Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PROMIX20! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. Make
sure that the device was not damaged in transit. If the device is damaged, do not install it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The PROMIX20 should only be
used indoors. Always set all faders and volume controls to 0 before switching on the device.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Do not remove the serial number sticker.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
PROMIX20
PROMIX20 – 2-CHANNEL MIXING PANEL
1
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power PROMIX20

  • Page 1 • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The PROMIX20 should only be used indoors. Always set all faders and volume controls to 0 before switching on the device.
  • Page 2: Device Layout

    4. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 5. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 6. There are no user-serviceable parts. 7. Contact your dealer for spare parts if necessary. PROMIX20 VELLEMAN...
  • Page 3: Technical Specifications

    F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF0.5N) Fuse The information in this manual is subject to change without prior notice. PROMIX20 – 2-KANAALS MENGPANEEL 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 4: Algemene Richtlijnen

    • Sluit platendraaiers aan op de PHONO ingangen (#22 & 24) en zet de schakelaars (#16 of 17) op PH. • Lijnsignalen dienen aangesloten te worden op de LINE (LN) ingangen (#21 en 23 zijn enkel lijningangen ; voor de ingangen #22 en 24 dient u de schakelaars 16 en 17 op LN te zetten). PROMIX20 VELLEMAN...
  • Page 5 Zekering F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (bestelcode FF0.5N) De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX20 – TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté...
  • Page 6: Directives Générales

    • Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Gardez votre PROMIX20 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales •...
  • Page 7: Connexions

    Distorsion 0.02% Rapport signal/bruit >80dB Impédance casque Dimensions 240 x 166 x 112mm Poids total 2.2kg F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (référence FF0.5N) Fusible Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. PROMIX20 VELLEMAN...
  • Page 8: Promix20 - Mesa De Mezclas De 2 Canales

    3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La PROMIX20 sólo está permitida para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores.
  • Page 9 • Conecte el tocadiscos a las entradas PHONO (p.6 #22 & 24) y coloque los selectores (p.5 #16 ó 17) en la posición • Conecte las señales de línea a las entradas LINE (LN) (p.6 #21 y 23 son entradas de línea; para las entradas #22 y 24 coloque los selectores 16 y 17 en la posición LN). PROMIX20 VELLEMAN...
  • Page 10 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des PROMIX20! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 11: Allgemeine Richtlinien

    3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. entworfen. Der PROMIX20 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von max. 230Vac/50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    0dB / 1V / 600 Frequenzbereich 20Hz~20kHz +/-2dB Klirrfaktor 0.02% Signal-/Rauschabstand >80dB Kopfhörerimpedanz Abmessungen 240 x 166 x 112mm Gesamtgewicht 2.2kg F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (Best.-Nr. FF0.5N) Sicherung Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. PROMIX20 VELLEMAN...

Table des Matières