Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3353-209
G132
Tondeuse autoportée à moteur arrière Wheel
)
Horse
Modèle Nº 70185 – Nº de série 250000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Traduction de l'original (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro G132

  • Page 1 Form No. 3353-209 G132 Tondeuse autoportée à moteur arrière Wheel Horse Modèle Nº 70185 – Nº de série 250000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Traduction de l’original (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    ......informations données sont importantes pour éviter des accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Essence préconisée .
  • Page 3: Sécurité

    • Ne laissez jamais des enfants, ou des adultes n’ayant pas pris connaissance de ces instructions, utiliser la Nº de modèle : tondeuse. Certaines législations imposent un âge minimum pour l’utilisation de ce type d’engin. Nº de série : • Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des enfants ou des animaux familiers, se trouvent à...
  • Page 4 – Refermez soigneusement les réservoirs et les bidons • Lorsque vous utilisez des accessoires, ne dirigez jamais d’essence. l’éjection vers qui que ce soit et ne laissez personne s’approcher de la machine en marche. • Remplacez les silencieux défectueux. • N’utilisez jamais une machine dont les capots sont •...
  • Page 5: Informations Concernant La Sécurité Des Tondeuses Autoportées Toro

    Le paragraphe suivant contient des informations • N’entreposez jamais une machine dont le réservoir spécifiques concernant la sécurité des produits Toro ou contient du carburant dans un local où les vapeurs toute autre information relative à la sécurité qu’il est risquent de rencontrer une flamme nue ou une étincelle.
  • Page 7: Mesure De La Pente

    Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.)
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 105-0532 1. Embrayage de la lame de coupe. 99-2986 1. Risque d’écrasement/mutilation de personnes – ne pas tourner la clé...
  • Page 10 106-2943 106-1802 1. Risques de projections et de mutilation – ne pas utiliser la machine lorsque l’éjecteur est ouvert. Toujours monter le 1. Attention – lire le Manuel de l’utilisateur. couvercle de recyclage, le déflecteur d’éjection arrière ou le 2. Risque de mutilation des mains – retirer la clé de contact et lire bac à...
  • Page 11: Essence Et Huile

    Essence et huile Utilisation d’un stabilisateur/conditionneur Essence préconisée Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour : Utilisez de l’essence ordinaire sans plomb à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). S’il • que l’essence puisse être entreposée et rester fraîche est impossible de vous procurer de l’essence ordinaire sans pendant 3 mois.
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Positionnement du siège Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur déterminés d’après la position de conduite. contrôle pour la conduite.
  • Page 13: Débrayage De La Lame

    Démarrage du moteur Débrayage de la lame 1. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. 1. Prenez place sur le siège. 2. Mettez la commande de lame (PdF) en position 2. Serrez le frein de stationnement (voir Serrage du frein débrayée (Fig.
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur 5. Placez la manette d’accélérateur en position de starter (Fig. 8). 1. Placez la manette d’accélérateur en position de ralenti (Fig. 8). 2. Tournez la clé de contact à la position Contact coupé (Fig. 9). 3. Enlevez la clé de contact. Marche avant ou arrière La manette d’accélérateur agit sur le régime du moteur, mesuré...
  • Page 15: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine Utilisation du système de sécurité 1. Appuyez sur la pédale de frein. 2. Mettez le levier de vitesse au point mort. Prudence 3. Débrayez la commande de la lame (PdF). 4. Tournez la clé de contact en position Contact coupé Si les contacteurs de sécurité...
  • Page 16: Réglage Du Commutateur Keychoice Pour Travailler En Marche Arrière

    Réglage du commutateur KeyChoice 3. Tournez la clé. pour travailler en marche arrière Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 11) pour signaler que la sécurité est désactivée. Le dispositif de sécurité empêche la prise de force (PdF) de fonctionner quand la machine effectue une marche arrière.
  • Page 17: Vider Le Bac À Herbe

    Vider le bac à herbe 1. Mettez le levier de vitesse au point mort. 2. Placez le levier de commandes de la lame (PdF) en Lorsque le bac à herbe est plein et doit être vidé, un témoin position embrayée, prenez place sur le siège et tournez s’allume sur la console avant.
  • Page 18: Montage De L'obturateur Recycler)

    Montage de l’obturateur Recycler Un obturateur Recycler est fourni avec la machine. Vous pouvez l’utiliser lorsque vous ne voulez pas recueillir l’herbe coupée. Danger Si le déflecteur d’herbe, l’obturateur d’éjection ou le bac à herbe tout entier ne sont pas en place sur la machine, l’utilisateur ou d’autres personnes m-6339 peuvent être touchés par une lame ou des débris...
  • Page 19: Pose De L'éjecteur

    Pose de l’éjecteur 10. Retirez le boulon, la rondelle et l’écrou qui rapprochent les extrémités des 2 bandes (Fig. 15). Danger Si le déflecteur d’herbe, l’obturateur d’éjection ou le bac à herbe tout entier ne sont pas en place sur la machine, l’utilisateur ou d’autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés.
  • Page 20: Conseils D'utilisation

    14. Remettez l’écrou et la rondelle extérieure de fixation de • L’herbe pousse à une vitesse différente selon l’époque. l’éjecteur au tube d’éjection (Fig. 14). Pour conserver une hauteur de coupe régulière, ce qui est conseillé, tondez plus souvent au début du 15.
  • Page 21: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens • Vérifiez la pression de gonflage des pneus. • Contrôlez le niveau d’huile moteur. • Vérifiez le système de sécurité. Chaque fois •...
  • Page 22: Changement De L'huile Moteur Et Du Filtre

    Changement de l’huile moteur 8. Nettoyez la surface autour de la jauge d’huile (Fig. 17) pour éviter que des impuretés ne s’introduisent dans le et du filtre goulot de remplissage, ce qui risquerait d’endommager le moteur. Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les 8 heures de fonctionnement.
  • Page 23: Entretien De La Batterie

    Dépose de la batterie 9. Insérez le tube de vidange dans la valve de vidange d’huile (Fig. 18). Attention Les bornes de la batterie ou les outils en métal sont susceptibles de causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques de la machine et de produire des étincelles.
  • Page 24: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie Ajout d’eau dans la batterie 1. Placez la batterie dans le bac du châssis. Le meilleur moment pour rajouter de l’eau distillée dans la batterie est juste avant l’utilisation de la machine. Ceci 2. Connectez le câble positif (rouge) à la borne permet à...
  • Page 25: Entretien Du Filtre À Air

    4. Lorsque la batterie est chargée au maximum, 6. Nettoyez la surface autour du filtre à air pour éviter que débranchez le chargeur de la prise murale. des impuretés ne s’introduisent dans le moteur et l’endommagent. 5. Débranchez les fils du chargeur des bornes de la batterie 7.
  • Page 26: Nettoyage Des Éléments En Mousse Et En Papier

    Entretien de la bougie Nettoyage des éléments en mousse et en papier Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. Élément en mousse : Montez une nouvelle bougie Champion RJ-19LM ou une bougie équivalente toutes les 100 heures de 1. Lavez l’élément en mousse dans de l’eau chaude fonctionnement.
  • Page 27: Contrôle De La Pression Des Pneus

    Graissage et lubrification de la Contrôle de la bougie machine 1. Inspectez le centre de la bougie (Fig. 24). Si le bec de l’isolateur est recouvert d’un léger dépôt gris ou brun, le Graissez la machine avec de la graisse universelle toutes les moteur fonctionne correctement.
  • Page 28: Vidange Du Réservoir De Carburant

    Vidange du réservoir de Remarque : Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. carburant 10. Rebranchez la conduite d’alimentation sur le filtre. 11. Rapprochez le collier de serrage du filtre pour fixer la Danger conduite d’alimentation sur le filtre.
  • Page 29: Entretien Des Fusibles

    Entretien des fusibles Le circuit électrique est protégé par des fusibles à lame de 7,5 A, et ne requiert pas d’entretien. Toutefois, si un fusible grille, contrôlez le circuit pour vous assurer qu’il n’y a pas de court-circuit. 1. Pour remplacer un fusible, tirez dessus pour l’enlever de son emplacement (Fig.
  • Page 30: Aiguisage Des Lames

    Mise à niveau de la tondeuse Aiguisage des lames 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux Si l’herbe n’est pas coupée uniformément et si la lame n’est extrémités de la lame (Fig. 29) en veillant à conserver pas faussée, il convient de mettre la tondeuse de niveau.
  • Page 31: Lavage Du Dessous De La Tondeuse

    Lavage du dessous de la 11. Enlevez la clé de contact. tondeuse 12. Coupez l’eau et débranchez le raccord de l’embout de lavage. Après chaque utilisation, lavez le dessous de la tondeuse Remarque : Si le plateau est encore sale après un premier pour éviter l’accumulation d’herbe et améliorer le hachage lavage, laissez-le tremper 30 minutes et recommencez.
  • Page 32: Nettoyage Et Remisage

    Nettoyage et remisage D. Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête faute de carburant. 1. Débrayez la commande de la lame (PdF). E. Utilisez le starter ou l’amorceur pour lancer le moteur. 2. Serrez le frein de stationnement. F.
  • Page 33: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Remède Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La commande de la lame (PdF) 1. Débrayez la commande de la est en position embrayée. lame (PdF). 2. Le frein de stationnement n’est 2. Serrez le frein de pas serré.
  • Page 35 Problème Causes possibles Remède Le moteur perd de la puissance. 1. Charge excessive du moteur. 1. Rétrogradez pour réduire la vitesse de déplacement. 2. L’élément du filtre à air est 2. Nettoyez l’élément du filtre à encrassé. air. 3. Manque d’huile dans le carter 3.
  • Page 36 Problème Causes possibles Remède La hauteur de coupe est inégale. 1. Pression des pneus incorrecte. 1. Réglez la pression des pneus. 2. Le plateau de coupe n’est pas 2. Mettez la tondeuse de niveau. de niveau. 3. Carter de tondeuse encrassé. 3.

Table des Matières