alpha innotec LW 161H/V Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LW 161H/V:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompes à chaleur Air/Eau
Installation à l'intérieur
Mode d'emploi
LW 161H(L)/V
FR
83061600bFR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour alpha innotec LW 161H/V

  • Page 1 Pompes à chaleur Air/Eau Installation à l’intérieur Mode d’emploi LW 161H(L)/V 83061600bFR...
  • Page 2: Symboles

    Veuillez lire au préalable Symboles le présent mode d’emploi Le mode d’emploi comporte un certain nombre de symboles. Ils ont la signification suivante : Le présent mode d’emploi vous donne des informa- tions précieuses pour manipuler l’appareil. Il fait partie intégrante du produit et doit être conservé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Courbes de rendement ........28 12 Système de mesure de la puissance thermique Schémas cotés ........... 29 ............7 LW 161H/V ............29 13 Fonctionnement ..........7 LW 161HL/V ............. 30 14 Entretien de l’appareil ........7 Schémas d’installation ........31 15 Fourniture ............
  • Page 4: Utilisation Conforme À La Fonction De L'appareil

    Utilisation conforme à Sécurité la fonction de l’appareil L’appareil a un fonctionnement sûr lorsqu’il est utili- sé conformément à l’usage auquel il est destiné. La L’appareil doit être utilisé exclusivement conformément conception et l’exécution de l’appareil correspondent à l’usage qui lui est réservé. À savoir : aux connaissances techniques actuelles, à...
  • Page 5: Contact

    Durant la période de garantie, les travaux d’entretien protection contre les intempéries, sortie de et de réparation peuvent uniquement être effectués gaine d’air en-dessous du niveau du sol : par du personnel agréé par le fabricant. grille de protection contre la pluie, acces- soires non compris dans la livraison).
  • Page 6: Garantie

    Garantie 10 Fonctionnement des pompes à chaleur Les conditions de garantie figurent dans nos condi- tions générales de vente. Les pompes à chaleur fonctionnent selon le principe d’un réfrigérateur : même technique, mais utilisation REMARQUE inverse. Le réfrigérateur soutire la chaleur des ali- ments.
  • Page 7: Système De Mesure De La Puissance Thermique

    12 Système de mesure de la 14 Entretien de l’appareil puissance thermique Le nettoyage des surfaces extérieures de l’appareil se fait avec un chiffon humide et des produits de net- Outre la preuve de l’efficacité de l’installation, la loi toyage courants. sur le chauffage par énergies renouvelables (EEWär- meG) impose également de mesurer la puissance Ne pas utiliser de produits de nettoyage et d’entretien...
  • Page 8: Fourniture

    15 Fourniture Contrôler si la marchandise livrée présente des dommages visibles. Vérifier si la livraison est complète. Exemple de matériel fourni à la livraison : Procéder à une réclamation immédiate en cas de Vue 1 : pièce manquante. REMARQUE Veiller au modèle d’appareil. Vérifier le sens d’écoulement d’air de l’appareil.
  • Page 9: Principaux Composants

    16 Installation et montage 15.1 Principaux composants Pour tous les travaux à réaliser : REMARQUE Respecter les règlements relatifs à la préven- tion des accidents, prescriptions, directives et ordonnances légales en vigueur localement. REMARQUE Observer les indications acoustiques figurant sur chaque type d’appareil. ...
  • Page 10: Transport Jusqu'au Local D'installation

    Levage de l’appareil avec des tubes Le volume minimal du local correspond aux exi- gences pour le réfrigérant utilisé. L’appareil LW peut être levé avec des tubes de ⁄ " ou N’installer l’appareil qu’à l’intérieur d’un bâtiment. de 1" (à fournir par le client). Pour cela, les alésages correspondants sont présents dans le bâti de l’appa- Le local d’installation doit être sec et à...
  • Page 11 Ventilateur coulissant Passer les tubes à travers les trous dans le bâti : Afin de pouvoir transporter l’appareil dans des caves étroites et à travers des portes et des couloirs étroits, le ventilateur peut être coulissé dans le carter sur une profondeur d’env.
  • Page 12 Incliner vers l’avant le haut de la façade intérieure, Ensuite, accrocher les tiges de guidage des deux la soulever et la déposer dans un endroit sûr. côtés dans les encoches à clavette de l’éclisse en tôle supérieure à l’intérieur de l’appareil. Sur la face intérieure de l’appareil, dévisser les Retirer les vis de la partie inférieure de la façade quatre écrous (M12) des raccords à...
  • Page 13: Installation

    16.3 Montage des gaines d’air Déposer l’appareil sur le lieu d’installation. S’assu- rer que le bâti de base de l’appareil repose à plat sur le sol et que l’appareil soit à l’horizontale. ATTENTION Dévisser les écrous de fixation au niveau de N’utiliser que des accessoires d’origine ou l’éclisse en tôle supérieure et retirer les vis corres- des gaines d’air recommandées par le fabri-...
  • Page 14 Tourner les pièces déjà assemblées de 90° et as- ou la monter ultérieurement (en l’injectant dans le sembler d’abord le dernier élément en bas. mur) : Tourner à nouveau les éléments déjà assemblés de 90° et effectuer le dernier raccord. 1 Façade extérieure REMARQUE Les traversées murales servent à...
  • Page 15 Fixation des gaines d’air dans la traversée Fixation des gaines d’air à la pompe à murale chaleur Glisser le joint roulant fourni sur une extrémité de Clipser la baguette de montage aux points prévus la gaine d’air. sur la gaine d’air pour l’entrée d’air à l’aide de vis spéciales.
  • Page 16 Montage du cadre de revêtement Placer la grille en treillis dans le cadre de mon- tage. Visser le cadre de revêtement à la traversée murale du côté de l’entrée et de la sortie d’air. Placer et visser la grille de protection contre les REMARQUE intempéries/la pluie sur le cadre de montage dans Le cadre de revêtement n’a aucune fonction...
  • Page 17: Montage/Raccordement Au Circuit De Chauffage

    16.4 Montage/raccordement au circuit REMARQUE de chauffage Si un système existant est remplacé, les an- ciens découplements d’oscillations ne doivent plus être réutilisés. ATTENTION Les découplements d’oscillations sont dispo- Relier l’appareil dans le circuit de chauffage nibles en accessoires. selon le schéma hydraulique propre à chaque modèle d’appareil.
  • Page 18: Protection Contre La Pression

    17 Protection contre la pression réservoirs d’eau chaude de notre gamme de produits. Ils conviennent parfaitement à votre pompe à chaleur. Raccorder le réservoir dans le système de pompe à Équiper le circuit de chauffage d’une vanne de sécuri- chaleur conformément au schéma hydraulique adapté té...
  • Page 19 Introduire dans l’appareil le câble 230 V, le câble REMARQUE de connexion pour les pompes de recirculation et La pièce de commande du régulateur de le câble pour le capteur de température extérieure chauffage et de pompe à chaleur peut être par les passe-fils en caoutchouc sur la façade.
  • Page 20: Rinçage, Remplissage Et Purge De L'installation

    23 Rinçage, remplissage et Surveillance purge de l’installation La détermination analytique et la surveillance des va- leurs de l’eau et des substances actives de condition- nement ajoutées sont d’une grande importance. C’est pourquoi elles doivent être régulièrement surveillées ATTENTION avec les outils de contrôle de l’eau correspondant. Avant la mise en service, l’installation doit ab- solument être exempte d’air.
  • Page 21: Montage De L'afficheur Digital

    25 Montage de l’afficheur digital Pousser l’organe de commande accroché vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquète. La face avant de l’appareil est munie à différentes hau- teurs de 4 fentes pour la fixation de la pièce de com- mande : Brancher le câble de commande du régulateur de chauffage et de pompe à...
  • Page 22: Montage Et Démontage Du Cache

    26 Montage et démontage Ensuite, introduire les tenons de fixation du cache tout d’abord d’un côté de bas en haut dans les du cache fentes de la face avant prévues à cet effet. 26.1 Montage du cache REMARQUE Le cache est prévu pour permettre d’accro- cher la pièce de commande aux fentes supé- rieures du panneau de façade de l’appareil.
  • Page 23: Soupape De Décharge

    27 Soupape de décharge Une fois le signal de commande UWP 100 % at- teint, fermez la soupape de décharge juste ce qu’il faut pour que le débit maximal soit assuré. Controle et reglage de la soupape de  « Caractéristiques techniques / Étendue de livrai- decharge son », page 27 (necessaire uniquement pour le...
  • Page 24: Mise En Service

    28 Mise en service La mise en service de la pompe à chaleur sera exécutée par le service assistance technique du fabricant. La mise en service est payante ! DANGER L’appareil doit être mis en service pourvu des gaines d’air, des grilles de protection 29 Maintenance de l’appareil contre les intempéries et contre la pluie et avec les façades fermées.
  • Page 25: Maintenance Annuelle

    29.1 Maintenance annuelle 30 Dérangement ► Analysez la qualité de l’eau de chauffage. En cas En cas de panne, vous pouvez en détecter l’origine grâce de différence par rapport aux prescriptions, pre- au programme de diagnostic du régulateur de la nez immédiatement des mesures adaptées.
  • Page 26: Débloquer Manuellement La Pompe De Circulation

    31 Démontage 30.2 Débloquer manuellement la pompe de circulation Les pompes de circulation peuvent se bloquer en raison DANGER de la présence de sédiments ou de périodes d‘arrêt plus Danger de mort par électrocution ! longues. Ce blocage peut être éliminé manuellement. Les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par Retirer la façade inférieure du côté...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques / Étendue De Livraison

    Caractéristiques techniques / Étendue de livraison Caractéristiques de performance Valeurs entre parenthèses: (1 Compresseurs) LW 161H(L)/V Puissance de chauffage | COP avec A10/W35 selon DIN EN14511-x : 2013 Fonctionnement en charge partielle kW | COP 10,0 I 4,87 avec A7/W35 selon DIN EN14511-x : 2013 Fonctionnement en charge partielle kW | COP 5,8 I 4,33...
  • Page 28: Courbes De Rendement

    Courbes de rendement LW 161H(L)/V Puissance de chauffage Qh min/max (kW) Qh min/max (kW) 35°C 50°C 65°C Temp„ (°C) 35°C 50°C ∆p (bar) 65°C Compression libre Temp„ (°C) ∆p (bar) “” (m³/h) 823295 Legende: NEU! “” (m³/h) “” Volumenstrom Heizwasser Temp„...
  • Page 29: Schémas Cotés

    Schémas cotés LW 161H/V Légende : FR819355a Pos. Désignation Toutes les dimensions en mm. L’afficheur digital Pos. Désignation Sortie eau chaude (admission) G 5⁄ 4 ʺ DIN ISO 228 Vue avant Entrée eau chaude (retour) G 5⁄ 4 ʺ DIN ISO 228 Vue latérale depuis la gauche...
  • Page 30: Lw 161Hl/V

    LW 161HL/V Schémas cotés Légende : FR819356a Pos. Désignation Toutes les dimensions en mm. L’afficheur digital Pos. Désignation Sortie eau chaude (admission) G 5⁄4ʺ DIN ISO 228 Vue avant Entrée eau chaude (retour) G 5⁄4ʺ DIN ISO 228 Vue latérale depuis la gauche Passages pour câbles électriques / Vue latérale depuis la droite câbles pour capteurs...
  • Page 31: Schéma D'installation Version 1

    Schéma d’installation version 1 LW 161H(L)/V 1020 ≥800 ≥800 > 2965 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 2340 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 2260 Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Légende : FR819336b-1 Pour une épaisseur de paroi de 320 à...
  • Page 32: Schéma D'installation Version 2

    LW 161H(L)/V Schéma d’installation version 2 1020 ≥800 ≥800 > 2925 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 2340 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 2260 Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Légende : FR819336b-2 Pour une épaisseur de paroi de 320 à...
  • Page 33: Schéma D'installation Version 3

    Schéma d’installation version 3 LW 161H(L)/V 2023 1020 1020 ≥800 ≥800 >3430 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 Accessoire : traversée murale 1000x1000x420 Accessoire : gaine d’air coudée 900x1050x1450 Montage au-dessus du niveau du sol Légende : FR819336b-3 Accessoire : grille de protection contre les intempéries...
  • Page 34: Schéma D'installation Version 4

    LW 161H(L)/V Schéma d’installation version 4 3023 1020 1020 ≥800 ≥800 > 4430 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Légende : FR819336b-4 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 Toutes les dimensions en mm. Accessoire : traversée murale 1000x1000x420 Version 4 Accessoire : gaine d’air 900x900x1000...
  • Page 35: Installation Sur Côte

    Installation sur côte LW 161H(L)/V ATTENTION Les distances minimales concernant la sécurité et la maintenance et nécessaires au fonctionnement doivent être respectées. Aspiration de l’air sur le côté dos à la côte / le côté dos à la direction principale du vent La sortie de l’air ne doit pas avoir lieu du côté...
  • Page 36: Réservoir En Série

    Réservoir en série LW 161H(L)/V Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 37: Cumulus De Séparation

    LW 161H(L)/V Cumulus de séparation Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 38 Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 39: Schéma Des Connexions

    LW 161H(L)/V Schéma des connexions 1~N/PE/230V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz 2/T1 4/T2 6/T3 3~N/PE/400V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz bleu brun noir OUT8 OUT7 OUT6 OUT5 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 NTC1 GND1 NTC2 GND2 NTC3 GND3 NTC4 GND4 NTC5 TRL ext. GND5 NTC6 GND6 NTC7 GND7 NTC8 GND8 NTC9 GND9...
  • Page 40: Schémas Des Circuits

    Schéma des circuits 1/4 LW 161H(L)/V 2/T1 4/T2 6/T3 1/L1 2/T1 3/L2 4/T2 5/L3 6/T3 -R20 L1_IN L1_OUT -R21 L2_IN L2_OUT -R22 L3_IN L3_OUT DC+IN DC-IN Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 41 LW 161H(L)/V Schéma des circuits 2/4 MOD +5V /1.B8 Mod Gnd /1.B8 Mod - /1.B8 Mod + /1.B8 vert blanc brun brown blue orange yellow white brown blue orange yellow white Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 42 Schéma des circuits 3/4 LW 161H(L)/V Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 43 LW 161H(L)/V Schéma des circuits 4/4 OUT8 OUT7 OUT6 OUT5 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 NTC1 GND1 NTC2 GND2 NTC3 GND3 NTC4 GND4 NTC5 GND5 NTC6 GND6 NTC7 GND7 NTC8 GND8 NTC9 GND9 AGP1 AIN1 AGP2 AIN2 AGND1 AOUT1 AGND2 AOUT2 Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 44 Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 45 Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 46 Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 47 Sous réserve de modifications techniques | 83061600bFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 48 GmbH Industriestraße 3 D-95359 Kasendorf E info@alpha-innotec.de W www.alpha-innotec.de alpha innotec – une marque de la société ait-deutschland GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Lw 161hl/v1006470110064801

Table des Matières