Page 1
Form No. 3363-989 Rev A Tondeuse autoportée à moteur arrière G132 Tondeuse autoportée à moteur arrière H132 N° de modèle 70185—N° de série 310000001 et suivants N° de modèle 70186—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
Introduction..............2 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Sécurité ................ 3 Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous Consignes de sécurité ........... 3 procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Informations concernant la sécurité des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
Sécurité Entretien du moteur ..........22 Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile ............ 22 Cette machine est conforme ou supérieure aux normes Entretien du filtre à air ........24 européennes en vigueur au moment de sa fabrication. Entretien de la bougie.........
◊ à un freinage inadéquat ; • Avant de mettre le moteur en marche, débrayez l'entraînement des lames et mettez la transmission ◊ à un type de machine non adapté à la tâche ; au point mort. ◊ à l'ignorance de l'importance de la nature du •...
(vérifiez immédiatement). La liste suivante contient des informations spécifiques • Désengagez l'entraînement des accessoires lors du concernant la sécurité des produits Toro ou toute autre transport et quand ils ne servent pas. information relative à la sécurité qu'il est important de •...
Niveau de vibrations • Utilisez une tondeuse autotractée et/ou une débroussailleuse manuelle près des dénivellations, des fossés, des berges escarpées ou des étendues Mains-Bras d'eau. • Niveau de vibrations mesuré pour la main gauche • Ralentissez et procédez avec précaution sur les = 1,9 m/s pentes.
Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 15 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés.Pliez le long de la ligne correspondant à...
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Marque du fabricant 105-0531 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 1.
Page 9
106-1802 1. Attention – lire le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de blessure/mutilation des mains – enlevez la clé 106-2943 de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 1. Risque de projections et de coupure/mutilation — n'utilisez 3.
Vue d'ensemble du produit Figure 5 1. Pédale de frein 2. Levier de frein de stationnement 2. Relevez le levier de frein de stationnement (Figure 5) et relâchez progressivement la pédale de frein. Figure 4 Remarque: La pédale doit rester bloquée en 1.
Utilisation de la commande de lame (PDF) La commande de lame (PDF) contrôle l'engagement et le désengagement de l'entraînement de la lame. Embrayage de la lame 1. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. 2. Lentement, placez la commande de lame (PDF) en position embrayée (Figure 7).
Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine statique peut se former lors du ravitaillement, sont déterminés d’après la position de conduite. produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les Ajout de carburant personnes se tenant à...
• nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. • éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de démarrage. Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du méthanol ou de l'éthanol. Ajoutez à l'essence une quantité appropriée de stabilisateur/conditionneur.
Remarque: Cela peut ne pas être nécessaire si le Remarque: Relâchez lentement la pédale pour moteur a déjà tourné et qu'il est chaud. que la tondeuse se mette en mouvement. Dirigez la tondeuse à l'aide du volant. 6. Tournez la clé de contact dans le sens des aiguilles d'une montre et maintenez-la en position de PRUDENCE Démarrage (Figure 12).
Important: Pour éviter d'endommager la 3. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les transmission, desserrez toujours le frein de pièces mobiles. stationnement avant d'appuyer sur la pédale de 4. Enlevez la clé de contact. déplacement. 5. Insérez la tige de commande de transmission et poussez-la vers la gauche pour la bloquer en PRUDENCE position (modèle 70186 uniquement) (Figure 13).
• la pédale de frein n'est pas enfoncée ; DANGER • Le levier de commande de lame (PDF) est en Vous risquez de renverser quelqu'un (enfant ou position désengagée ; autre) si vous faites marche arrière alors que la lame ou autre accessoire est embrayée, et de le Le système de sécurité...
4. Sélectionnez la marche arrière et terminez votre position Démarrage : Le moteur doit démarrer et tâche (modèle 70185 uniquement). continuer de tourner. Engagez ensuite le levier de commande de lame et soulevez-vous du siège avec 5. Sélectionnez la marche arrière avec la pédale de précaution : Le moteur doit s'arrêter.
réparateur agréé. Si le démarreur ne fonctionne pas, passez à l'étape 2. 2. Placez le levier de commandes de lame (PDF) en position débrayée, prenez place sur le siège, appuyez sur la pédale de frein, serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position de Démarrage : Le démarreur ne doit pas fonctionner.
Page 19
5. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 6. Enlevez la clé de contact. 7. Relevez le bac à herbe et retirez la goupille fendue, les 2 rondelles et l'axe de chape qui fixent le tube d'éjection à...
Montage de l'éjecteur 15. Rapprochez les extrémités des 2 bandes qui entourent l'éjecteur, comme illustré (Figure 19). DANGER 16. Alignez les trous à l'extrémité des bandes et fixez les deux bandes ensembles à l'aide du boulon, de Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection la rondelle et de l'écrou retirés précédemment ou le bac à...
Page 21
• Utilisez le raccord de rinçage pour débarrasser le carter du plateau de coupe des déchets d'herbe et de la terre chaque utilisation. Ne laissez pas l'herbe et la terre s'accumuler à l'intérieur, car la qualité de la tonte finira par en souffrir. •...
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Changez l'huile moteur. heures de fonctionnement À chaque utilisation ou • Contrôlez le niveau d'huile. une fois par jour • Graissez la machine avec de la graisse multi-usage. •...
Contrôle du niveau d'huile Important: Ne faites pas tourner le moteur avec un carter d'huile trop rempli, sous peine Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une de l'endommager. fois par jour 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. Vidange de l'huile moteur 2.
Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage agréé. 13. Versez lentement environ 80% de la quantité d'huile spécifiée dans le goulot de remplissage (Figure 22). Contrôlez le niveau d'huile (voir les points 9 et 10 de la rubrique Contrôle du niveau d'huile). Entretien du filtre à...
Montage des éléments en mousse et en papier Important: Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans un filtre à air complet garni des éléments en mousse et en papier. 1. Placez les éléments en mousse et en papier dans le carter de ventilateur.
Entretien du système Remarque: Vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. d'alimentation 2. Vissez la bougie à 20 Nm. 3. Branchez la bougie (Figure 26). Vidange du réservoir de carburant DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
Entretien du système 9. Débranchez la conduite d'alimentation du filtre (Figure 28) et laissez l'essence s'écouler dans un électrique bidon ou un bac de vidange. Remarque: Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. Entretien de la batterie 10.
Remarque: Le niveau d'électrolyte ne doit pas ATTENTION descendre au-dessous du trait inférieur (Figure 29). S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie 3. Si le niveau d'électrolyte est bas, ajoutez la quantité risquent de provoquer des étincelles et d'être d'eau distillée requise (voir Ajout d'eau dans la endommagés ou d'endommager la machine.
1. Pour remplacer un fusible, tirez dessus pour l'enlever ATTENTION de son emplacement (Figure 31). En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d'exploser. Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d'étincelles. Important: Gardez toujours la batterie chargée au maximum (densité...
Entretien des lames Entretien des freins Entretien de la lame Contrôle du frein de stationnement Pour un bon résultat, la lame doit toujours être bien aiguisée. Il est utile de prévoir une lame de réserve pour Serrez toujours le frein de stationnement lorsque le remplacement et le réaffûtage.
Pose de la lame éventuellement la lame en introduisant une cale en bois entre la lame et le carter de tondeuse. 1. Posez la lame, le renfort, la rondelle bombée et le boulon de fixation (Figure 33). Important: Pour une coupe correcte, la partie relevée de la lame doit être dirigée vers l'intérieur du carter de tondeuse.
Nettoyage 9. Tournez la tige de réglage au niveau voulu pour le plateau de coupe. 10. Serrez l'écrou. Lavage du dessous de la 11. Remettez la goupille fendue. tondeuse 1. Garez la machine sur un sol plat et dur. 2. Débrayez la commande de la lame (PDF). 3.
Remisage Remarque: Si le plateau est encore sale après un premier lavage, laissez-le tremper 30 minutes. et recommencez. Nettoyage et remisage 13. Faites de nouveau tourner les lames durant 1 à 1. Débrayez la commande de la lame (PDF). 3 minutes pour évacuer l'excès d'eau. 2.
Page 34
F. Remettez le moteur en marche et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il ne veuille plus démarrer. G. Recyclez le carburant usagé conformément à la réglementation locale en matière d'environnement. Important: Ne conservez pas l'essence traitée/additionnée de stabilisateur plus de 3 mois. 11.
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La commande des lames (PDF) est 1. Débrayez la commande de la lame engagée. (PDF). 2. Frein de stationnement desserré. 2. Serrez le frein de stationnement. 3.
Page 36
Problème Cause possible Mesure corrective La lame ne tourne pas. 1. Courroie d'entraînement des lames 1. Adressez-vous à un réparateur agréé. usée, lâche ou cassée. 2. La courroie d'entraînement de lame est 2. Adressez-vous à un réparateur agréé. sortie de la poulie. La machine ne se déplace pas.
Page 39
Spypros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
Page 40
Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa filiale, la société Toro Warranty, en Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer ou de matériau, procédez comme suit :...