:

Publicité

IT-
FUNZIONE PASSEGGINO: DALLA NASCITA AI 15 KG
EN-
STROLLER FUNCTION: FROM BIRTH AND
UP TO 15 KG
DE-
FUNKTION BUGGY: VON GEBURT AN BIS ZU 15 KG
FR-
EN FONCTION POUSSET-
TE: DE LA NAISSANCE JUSQU'À 15 KG
ES-
FUNCIÓN COCHECITO: DE RECIÉN NACIDO A 15 KG
PT-
CADEIRA DE RUA: DO NASCIMENTO AOS 15 KG
SI-
VOZIČEK: OD ROJSTVA DO 15 KG
PL-
SPA-
CERÓWKA: OD URODZENIA DO 15 KG
HU-
BABAKOCSI: SZÜLETÉSTŐL 15 KG-OS SÚLYIG
HR-
OPCI-
JA KOLICA: OD ROĐENJA DIJETETA DO 15 KG
RU-
ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА: ПРЕДНАЗНАЧЕНА
ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ РОЖДЕНИЯ ДО 15 КГ
SE-
SITTVAGNS FUNKTION: FRÅN FÖDSELN UPP TILL 15 KG
NL-
WANDELWAGENFUNCTIE: VANAF DE GEBOORTE TOT 15 KG
EL-
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ: ΑΠΌ
ΤΗ ΓΈΝΝΗΣΗ ΜΈΧΡΙ 15 KG
RO-
CARUCIOR: DE LA NASTERE SI PANA LA O GREUTATE DE 15 KG
SK-
FUNKCIA KOČÍKA: OD NARODENIA AŽ DO 15 KG
TR-
BEBEK ARABASI FONKSİYONU: DOĞUMDAN
15 KILOGRAMA KADAR
BG-
НАСТОЯЩОТО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ЗА ДЕЦА
ОТ 0 МЕСЕЦА И ТЕГЛО ДО15 КГ
AR-
2b
2a
PRESS
PRESS
1a
1b
IT- Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle EN- Adjust the 5 point safety harness
according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders DE- Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie straff und eng
an den Kindschultern anlegen FR- Régler le harnais de sécurité à 5 points en fonction de la taille de l'enfant et faire adhérer les bretelles aux épaules
ES- Ajuste el cinturon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe, así que se apoyen correctamente en los hombros PT- Regular o cinto de
segurança de 5 pontos em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros SI- 5 točkovni varnostni pas prilagodite velikosti otro-
ka tako, da bo le- ta nameščen pravilno na otrokovih ramenih PL- Dopasuj 5 punktowe pasy bezpieczeństwa do wzrostu dziecka, tak aby poprawnie
były ułożone na ramiączkach dziecka HU- Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet gyermekének megfelelően, biztosítva a megfelelő tartást a vállakon
HR- U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta, tako da ispravno naliježu na djetetova ramena RU- Отрегулировать
5-ти точечный ремень безопасности в соответствии с размером ребенка, так чтобы он плотно прилегал к плечам SE- Reglera 5 punkters
säkerhetsbältet utefter barnets storlek så axelremmarna sitter tight NL- Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af, en laat hem op
de schouders aansluiten EL- Ρυθμίστε το λουρί ασφάλειας σε 5 σημεία ανάλογα με το μέγεθος του μωρού, κάνοντας το να ακουμπάει καλά στους
ώμους RO- Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri. SK- Nastavte
5-bodový bezpečnostný pás podľa veľkosti dieťaťa tak, aby správne priliehal na jeho ramená. TR- 5 noktalı emniyet kemerini omuzlara gelecek
şekilde bebeğinizin ölçüsüne göre ayarlayın BG- Приспособете пет точковия обезопасителен колан според размерите на детето, като коланът
трябва да прилепне към раменете. AR-
18

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Millestrade 739Millestrade 75bMillestrade 545