Datos Técnicos; Aplicación; Mantenimiento Periódico; Reparación Y Cambio De Piezas - Rothenberger RP PRO III Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
2
Datos técnicos
Tensión .............................................. 230 V, 50 Hz
Potencia nominal del motor .............. 1,3 Kw
Intensidad de corriente nominal......... 6 A
Clase de protección .......................... IP20
Presión máxima ................................. 40 bar
Caudal nominal: máx. ........................ 6 l/min
Peso neto del equipo: ....................... 16 Kg
Dim. totales del equipo: .................... 380 x 290 x 300 mm
Agua de alimentación: ...................... agua dulce limpia, Glycol, Tyfocor, Tempertaura máxima: 40ºC
Manguera de alta presión: ................ Ø int. 1/4", 1,2 m. longitud
Lubricante: ......................................... aceite para motores de 4 tiempos SAE 15W/40
Nivel de ruido: ................................... no superior a 90 dB (A)
3
Aplicación
Pruebas de comprobación sobre la presión o la estanqueidad de sistemas de tuberías y contenedores
utilizados en instalaciones de todo tipo.
Instalaciones hidráulicas, de calefacción, aire comprimido, instalaciones de vapor, de refrigeración, de
aceite, de rociado, sistemas solares térmicos etc.
Fabricación de calderas (comprobación de estanqueidad de serpentines) y recipientes o depósitos a
presión, llenado de circuitos.
4
Mantenimiento periódico
Antes de conectar la bomba a tomas eléctrica y de agua:
a. Comprobar detenidamente el estado de la manguera de alta presión y del cable con enchufe.
En caso necesario, reemplazarlos por unos nuevos.
b. Comprobar el filtro de agua (No. V121M37 - C Spare Parts). Limpiarlo o reemplazarlo en
caso necesario.
Si el equipo va a estar parado durante un largo periodo, se recomienda vaciar el agua residual de
los circuitos internos
Evitar almacenar el equipo en lugares muy fríos donde haya riesgo de congelación
Mantener el filtro de agua limpio y en buen estado
Si se utiliza el equipo con anticongelantes tipo Glycol, Tifocor, etc. hacer funcionar el equipo con
agua dulce limpia para limpiar los circuitos internos
5
Reparación y cambio de piezas
Para el conjunto de juntas de estanqueidad más accesibles, se dispone de un Kit de mantenimiento
(cod. R6.1186), que permite cambiar las juntas con mayor desgaste o degradación y alargar así el
periodo de vida de la electrobomba.
El cambio de piezas, la revisión general de la bomba y las comprobaciones de funcionamiento deben
realizarse solamente por Centros de Servicio oficiales.
6
Instrucciones de operación
1. Abrir la purga principal (pos. B de la vista general) del sistema de tubería que se quiere probar (pos. A).
2. Conectar la manguera de entrada de agua (pos. F de la vista general) a la electrobomba. Hay dos
formas de alimentar la electrobomba de prueba:
a. directamente de la red de agua (presión mín. de 1 bar) – pos. E de la vista general.
b. de un tanque situado como máx. a 1 metro por debajo del nivel de la electrobomba (pos. D de
la vista general).
3. Conectar la manguera de alta presión (pos. C de la vista general) a la electrobomba y al sistema
de tubería (pos. A).
4. Abrir la válvula V2 en el sentido OPEN. Girar la manilla de la válvula V1 en el sentido - bar hasta
que haga tope.
28
(110 V.), monofásica
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières