Sommaire des Matières pour Tunturi Cardio Fit bike B15
Page 1
Cardio Fit bike B15 User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manuale d‘uso Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer Numero di serie Número de serie Serienummer Sarjanumero Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, HuomioB - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
Keep clothing, jewellery and other objects away Thank you for purchasing this piece of Tunturi from the moving parts. equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Make sure that only one person uses the equipment equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise at a time.
English The warming up phase NOTE This stage helps get the blood flowing around the body • If a part is missing, contact your dealer. and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below.
English Turn the support feet as required to put the equipment in a stable position. Heart rate Adjusting the horizontal seat position Pulse rate measurement The horizontal seat position can be adjusted by setting (hand pulse sensors) the seat to the required position. The pulse rate is measured by sensors in the handlebars Loosen the seat adjustment knob.
English Calories Replacing the batteries (Fig E-2 ) Automatically accumulates calories burnt when exercising. Range: 0 ~ 999.9 / Units: K.Cal. The console is equipped with 2 AAA batteries at the rear of the console. Remove the cover. NOTE Remove the old batteries. •...
End of life disposal The warranty does not cover sounds or noises emitted We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable during use where these do not substantially impede the use from your fitness trainer. However, a time will come...
Page 17
Gebrauch im Freien geeignet. Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
Deutsch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf von mindestens 100 cm. niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen den Abbildungen hervor.
Deutsch Die Trainings-Phase Herzfrequenz In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Pulsfrequenzmessung Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, (Handpulssensoren) immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag bis Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beide...
Deutsch Distance (Entfernung) Gebrauch Summiert automatisch die Trainingsstrecke. Bereich: 0.0 ~ 999.9 / Einheiten: KM. Einstellen der Stützfüße Time Das Gerät hat 2 Stützfüße. Steht das Gerät nicht stabil, Summiert automatisch die Trainingszeit. kann es mit den Stützfüßen eingestellt werden. Bereich: 0:00 ~ 99:59 Drehen Sie die Stützfüße wie erforderlich, um das Odometer...
Erneuerung der Batterien (Fig E-2 ) Entsorgung am ende der Lebensdauer Die Konsole hat hinten 2 AAA-Batterien. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer Entfernen Sie die Abdeckung. viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Entfernen Sie die alten Batterien.
Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer möglicherweise zugefügte indirekte Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden. folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Einschränküngen der garantie...
Page 23
Utilisez l’équipement uniquement à une température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! l’équipement uniquement à une température Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement ambiante entre 5 °C et 45 °C.
Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties Exercices de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à Un exercice doit être suffisamment léger mais l’écart des pièces mobiles.
Français Phase d’exercice Fréquence cardiaque C’est l’étape principale de votre entraîne-ment. Après une utilisation régulière de l’appareil, vous sentirez que Mesure du pouls les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il (pulsomètres) est très important de maintenir un rythme régulier tout au long de la séance.
Français Speed (Vitesse) Usage Affiche la vitesse actuelle d’entraînement. Plage: 0.0 ~ 999.9 / Unités: KM/H. SPEED affiche « 0.0 » si aucun signal n’est transmis Réglage des pieds de support au moniteur pendant 4 secondes au cours de L’équipement comporte 2 pieds de support. Si l’entraînement.
Élimination du produit La console comporte 2 piles AAA sur sa partie arrière. Retirez le cache. Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez Retirez les piles usagées. longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, Insérez les nouvelles piles. Assurez-vous de nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine...
La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l’équipement Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme est utilisé dans l’environnement correspondant à celui aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), déterminé...
5 °C en 45 °C. Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- Berg het toestel niet op in een vochtige omgeving. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid De luchtvochtigheid mag nooit meer zijn dan 80%.
Nederlands Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen Raadpleeg de illustraties voor de juiste assemblage uit de buurt van de bewegende delen. van het toestel. Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. LET OP Draag geschikte kleding en schoenen. Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit •...
Nederlands De snelheid moet voldoende zijn om uw hartslag te Maximale hartslag laten stijgen naar de doel zone die in de onderstaande (tijdens de training) grafiek te zien is. De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan bereiken door de belasting van de training.
Nederlands Pulse Console (fig E-1) Wanneer uw hartslag door de console wordt geregistreerd, ziet u na 6 seconden uw huidige hartslag. Wanneer gedurende 6 seconden geen VOORZICHTIG hartslagsignaal wordt geregistreerd, wordt ‘P’ • Houd de console uit de buurt van direct zonlicht. weergegeven.
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door WAARSCHUWING Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane • Verwijder voor transport en opslag de adapter. gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de •...
Tunturi zijn opgevolgd. Het product en de handleiding zijn aan veranderingen Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren kennisgeving worden veranderd.
Page 35
Non utilizzare o riporre l’apparecchio in ambienti professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, umidi. L’umidità dell’aria non deve mai superare e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per l’80%. tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica.
Italiano Non usare l’apparecchio se presenta parti Allenamenti danneggiate o difettose. In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore. Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti in movimento. Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento. L’allenamento deve essere adeguatamente leggero Indossare indumenti e scarpe adatti.
Italiano Questa fase dovrebbe durare almeno 12 minuti anche Console (fig E-1) se la maggior parte delle persone inizia a circa 15-20 minuti La fase di defaticamento AVVISO Questa fase consente al vostro sistema cardiovascolare e ai vostri muscoli di rilassarsi. Questa è una ripetizione •...
Italiano Pulse (Impulso) Sostituzione delle batterie (Fig E-2 ) L’impulso corrente verrà visualizzato dopo 6 secondi quando viene rilevato dalla console. Senza nessun segnale d’impulso per 6 secondi, la La console è dotata di 2 batterie stilo AAA sul retro console visualizzerà...
Italiano in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante autorizzato. Informazioni aggiuntive La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati senza l’espressa Smaltimento dell’imballo autorizzazione del fabbricante Tunturi Ltd. La garanzia...
Page 40
Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness utilice para otros fines que no sean los descritos en profesionales como bicicletas elípticas, cintas de el manual.
Español Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. Sesiones de ejercicio Lleve ropa y calzado adecuado. Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles. Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La máquina no debe ser La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga utilizada por personas cuyo peso supere los 110 kg duración.
Español Esta fase debe tener una duración mínima de 12 Frecuencia cardíaca máxima minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a (durante el entrenamiento) los 15-20 minutos. alcanzar una persona de forma segura por la tensión Fase de enfriamiento del ejercicio.
Español Pulse (Pulso) Consola (fig E-1) El pulso actual se presentará en pantalla después de 6 segundos de haber sido detectado por la consola. PRECAUCIÓN Si no hay ninguna señal de pulso durante 6 • Mantenga la consola alejada de la luz solar segundos, la consola mostrará...
La Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi ADVERTENCIA New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las •...
No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
Page 46
Luftfuktigheten får aldrig överstiga 80%. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Använd endast utrustningen för dess avsedda Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. ändamål. Använd inte utrustningen för andra Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell ändamål än de som beskrivs i handboken.
Svenska Håll undan kläder, smycken och andra föremål från och konditionen. Du ska svettas, men du ska inte bli de rörliga delarna. andfådd under träningen. För att uppnå och behålla en Låt bara en person åt gången använda grundkondition, träna åtminstone tre gånger i veckan, utrustningen.
Svenska Muskeltoning Avanceradnivå 60-70% av den maximala hjärtfrekvensen För att tona musklerna när du använder träningsredskapet, måste du ställa in en ganska hög Passar personer som vill förbättra och underhålla belastning. Detta belastar benmusklerna mer och kan konditionen. Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 innebära att du inte kan träna så...
Svenska Förklaring av displayfunktioner Manövrering Scan Ström på Skanna automatiskt igenom varje läge i sekvens Tryck på valfri knapp för att sätta på strömmen om var 6:e sekund, Speed, Distance, Time, Odometer, enheten befinner sig i läget SLEEP. Calories & Pulse. Börja trampa för att sätta på...
Bortskaffande av uttjänt redskap som kunden själv kan göra och som inte kräver att Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig redskapet plockas isär/sätts ihop. Det gäller till exempel användning av ditt träningsredskap. Men det kommer byte av mätare, trampor eller andra motsvarande...
Ilmankosteus ei saa koskaan olla yli 80 %. Käytä laitetta vain sen aiottuun tarkoitukseen. Älä Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. esitettyihin tarkoituksiin. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, tai viallinen.
Suomi Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää viikossa 30 minuuttia peruskuntotason saavuttamiseksi laitetta. Yli 110 kg (242 lbs) ainava henkilö ei saa ja ylläpitämiseksi. Paranna kuntotasoasi lisäämällä käyttää laitetta. harjoituskertojen määrää. On hyödyllistä yhdistää Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa säännöllinen harjoitus terveelliseen dieettiin.
Suomi Jäähdyttelyvaihe VAROITUS Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja lihaksiesi palautua. • Varmista, ettet ylitä sydämesi suurinta sallittua Jäähdyttelyssä toistetaan lämmittelyvaiheen lyöntinopeutta harjoituksen aikana. Jos kuulut harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla riskiryhmään, ota yhteys lääkäriin. tällä nopeudella noin 5 minuuttia. Toista sitten Aloittelija venyttelyharjoitukset pitäen mielessä, että...
Suomi Jos konsoli ei vastaanota sykkeen signaalia 6 Ohjauspaneeli (kuva. E-1) sekuntiin, näytössä näkyy “P”. Alue on 0 ~ 240 BPM HUOMAUTUS Förklaring av knappar • Pidä ohjauspaneeli pois suorasta auringonvalosta. Mode/ Reset • Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on tippunut hikeä.
Suorita ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa siirto kahvatuista kantaen. vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä Säilytä laitetta kuivassa, mahdollisimman on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia tasalämpötilaisessa paikassa.
Page 58
B-15 Description Spec Description Spec Main frame Magnetic assembly Rear stabilizer Allen screw M8*55 Front stabilizer BB Assembly End cap for front stabilizer Self-tapping screw End cap for rear stabilizer Belt pulley Carriage bolt M8*60 Flange Nut Curved washer Ø8 Hex head bolt M6*25 Domed nut...