Page 3
PROMIX22U – PROFESSIONAL MIXER - 5 CHANNELS - USB IN/OUT 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Page 4
NOTE: Either the MIC or the LINE input of a given channel can be connected at one time. Never connect both simultaneously to the same channel. 3. TRIM The TRIM control adjusts the input sensitivity (channel gain) of the MIC and LINE inputs on the mono input channels.
Page 5
9. BAL Control For a mono input to the L (MONO) input the function of the control is the same as the PAN controls (5) of the mono channels. However, when a channel is run in stereo, this control functions as a BALANCE control, determining the relative balance of the left and right channel signals being sent to the left and right MASTER MIX buses.
Page 6
e. USB 22. USB Connection The USB connection can be used for playing MP3 or other audio files from a computer or for recording your performance to a computer. The signal is sent to channels 4/5/USB. NOTE: Be sure to turn channels 4/5/USB all the way down before connecting/disconnecting the USB cable. 3.
Page 8
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. PROMIX22U – PROFESSIONELE MENGTAFEL - 5 KANALEN - USB-IN/UIT 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie...
Page 9
(+48V) voor condensatormicrofoons. De XLR-aansluiting is geconfigureerd voor pin 1 (aarding), pin 2 (positief (+)) en pin 3 (negatief (-)). 2. LINE-ingang De LINE-ingang is ontworpen om gebalanceerde en niet-gebalanceerde line- signalen te ontvangen zoals die van een keyboard, drumcomputer of sampler. Er is voldoende versterking aanwezig op de line-ingang om zelfs zwakkere signalen zoals die van een ongebalanceerde microfoon of een gitaarsignaal te ontvangen.
Page 10
b. Stereo Input 7. LEVEL-regeling De LEVEL-regeling bepaalt het niveau van het uitgangssignaal naar de master mix bus. De mengtafel is niet voorzien van een PFL-functie. Om elk apart kanaal op versterking te testen, draai de gain-knop van alle andere kanalen toe (naar links) en stel de regelknop van zowel het gewenste kanaal als die van de MASTER MIX (16) op nulversterking (0dB).
Page 11
d. Achterpaneel 20. VOEDINGSSCHAKELAAR Schakel de mengtafel in- of uit. OPMERKING: Schakel eerst uw mengtafel in alvorens de luidsprekers in te schakelen. 21. AC-VOEDINGSINGANG Verbind de meegeleverde voeding met de 3-pin aansluiting achteraan het toestel. Gebruik enkel de meegeleverde adapter e.
Page 12
Niet-gebalanceerde mono ¼” pluggen 1. Tip = signaal 2. Huls = aarding 3. Tip 4. Huls 5. Snoerontlastingsklem Gebalanceerde stereo ¼” pluggen 1. Tip = hot (+) 2. Ring = cold (-) 3. Huls = aarding 4. Tip 5. Ring 6.
Page 13
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX22U – TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE - 5 CANAUX - ENTRÉE/SORTE USB 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer...
Page 14
• Éviter d’exposer l’appareil à des liquides et veillez à ne placer aucun objet contenant un liquide sur l’appareil. • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre PROMIX22U hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Description a.
Page 15
4. Les ÉGALISEURS Tous les canaux d’entrée mono sont munis d’une égalisation 3 bandes. Les potentiomètres supérieur (HIGH) et inférieur (LOW) on tune fréquence de 12kHz et de 80Hz respectivement. Le potentiomètre des moyens a une réponse en crête, avec un Q fixé à 2 octaves et une fréquence de 2.5kHz. Les trois bandes ont une intensité...
Page 16
12. Entrée TAPE Ces entrées acceptent le signal d’un appareil externe à sortie stéréo comme p.ex. un magnétophone à cassettes. 13. Sortie REC Les sorties REC vous procurent une sortie MASTER MIX. Ces sorties sont des sorties RCA et ont été conçues pour des entrées de magnétoscope à cassettes, etc.
Page 17
4. Raccordement Il est possible de brancher des appareils asymétriques aux entrées/sorties symétriques. Connectez-les à l’aide de fiches mono 1/4” ou connectez la bague et le manche des fiches TRS. Ne branchez jamais des connecteurs XLR asymétriques aux entrées MIC si vous utilisez l’alimentation fantôme. Entrée microphone Sorties groupe &...
Page 18
5. Spécifications techniques ENTRÉE Entrée Connexion Impédance entrée Niveau nominal Niveau max. MIC MONO > 1.3k + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼” TRS > 10k + 4dBm + 22dBm LINE STEREO ¼” TRS > 10k + 4dBm + 22dBm TAPE IN >...
Page 19
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. Gracias por haber comprado la PROMIX22U! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 20
2. Entrada LINE La entrada LINE ha sido diseñada para recibir señales equilibradas o no equilibradas como las de un teclado, un módulo de batería electrónico o muestrarios. Hay bastante ganancia para recibir incluso las señales débiles de p.ej. un micrófono no equilibrado o una guitarra. Si quiere conectar una señal equilibrada a la entrada LINE, cablee un conector TRS de 1/4"...
Page 21
b. Entrada estéreo 7. Ajuste LEVEL El potenciómetro de GAIN determina el nivel de la señal de salida al bus de mezcla maestro. La mesa de mezclas no está equipada con la función PFL. Para ajustar la ganancia de cada canal, gire la ganancia de todos los otros canales completamente hacia la izquierda y ponga el canal y el MASTER MIX (16) en la posición de ganancia unitaria (0dB).
Page 22
19. Ajuste PHONES La mesa de mezclas permite controlar el MASTER MIX. El nivel de la señal se regula con el ajuste PHONES / CONTROL ROOM y se envía a CONTROL ROOM (16) y HEADPHONES (11). d. Panel trasero 20. Interruptor de ALIMENTACIÓN Activar o desactivar la mesa de mezclas.
Page 24
RESPUESTA EN FRECUENCIA Entrada hacia la salida 20Hz~20kHz DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL Entrada hacia la salida 0.02%, 20Hz~20kHz @ 1kHz, 0dBm ECUALIZADOR DEL CANAL DE ENTRADA High 10kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos 100kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos GAMA DEL NIVEL DE GANANCIA Ajuste TRIM del canal de entrada stop a stop, MIC + 10dB~+60dB, LINE +10dB~+40dB...
Page 25
PROMIX22U – PROFESSIONELLES MISCHPULT - 5 KANÄLE - USB-EINGANG UND -AUSGANG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Page 26
3. TRIM Mit dem TRIMM-Regler regeln Sie die Eingangsempfindlichkeit (Kanalverstärkung) des MIC-Eingangs und der Mono-Eingangskanäle. Regeln Sie diesen Knopf, damit Sie das Eingangssignal verschiedener Quellen (sowohl die starken Ausgangssignale eines Keyboards oder Drumcomputers, als auch die schwachen Ausgangssignale eines Mikrofons) empfangen können.
Page 27
9. BAL-Regler Dieser Regler funktioniert wie die PAN-Regelung (5) für einen Mono-Eingang zum L (MONO) Eingang. Wenn ein Kanal aber in stereo funktioniert, dann funktioniert dieser Knopf wie eine Balance-Regelung zwischen dem linken und rechten Kanal. Beispiel: drehen Sie den BAL-Regler ganz nach rechts um nur den rechten Teil eines Stereokanals hörbar zu machen c.
Page 28
d. USB 22. USB-Anschluss Verwenden Sie diesen Anschluss, um MP3- und andere Dateien von Ihrem Computer abzuspielen, und, um eine Aufnahme im Computer zu speichern. Das Signal wird an die Kanäle 4/5/USB geschickt. BEMERKUNG: Drehen Sie Kanäle 4/5/USB völlig zurück ehe Sie das USB-Kabel anschließen/abkoppeln. 4.
Page 29
Symmetrische Stereo-1/4” Stecker 1. Spitze = heiß (+) 2. Ring = kalt (-) 3. Hülse = Erdung 4. Spitze 5. Ring 6. Hülse 7. Zugentlastungsklemme 5. Technische Daten EINGANG Eingang Anschluss Eingangsimpedanz Nominalpegel Max. Pegel MIC MONO > 1.3k + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼”...
Page 30
A/D & D/A 16-bit ∆ Σ Abspielen Klirrfaktor < 0.05% 80dB Aufnahme Klirrfaktor < 0.1% Schnittstelle USB1.1 oder USB2.0 mit Fullduplex-Bedienung (Abspielen und aufnehmen) VU-METER 4-stufige LED x 2 STROMVERSORGUNG 18VAC/300mA VERBRUIK ABMESSUNGEN UND GEWICHT 212 x 179 x 52mm, 1.6kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.