Toro Groundsmaster 3500 Notice D'utilisation
Toro Groundsmaster 3500 Notice D'utilisation

Toro Groundsmaster 3500 Notice D'utilisation

Plateau de coupe rotatif 68,5 cm
Masquer les pouces Voir aussi pour Groundsmaster 3500:

Publicité

Liens rapides

FICHE N° 3325-249 Rev A
NOTICE
MODELE N° 30822—200000001 & SUIVANTS
D'UTILISATION
®
PLATEAU DE COUPE ROTATIF 68,5 cm
®
pour groupe de déplacement Groundsmaster
3500
Pour comprendre le fonctionnement de ce produit
et pour garantir la sécurité et obtenir des résultats
optimaux, lisez la présente notice avant d'utiliser la
machine. Portez une attention particulière aux
CONSIGNES DE SECURITE signalées par ce
symbole—
Les termes DANGER, ATTENTION et
PRUDENCE signalent les messages de
sécurité vous concernant. Les ignorer
c'est risquer de vous blesser.
The Toro Company © 2000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Groundsmaster 3500

  • Page 1 Portez une attention particulière aux CONSIGNES DE SECURITE signalées par ce symbole— Les termes DANGER, ATTENTION et PRUDENCE signalent les messages de sécurité vous concernant. Les ignorer c'est risquer de vous blesser. The Toro Company © 2000...
  • Page 2: Table Des Matières

    REMARQUE signale Cette machine est un produit de qualité et la société des informations d'ordre général qui méritent une Toro s'intéresse à l'usage qui en sera fait, ainsi qu'à la attention particulière. sécurité de l'utilisateur. Pour cette raison, lisez la présente notice afin de vous familiariser avec les...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité a Groundsmaster 3500-D a été soumise à des essais de The Toro Company conformité par la société TORO et est certifiée 8111 Lyndale Ave. S. conforme aux spécifications de la norme B71.4-1999 Bloomington, MN 55420-1196 de l’American National Standards Institute (ANSI).
  • Page 4: Pendant L'utilisation

    BLESSURES GRAVES, VOIRE marche et pour utiliser la machine. MORTELLES. Un indicateur d’angle monté sur le tube de direction de la Groundsmaster 3500-D 15. Contrôlez chaque jour le bon fonctionnement des indique l’angle de la pente et identifie la limite contacteurs du système de sécurité...
  • Page 5 A des fins de sécurité et de précision, demandez à un ENTRETIEN concessionnaire Toro agréé de vérifier le régime maximum du moteur avec un tachymètre. 28. Avant d’effectuer toute révision ou tout réglage de la machine, coupez le moteur et enlevez la clé...
  • Page 6: Fiche Technique

    Fiche technique Construction de la chambre : acier soudé calibre 10 Dimensions : et 12. Support d'axe conforme aux essais de résistance Longueur hors tout 85,8 cm au choc multiples des lames. Le bâti résiste aux Largeur hors tout 86,4 cm collisions.
  • Page 7: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur surélevée de la chambre. Par contre, les plateaux durant l'entretien, coupez le moteur et enlevez la clé de coupe arrivent à la fin de leur course du commutateur d'allumage. supérieure plus rapidement. Plateaux de coupe arrière Réglage du bâti porteur (Fig.
  • Page 8: Hauteur De Coupe

    Avant l'utilisation 5. Placez la chambre à la hauteur de coupe requise et reposez l'entretoise dans le trou et la fente de hauteur de coupe appropriés. Hauteur de coupe Figure 4 1. Racloir du rouleau Figure 3 2. Contre-écrou 3. Support de montage 6.
  • Page 9 Avant l'utilisation Figure 5 1. Déflecteur de broyage 3. Assurez-vous que le déflecteur ne gêne pas la pointe de la lame et n'empiète pas sur la paroi arrière de la chambre.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Conseils d'utilisation 4. VERIFIEZ L'ETAT DU PLATEAU DE COUPE—Vérifiez l'état des chambres de coupe. Redressez les composants déformés des chambres 1. TONDEZ QUAND L'HERBE EST SECHE— pour conserver la garde pointe de la lame/ Tondez en fin de matinée, quand la rosée a séché, chambre correcte.
  • Page 11: Entretien

    Entretien Graissage (Fig. 6) Chaque plateau de coupe est équipé de deux graisseurs par axe. Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre, suivant celui qui est le plus accessible. Si les conditions d'utilisation de la machine sont normales, lubrifiez les roulements des axes des lames (Fig. 6) avec de la graisse universelle N°...
  • Page 12: Accouplement Du Plateau De Coupe Au Groupe De Déplacement

    Entretien 4. Montez le moteur hydraulique sur le plateau en veillant à bien positionner le joint torique et à ne pas l'endommager. 5. Graissez l'axe. Plan de la lame A son arrivée de l'usine, le plateau de coupe rotatif est préréglé à 5,1 cm pour la hauteur de coupe et à 0,70 cm pour l'inclinaison de la lame.
  • Page 13: Réglage Du Plan De La Lame

    Pour le meilleur rendement et le maximum de sécurité, n'utilisez que des lames de rechange d'origine TORO. N'utilisez jamais de lames fabriquées par d'autres constructeurs, car elles peuvent être dangereuses. 1. Relevez les plateaux de coupe au maximum, coupez le moteur et serrez le frein de stationnement.
  • Page 14: Contrôle Et Affûtage De La Lame

    Entretien Figure 12 1. Boulon 2. Coupelle Figure 13 3. Montez la lame de rechange en dirigeant la partie 1. Partie incurvée 2. Partie plate recourbée vers le plateau de coupe, et fixez-la au 3. Usure moyen de la coupelle et du boulon. Serrez le 4.
  • Page 15: Temps D'arrêt De La Lame

    Procurez-vous une plaquette d'acier de 6 mm secondes, le distributeur de frein devra être réglé. d'épaisseur et de 7,6 x 7,6 cm, puis, en vous reportant Demandez au concessionnaire Toro d'effectuer ce aux spécifications ci-dessous, fabriquez un outil de réglage.
  • Page 16: Dépose Du Roulement

    Entretien Montage 1. Montez le roulement à la presse à une extrémité de l'arbre. La pression ne doit s'exercer que sur la bague intérieure. 2. Montez la bague hélicoïdale du même côté que le roulement assemblé. 3. Placez l'arbre muni d'un seul roulement dans l'ensemble tube.
  • Page 17: Remisage Du Plateau De Coupe

    être égale sur les Pour commander des pièces de rechange à un bagues extérieure et intérieure. distributeur TORO agréé, fournissez les renseignements suivants : 2. Insérez l'entretoise. 1. Numéros de modèle et de série de la machine.

Ce manuel est également adapté pour:

30822

Table des Matières