Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power HQMX11005

  • Page 1: Table Des Matières

    HQMX11005 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQMX11005 V. 01 – 16/11/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    HQMX11005 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4: General Guidelines

    HQMX11005 • This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 HQMX11005 Installation • Install the device in a clean and dry environment. • Before connecting the device to the power supply, fully turn down all the knobs and faders to minimum, except for the channel EQ and pan controls, which should be centred.
  • Page 6: Care And Maintenance

    HQMX11005 Back Panel 16. DC Connection Plug the adapter into this input. 17. Headphone Socket Connection for your headphone (impedance 8-600 Ω). 18. MIC 1 Connection for your microphone with ¼” jack. 19. GND Connect the earth cables from the turntable to reduce humming.
  • Page 7 HQMX11005 tone control treble ..................+ 15 dB/-15 dB bass ..................+ 15 dB/-15 dB frequency response .............. 20 Hz to 20 kHz ± 2 dB distortion ....................< 0.02 % S/N ratio ....................> 70 dB dimensions ................207 x 206 x 50 mm weight ......................
  • Page 8: Veiligheidsvoorschriften

    HQMX11005 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 9: Algemene Richtlijnen

    HQMX11005 • Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon...
  • Page 10: Installatie

    HQMX11005 Installatie • Installeer het toestel in een propere en droge omgeving. • Voordat u de voeding aansluit, draai alle knoppen en faders naar het laagste niveau, behalve de kanaalequalizer en panregelingen moeten in het midden staan. Zorg er ook voor dat alle knoppen in de out-positie staan.
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    HQMX11005 Achterpaneel AC-aansluiting Sluit de adapter aan op deze uitgang. Koptelefoonaansluiting Aansluiting voor uw koptelefoon (impedantie 8-600 Ω). MIC 1 Aansluiting voor uw microfoon met 1/4" jack. Sluit de aardingskabels van het mengpaneel op deze connector aan om ruis te vermijden.
  • Page 12 HQMX11005 toonregeling treble ..................+ 15 dB/-15 dB bass ..................+ 15 dB/-15 dB frequentiebereik ............... 20 Hz naar 20 kHz ± 2 dB vervorming ....................< 0.02 % S/R-verhouding ..................> 70 dB afmetingen ................207 x 206 x 50 mm gewicht .....................
  • Page 13: Mode D'emploi

    HQMX11005 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
  • Page 14: Directives Générales

    HQMX11005 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à...
  • Page 15 HQMX11005 Installation • Installer l'appareil dans un environnement propre et sec. • Avant de connecter l'alimentation, mettre au minimum tous les boutons et les faders, sauf l'égaliseur de canal et le panoramique doivent être en position centrale. S'assurer également que tous les boutons sont en position 'out'.
  • Page 16: Entretien

    HQMX11005 Face arrière Connexion CA Brancher l'adaptateur sur cette sortie. Fiche pour casque Connexion pour votre casque (impédance 8-600 Ω). MIC 1 Connexion pour votre microphone muni d'une fiche jack 1/4". Connecter les fils de masse de la table de mixage pour réduire les bruits parasites.
  • Page 17 HQMX11005 réglage de tonalité treble ..................+ 15 dB/-15 dB bass ..................+ 15 dB/-15 dB réponse en fréquence ............de 20 Hz à 20 kHz ± 2 dB distorsion ....................< 0.02 % rapport S/B ....................> 70 dB dimensions ................207 x 206 x 50 mm poids ......................
  • Page 18: Manual Del Usuario

    HQMX11005 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 19: Normas Generales

    HQMX11005 • Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
  • Page 20 HQMX11005 Instalación • Instale el aparato en un lugar limpio y seco. • Antes de enchufar el aparato, ponga todos los botones y faders en la posición mínima. Coloque los ajustes del ecualizador de canal y la panoramización en la posición central.
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    HQMX11005 Panel trasero DC 24V Conecte el adaptador de red a esta salida. Phone Conexión de auriculares (impedancia 8-600 Ω). MIC 1 Conexión de micrófono con conector jack de ¼”. Conecte los cables de puesta a tierra del tocadiscos para reducir el zumbido.
  • Page 22 HQMX11005 ajuste de tonos agudos ..................+ 15 dB/-15 dB graves ..................+ 15 dB/-15 dB respuesta en frecuencia ............. de 20 Hz a 20 kHz ± 2 dB distorsión ....................< 0.02 % relación señal/ruido ..................> 70 dB dimensiones ................207 x 206 x 50 mm peso ......................
  • Page 23: Bedienungsanleitung

    HQMX11005 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 24: Allgemeine Richtlinien

    HQMX11005 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 25: Beschreibung

    HQMX11005 Installation • Installieren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort. • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, stellen Sie alle Knöpfe und Fader auf das Minimum und die Kanal EQ- und Pan-Regler auf die mittlere Position stehen.
  • Page 26: Pflege Und Wartung

    HQMX11005 Rückseite DC 24V Verbinden Sie das Netzteil mit diesem Ausgang. Phone Kopfhörer-Anschluss (Impedanz 8-600 Ω). MIC 1 Mikrofon-Anschluss mit ¼”-Klinkenstecker. Verbinden Sie die Massenkabel vom Plattenspieler, um das Brummen zu verringern. OUTPUT Master-Ausgang. Cinch-Anschluss zum Hauptverstärker. PHONO/LINE Cinch-Anschlüsse für Kanal 1 und 2. Verbinden Sie einen Plattenspieler, Drumcomputer oder Sampler mit dem Phono-Eingang.
  • Page 27 HQMX11005 Tonregelung Höhen..................+ 15 dB/-15 dB Bass ..................+ 15 dB/-15 dB Frequenzbereich ..............20 Hz bis 20 kHz ± 2 dB Klirrfaktor ....................< 0.02 % Signal-/Rauschabstand ................> 70 dB Abmessungen ................207 x 206 x 50 mm Gewicht .....................
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    HQMX11005 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
  • Page 29: Informacje Ogólne

    HQMX11005 • Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają...
  • Page 30: Efekty Dźwiękowe

    HQMX11005 Montaż • Urządzenie należy zawsze montować w czystym, suchym miejscu. • Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy nastawić wszystkie pokrętła i suwaki na minimum, oprócz regulatorów kanału EQ i PAN, które powinny być wyśrodkowane. Należy też upewnić się, że wszystkie przyciski są w pozycji wyjściowej.
  • Page 31: Utrzymanie I Konserwacja

    HQMX11005 Panel tylny Złącze DC Do tego wyjścia należy podłączyć zasilacz. Gniazdo słuchawkowe Złącze do podłączenia słuchawek (impedancja 8-600 Ω). MIC 1 Złącze do podłączenia mikrofonu z wtykiem jack ¼”. Podłączyć przewody uziemienia gramofonu aby ograniczyć szumy. Wyjście główne (Master) Złącze RCA do głównego wzmacniacza.
  • Page 32 HQMX11005 regulacja barwy dźwięku wysokie tony ................+ 15 dB/-15 dB niskie tony ................+ 15 dB/-15 dB pasmo przenoszenia ............. 20 Hz to 20 kHz ± 2 dB zniekształcenie ..................< 0,02 % współczynnik S/N ..................> 70 dB wymiary ................... 207 x 206 x 50 mm waga ......................
  • Page 33: Manual Do Utilizador

    HQMX11005 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 34: Normas Gerais

    HQMX11005 • Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes.
  • Page 35: Instalação

    HQMX11005 Instalação • Instale o aparelho num ambiente limpo e seco. • Antes de conectar o dispositivo à fonte de alimentação, coloque todos os botões e faders na posição mínima, exceto para os comandos EQ e pan do canal, que devem estar na posição central.
  • Page 36: Cuidados E Manutenção

    HQMX11005 Painel Traseiro Ligação CC Ligue o adaptador a esta saída. Entrada para Auscultadores Conexão para auscultadores(impedância 8-600 Ω). MIC 1 Entrada para o seu microfone com jack ¼”. Conecte os cabos de aterramento do gira-discos para reduzir o zumbido.
  • Page 37 HQMX11005 controlo de tom agudos ..................+ 15 dB/-15 dB baixos..................+ 15 dB/-15 dB frequência de resposta ............20 Hz a 20 kHz ± 2 dB distorção ....................< 0.02 % relação sinal/ruído ..................> 70 dB dimensões ................207 x 206 x 50 mm peso ......................
  • Page 38 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 39 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Page 40 nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.

Table des Matières