Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Cardio Fit bike B35
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Cardio Fit Bike B35
MAX input:
MAX USER WEIGHT: 110 KG
242 LBS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial nr:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
CE EN957
Class HC
12 - 18
19 - 26
27 - 33
34 - 40
41 - 47
48 - 54
55 - 61
62 - 68
HuomioB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi Cardio Fit bike B35

  • Page 1 Cardio Fit bike B35 User manual 12 - 18 Benutzerhandbuch 19 - 26 Manuel de l’utilisateur 27 - 33 Gebruikershandleiding 34 - 40 Manuale d‘uso 41 - 47 Manual del usuario 48 - 54 Bruksanvisning 55 - 61 Käyttöohje 62 - 68...
  • Page 3 B-35...
  • Page 4 B-35...
  • Page 5 B-35 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm...
  • Page 6 B-35...
  • Page 7 B-35...
  • Page 8 B-35...
  • Page 9 B-35...
  • Page 10 B-35...
  • Page 11 B-35...
  • Page 12: Table Des Matières

    Thank you for purchasing this piece of Tunturi Do not use the equipment if any part is damaged or equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness defective. If a part is damaged or defective, contact equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise your dealer.
  • Page 13: Description (Fig. A)

    English It is worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet. A person committed to dieting should Description (fig. A) exercise daily, at first 30 minutes or less at a time, gradually increasing the daily workout time to one hour. Your upright bike is a piece of stationary fitness Start your workout at low speed and low resistance to equipment used to simulate cycling without causing...
  • Page 14: Heart Rate

    English Muscle toning Advanced 60-70% of maximum heart rate To tone muscle while on your fitness trainer you will need to have the resistance set quite high. This will Suitable for persons who want to improve and maintain put more strain on our leg muscles and may mean you fitness.
  • Page 15: Console (Fig F)

    English Console (fig F) Set the values for: Time, Distance, Calories & Pulse, when not in scan mode. Press SET button to set console in goal input mode. Press MODE to select goal you like to set. (the selected goal will blink when able to set value.) Press SET Button to higher the goal input, hold SET button for 3 seconds to automatically higher the value fast.
  • Page 16: Specifications

    English Distance Specifications: Automatically accumulates the distance from exercise when exercising. Function Calorie Auto scan Every 4 seconds Automatically accumulates calories burnt when Time 0:00 ~ 99:59 exercising. Current speed The maximum speed to be displayed is 99,9 KM/H Trip Distance 0.00 ~ 99.99 KM NOTE Calories...
  • Page 17: Transport And Storage

    Owner’s Manual provided with your equipment. End of life disposal Warranty conditions We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable The warranty conditions commence from the date of use from your fitness trainer. However, a time will come purchase.
  • Page 18: Warranty Limitations

    Owner’s Manual and providing that Tunturi New Fitness BV’s instructions for installation, Tunturi New Fitness BV declares that the product is in maintenance and use have been complied with. Neither conformity with the following standards and directives: Tunturi New Fitness BV’s nor the Tunturi Distributors’...
  • Page 19: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - erkälten. ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Page 20: Beschreibung (Fig. A)

    Deutsch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf von mindestens 100 cm. niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen den Abbildungen hervor.
  • Page 21: Herzfrequenz

    Deutsch Die Trainings-Phase Herzfrequenz In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Pulsfrequenzmessung Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, (Handpulssensoren) immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag bis Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beide...
  • Page 22: Gebrauch

    Deutsch Gebrauch Konsole (Abb F) Einstellen der Stützfüße Das Gerät hat 2 Stützfüße. Steht das Gerät nicht stabil, kann es mit den Stützfüßen eingestellt werden. Drehen Sie die Stützfüße wie erforderlich, um das Gerät in eine stabile Position zu bringen. HINWEIS •...
  • Page 23: Funktionen Und Bedienung

    Deutsch Drücken Sie die Taste SET, um die Konsole in den Distance Zieleingabemodus zu versetzen. Drücken Sie MODE, um das Ziel auszuwählen, das Summiert automatisch die Trainingsstrecke. Sie einstellen möchten. (Das ausgewählte Ziel Calorie blinkt, wenn Sie den Wert einstellen können.) Drücken Sie die Taste SET, um das Ziel zu Summiert automatisch die während des Trainings erhöhen, halten Sie die Taste SET 3 Sekunden lang...
  • Page 24: Technische Daten

    Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Störungen und Fehlfunktionen Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Einzelteile verursachte Störungen und Fehlfunktionen wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende am Gerät auftreten.
  • Page 25: Technische Daten

    Deutsch Garantieumfang Technische Daten Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer möglicherweise zugefügte indirekte Schäden wie Parameter Maßeinheit Wert Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden. Einschränküngen der garantie Telemetrischer Frequenz Die Garantie deckt durch Herstellung oder Material Herzfrequenzempfänger...
  • Page 26: Herstellererklärung

    Deutsch Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere The Netherlands Haftungsausschluss © 2017 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 27: Vélo Vertical

    Utilisez l’équipement uniquement à une Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! température ambiante entre 10°C~35°C/ Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement 50°F~95°F. Rangez l’équipement uniquement Tunturi.
  • Page 28: Description (Fig. A)

    Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties Exercices de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à Un exercice doit être suffisamment léger mais l’écart des pièces mobiles.
  • Page 29: Fréquence Cardiaque

    Français RYTHME CARDIAQUE NOTE • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence MAXIMUM ZONE CIBLE cardiaque. 85 % • Si vous réglez une fréquence cardiaque limite 70 % pour votre exercice, une alarme retentit dès REFROIDIR qu’elle est dépassée.
  • Page 30: Réglage Du Guidon

    Français commencer à mettre la machine de niveau en PRÉCAUTION tournant tous les pieds de support vers l’intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour • Maintenez la console à l’écart de la lumière stabiliser la machine directe du soleil. •...
  • Page 31: Fonctions Et Operations

    Français • Lorsque vous paramétrez une limite pour les mesurée peut être plus élevée que le pouls pulsations, la console va vous l’indiquer par un virtuel pendant les 2-3 premières secondes, puis triple signal sonore continu quand cette limite revenir à un niveau normal. La valeur mesurée paramétrée est dépassée.
  • Page 32: Remplacement Des Piles (Fig E )

    Défauts et dysfonctionnements Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine...
  • Page 33: Garantie

    La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l’équipement est utilisé dans l’environnement correspondant à celui Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme déterminé par Tunturi New Fitness BV. L’environnement aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), d’utilisation de chaque appareil est mentionné...
  • Page 34: Fietstrainer

    Gebruik het toestel alleen in een omgeving met een omgevingstemperatuur tussen 10°C~35°C/ Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! 50°F~95°F. Berg het toestel alleen op bij een Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- omgevingstemperatuur tussen 5°C~45°C/ toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid 41°F~113°F.
  • Page 35: Beschrijving (Fig. A)

    Nederlands Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. Raadpleeg uw LET OP dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen gezet, het gereedschap dat bij dit product is uit de buurt van de bewegende delen.
  • Page 36: Hartslag

    Nederlands HARTSLAG LET OP • Gebruik de handgreepsensoren niet in combinatie met een hartslagborstband. MAXIMUM DOEL ZONE • Als u een hartslag-limiet hebt ingesteld voor uw 85 % training, klinkt er een alarm wanneer deze wordt 70 % overschreden. COOL DOWN Maximale hartslag LEEFTIJD (tijdens de training)
  • Page 37: Console (Fig F)

    Nederlands • Leun niet op de console. Weerstand aanpassen • Raak de display alleen met uw vingertop aan. Om de weerstand te verhogen of verlagen draait u de Raak de display niet aan met uw nagels of een weerstandsknop aan de stuurbuis met de klok mee (+ scherp voorwerp.
  • Page 38: Functions And Operations

    Nederlands • De monitor gaat automatisch in de stand-by modus als er al vier minuten geen signaal is LET OP ontvangen. • ODOMETER kan alleen worden gereset als de • De monitor wordt automatisch ingeschakeld batterijen worden gewisseld. wanneer u begint met trainen of wanneer u op een knop drukt.
  • Page 39: Defecten En Storingen

    Nederlands Defecten en storingen Aanvullende informatie Afvoeren van verpakkingsmateriaal Ondanks voortdurende kwaliteitscontrole kan het gebeuren dat het toestel door ndividuele onderdelen Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid defect is of niet goed werkt. In de meeste gevallen afvalmateriaal afgevoerd naar stortplaatsen moeten zal het voldoende zijn om het defecte onderdeel te verminderen.
  • Page 40: Garantie

    Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie betreft alleen de eerste eigenaar van het toestel en is alleen geldig in landen waar een geautoriseerde importeur van Tunturi New Fitness BV is gevestigd.
  • Page 41: Cyclette Verticale

    L’umidità dell’aria non deve mai superare professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, l’80%. e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica.
  • Page 42: Descrizione (Fig. A)

    Italiano Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo Allenamenti lontani dalle parti in movimento. Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento. Indossare indumenti e scarpe adatti. Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento. L’allenamento deve essere adeguatamente leggero Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da ma di lunga durata.
  • Page 43: Frequenza Cardiaca

    Italiano FREQUENZA CARDIACA NOTA • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro MASSIMO in combinazione con una fascia toracica per la ZONA DI DESTINAXIONE misurazione della frequenza cardiaca. 85 % • Impostando un limite per la frequenza 70 % cardiaca, viene generato un allarme acustico al RAFFREDDARE superamento di tale limite.
  • Page 44: Console (Fig F)

    Italiano Console (fig F) NOTA • La stabilità della macchina è maggiore quando tutti i piedi di supporto sono completamente avvitati. Pertanto iniziare a livellare la macchina avvitando completamente tutti i piedi di supporto, prima di svitare il piede di supporto necessario a stabilizzarla.
  • Page 45: Funzioni E Operazioni

    Italiano si desidera impostare (l’obiettivo selezionato Calorie lampeggerà quando sarà possibile inserire il valore). Premere il tasto SET per aumentare l’obiettivo da Accumula automaticamente le calorie bruciate inserire, tenere premuto il tasto SET per 3 secondi durante l’attività fisica. per aumentare in automatico e velocemente il valore.
  • Page 46: Pulizia E Manutenzione

    Smaltimento a fine vita Difetti e malfunzionamenti Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Nonostante il costante controllo di qualità, i singoli Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness componenti possono causare difetti e malfunzionamenti trainer arriverà...
  • Page 47: Garanzia

    La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante autorizzato. La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati senza l’espressa...
  • Page 48: Bicicleta Estática

    5°C~45°C/ 41°F~113°F. Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. No utilice ni almacene la máquina en espacios Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness húmedos. La humedad del aire no debe ser profesionales como bicicletas elípticas, cintas de superior al 80%.
  • Page 49: Descripción (Fig. A)

    Español Mantenga las manos, los pies y demás partes del Sesiones de ejercicio cuerpo alejadas de las piezas móviles. Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. Lleve ropa y calzado adecuado. Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles.
  • Page 50: Del Ritmo Cardíaco

    Español Esta fase debe tener una duración mínima de 12 Frecuencia cardíaca máxima minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a (durante el entrenamiento) los 15-20 minutos. alcanzar una persona de forma segura por la tensión Fase de enfriamiento del ejercicio.
  • Page 51: Ajuste Del Manillar

    Español La escala que aparece encima de la perilla (1-8) le permite buscar y reajustar un grado adecuado de NOTA resistencia. • La consola pasa al modo de espera activa Ajuste de la posición del sillín vertical cuando la máquina no se usa durante 4 minutos. La posición del sillín vertical puede ajustarse situando el tubo del sillín en la posición eseada.
  • Page 52: Funciones Y Operaciones

    Español • El monitor se enciende automáticamente al comenzar a hacer ejercicio o al pulsar el botón Funciones y operaciones con señal. • El monitor comienza a calcular cuando empieza Scan el ejercicio y termina de hacerlo cuando para Explora automáticamente las funciones de: Time, durante 4 segundos.
  • Page 53: Defectos Y Fallos

    Facilite al proveedor el número de modelo y el número de serie de la máquina. Indique la Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo naturaleza del problema, las condiciones de uso y de entrenamiento durante muchos años. No obstante, la fecha de compra.
  • Page 54: Garantía

    Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo reparaciones realizadas durante el periodo de garantía se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las...
  • Page 55: Upprätt Cykel

    Luftfuktigheten får aldrig överstiga 80%. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Använd endast utrustningen för dess avsedda Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. ändamål. Använd inte utrustningen för andra Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell ändamål än de som beskrivs i handboken.
  • Page 56: Description (Fig. A)

    Svenska Håll undan kläder, smycken och andra föremål från Träning de rörliga delarna. Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger mer än 110 kg (242 lbs). Öppna inte utrustningen utan att kontakta din Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på...
  • Page 57: Hjärtfrekvens

    Svenska Nedvarvningsfasen VARNING Under denna fas får ditt kardiovaskulära system och dina muskler varva ned. Den är en upprepning av • Kontrollera att du inte överskrider din maximala uppvärmningsövningen, t.ex. minska ditt tempo, hjärtfrekvensen under din träning. Kontakta en fortsätt i ca 5 minuter. Stretchövningarna ska nu läkare om du tillhör en riskgrupp.
  • Page 58: Panel (Fig F)

    Svenska Justera handtaget Handtaget kan justeras efter användarens längd och Ställ in värden för: Time, Distance, Calories & Pulse, när träningsposition. den inte är i skanningsläge. Lossa vredet för justering av handtaget. Tryck på knappen SET för att ställa in konsolen i Flytta handtaget till önskat läge.
  • Page 59: Specifikationer

    Svenska Speed Specifikationer Visar aktuell hastighet när du tränar. Distance Funktion Sparar distansen automatiskt när du tränar. Aut. skanning Varje 4 sekunder 0:00 ~ 99:59 Calorie Aktuell hastighet Den högsta hastigheten som Sparar brända kalorier automatiskt när du tränar. visas är 99,9 KM/H Avlagd distans 0.00 ~ 99.99 KM...
  • Page 60: Transport Och Lagring

    Kontakta en lokal återförsäljare om garantivillkoren. Bortskaffande av uttjänt redskap Garantins omfattning Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer Oavsett omständigheter, ansvarar inte Tunturi New en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den Fitness BV eller Tunturis återförsäljare för uppkomna...
  • Page 61: Försäkran Från Tillverkaren

    Garantireparationer utförda av andra än en godkänd Tunturi-representant,ersätts inte. Ifall instruktionerna i manualen inte följs upphävs produktens garanti. Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Produkten är därför CE- märkt. 01-2017...
  • Page 62: Pystypyörä

    Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! esitettyihin tarkoituksiin. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut tai viallinen, ota kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, yhteys jälleenmyyjään.
  • Page 63: Description (Kuva A)

    Suomi Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää ja ylläpitämiseksi. Paranna kuntotasoasi lisäämällä laitetta. Yli 110 kg (242 lbs). ainava henkilö ei saa harjoituskertojen määrää. On hyödyllistä yhdistää käyttää laitetta. säännöllinen harjoitus terveelliseen dieettiin. Dieettiin Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa sitoutuneen henkilön tulisi harjoitella päivittäin, jälleenmyyjääsi.
  • Page 64: Syke

    Suomi Jäähdyttelyvaihe VAROITUS Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja lihaksiesi palautua. • Varmista, ettet ylitä sydämesi suurinta sallittua Jäähdyttelyssä toistetaan lämmittelyvaiheen lyöntinopeutta harjoituksen aikana. Jos kuulut harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla riskiryhmään, ota yhteys lääkäriin. tällä nopeudella noin 5 minuuttia. Toista sitten Aloittelija venyttelyharjoitukset pitäen mielessä, että...
  • Page 65: Ohjauspaneeli (Kuva F)

    Suomi Istuimen säätö pystysuunnassa Toimintopainike Istuinta voidaan säätää pystysuorassa asettamalla istuin haluttuun kohtaan. Jalka lähes suorana jalkaholvin on MODE kosketettava jalkapoljinta sen alimmassa pisteessä. Löysää istuinputken säätönuppia. Painamalla painiketta MODE voit valita Siirrä istuinputki haluttuun kohtaan. mittaritoiminnot: Time, Speed, Distance, Odometer, Kiristä...
  • Page 66: Toiminnot

    Suomi Toiminnot Tekniset tiedot Scan Toiminto Skannaa automaattisesti seuraavat toiminnot: Time, Autom. skannaus 4 minuutin välein Speed, DIistance, Odometer, Calorie & Pulse. Aika 0:00 - 99:59 Jokainen näyttö näytetään 4 sekunnin ajan Senhetkinen nopeus Suurin näytetty nopeus on 99,9 km/h Time Harjoittelumatka 0,00 - 99,99 km...
  • Page 67: Viat Ja Häiriöt

    Suomi Viat ja häiriöt Lisätietoa laitteen omistajalle Pakkauksen hävittäminen Huolimatta jatkuvasti laadunvarmistuksesta laitteessa voi tapahtua yksittäisen osan aiheuttamia vikoja Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään ja häiriöitä. Useimmissa tapauksissa viallisen osan kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää. Sen vuoksi vaihtaminen on riittävää pyydämme sinua toimittamaan kaikki pakkausjätteet sitä Jos laite ei toimi normaalisti, ota välittömästi yhteys varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen.
  • Page 68: Takuu

    BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät eivät vastaa virheistä, jotka aiheutuvat heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta.
  • Page 69 B-35 Description Spec Description Spec Main frame BB Assembly Front stabilizer Hex head bolt M8x105 Rear stabilizer Plastic spacer End cap for front stabilizer Magnet assembly Spring End cap for rear stabilizer Hex head screw M6x25 Allen screw M8x60 Hex head nut Curved washer Ø8 Sensor bracket...
  • Page 70 B-35 23 22...
  • Page 71 B-35...
  • Page 72 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190424...

Table des Matières