Veuillez lire au préalable Symboles le présent mode d’emploi Le mode d’emploi comporte un certain nombre de sym- boles. Ils ont la signification suivante : Le présent mode d’emploi vous donne des informations précieuses pour manipuler l’appareil. Il fait partie intégrante Informations destinées aux utilisateurs.
Table des matières INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS INSTRUCTIONS DESTINÉES AU PERSONNEL QUALIFIÉ ET AU PERSONNEL QUALIFIÉ FOURNITURE ..................8 Principaux composants ..............9 VEUILLEZ LIRE AU PRÉALABLE LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ........... 2 INSTALLATION ET MONTAGE ............9 SYMBOLES ....................2 Lieu d’installation ................
Utilisation conforme à Sécurité la fonction de l’appareil L’appareil a un fonctionnement sûr lorsqu’il est utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné. La concep- L’appareil doit être utilisé exclusivement conformément à tion et l’exécution de l’appareil correspondent aux connais- l’usage qui lui est réservé.
Service Assistance Technique ATTENTION Installer la pompe à chaleur uniquement à l’exté- rieur et s’en servir comme source de chaleur uni- Pour toutes questions techniques, adressez-vous à votre quement avec de l’air extérieur. Les côtés condui- technicien spécialisé ou au partenaire local du fabricant. sant l’air ne doivent pas être rétrécis ou recou- verts.
Fonctionnement Système de mesure de la des pompes à chaleur puissance thermique Les pompes à chaleur fonctionnent selon le principe d’un Outre la preuve de l’efficacité de l’installation, la loi sur le réfrigérateur : même technique, mais utilisation inverse. Le chauffage par énergies renouvelables (EEWärmeG) impose réfrigérateur soutire la chaleur des aliments.
Entretien de l’appareil NETTOYAGE ET RINÇAGE DES COMPOSANTS DE L’APPAREIL Le nettoyage des surfaces extérieures de l’appareil se fait avec un chiffon humide et des produits de nettoyage cou- PRUDENCE ! rants. Seul le technicien autorisé par le fabricant Ne pas utiliser de produits de nettoyage et d’entretien dé- peut nettoyer et rincer les composants de tergents ou contenant de l’acide et/ou du chlore.
Fourniture Contrôler si la marchandise livrée présente des dom- mages visibles… Exemple de matériel fourni à la livraison : Vérifier si la livraison est complète. Procéder à une réclamation immédiate en cas de pièce (DEUX EMBALLAGES) : manquante. Emballage 1 : REMARQUE.
Installation et montage PRINCIPAUX COMPOSANTS Pour tous les travaux à réaliser : REMARQUE. Respecter les règlements relatifs à la prévention des accidents, prescriptions, directives et ordon- nances légales en vigueur localement. REMARQUE. Observer les indications acoustiques figurant sur chaque type d’appareil. Aperçu « ...
ACOUSTIQUE REMARQUE. Les niveaux de pression acoustique suivants sont Les émissions de bruit des pompes à chaleur doivent être prises en compte pour les plans d‘installation des pompes des valeurs indicatives. D‘autres situations d‘instal- lation, la présence d‘autres bâtiments d‘alentour ou à...
Exemple : Lorsque la différence de niveau de deux sources Desserrer les vis à fermeture rapide puis tourner de de bruit inégales est de 5 dB, une majoration supplémen- 90° vers la gauche… taire de niveau de 1 dB doit être prise en compte. INSTALLATION Installer l’appareil sur un socle ayant une capacité...
MONTAGE DES CAPOTS DE CHICANES D’AIR LEVAGE DE L’APPAREIL AVEC UNE GRUE Enlever les lattes latérales de la palette en bois… AVERTISSEMENT Pièces rotatives au niveau de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, monter les deux capots de chicanes d’air sur l’appareil avant tout autre travail.
Page 13
1 Couvercle de l’appareil 2 Façades supérieures 1 Anneau du capot de chicane d’air Le couvercle de l’appareil est fixé par les façades supé- 2 Douille en laiton sur le rieures. Après le démontage des façades supérieures, il bâti de l’appareil n’est plus fixé.
MONTAGE / RACCORDEMENT DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE Accrocher les façades dans le couvercle de l’appareil. Visser en bas au niveau du bâti de l’appareil... ATTENTION Relier l’appareil dans le circuit de chauffage selon le schéma hydraulique propre à chaque modèle d’ap- pareil.
Pompe de recirculation REMARQUE. Les découplements d’oscillations sont disponibles en accessoire. Le câble de la pompe ne peut pas être muni d’une rallonge. La distance doit donc être choisie de manière à ce que la longueur du câble soit suffisante. Il est cependant possible de raccourcir le câble.
Raccordements électriques La plaque signalétique de la pompe peut également être tournée Pour tous les travaux à réaliser : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE DE DANGER ! RECIRCULATION Danger de mort par électrocution ! Les travaux de raccordement électrique Températures ambiantes 0 °C à...
Page 17
CONNEXION Raccorder le câble de charge du compresseur au régu- lateur mural à l‘aide de la fiche fournie avec la pompe à Si l’appareil est fermé, ouvrir la façade… chaleur: Les câbles électriques doivent être passés à travers N = bleu N = blau / blue l’ouverture dans la plaque de base et insérés dans la = gelb-grün / yellow-green...
RACCORDEMENT DU CÂBLE BUS Raccorder le câble BUS (communication) au régula- DU CÔTÉ DE LA POMPE À CHALEUR teur mural à l‘aide de la fiche fournie avec la pompe à chaleur. Le raccordement entre la pompe à chaleur et le régulateur Longueur maximale du câble : 30 m.
Rinçage, remplissage et - les valeurs de référence pour l’eau de chauffage sont res- pectées purge de l’installation - des travaux de maintenance et d’entretien réguliers sont effectués. Un journal doit être tenu avec les principales données de ATTENTION planification (VDI 2035). Avant la mise en service, l’installation doit absolu- ment être exempte d’air.
Isolation des raccordements mais la norme VDI, page 2 prévoit un pH compris entre 8,2 et 10 maximum. hydrauliques Lorsque des matériaux à base d’aluminium sont utilisés, ce qui est le cas dans de nombreuses installations de chauf- fage modernes, le pH ne peut dépasser 8,5 ! Dans le cas À...
Mise en service Dans d’autres pays : envoyer le protocole de mise en service du système de pompe à chaleur et la liste de contrôle générale au partenaire local du fabricant... AVERTISSEMENT L’appareil ne doit être mis en marche La mise en service de la pompe à chaleur sera exécu- qu’avec les capots de chicanes d’air montés tée par le service assistance technique du fabricant.
Soupape de décharge REGLAGE DE LA SOUPAPE DE DECHARGE Ouvrir totalement la soupape de décharge, fermer le circuit de chauffage.. CONTROLE ET REGLAGE DE LA SOUPAPE DE DECHAR- Faire passer le point de menu « Réglage de la soupa- GE(NECESSAIRE UNIQUEMENT POUR LE RACCORDEMENT pe de décharge »...
Schémas cotés LW 161H-A/V 1931 1050 Legende: DE819436 Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße in mm. Légende : FR819351c Vorderansicht Heizwasser Austritt (Vorlauf) R 1 1/4" Toutes les cotes en mm. Seitenansicht Heizwasser Eintritt (Rücklauf) R 1 1/4" Draufsicht Kondensatschlauch Außen- 36x3 Vue avant (Schnitt, ohne Fassade und Hutzen)
LW 161H-A/V Schéma d’installation >1700 ≥1350 ≥3050 ≥5300 Légende : FR819377 Toutes les cotes en mm. Vue avant Vue latérale ≥ ... ≥ … Ecarts minimum Evidement dans socle Tube de chauffe rapproché pour eau chaude aller/retour Tube vide pour câble électrique de diamètre d’au moins 70 mm Ecoulement d’eau de condensation de diamètre d’au moins 50 mm surface perméable à...
Page 32
LW 161H-A/V Schéma des circuits 2/3 MOD +5V /1.B8 Mod Gnd /1.B8 Mod - /1.B8 Mod + /1.B8 vert blanc brun brown blue orange yellow white brown blue orange yellow white Sous réserve de modifications techniques | 83061500aFR – Traduction du mode d'emploi | ait-deutschland GmbH...
Page 33
Schéma des circuits 3/3 LW 161H-A/V Sous réserve de modifications techniques | 83061500aFR – Traduction du mode d'emploi | ait-deutschland GmbH...
Page 34
Sous réserve de modifications techniques | 83061500aFR – Traduction du mode d'emploi | ait-deutschland GmbH...
Page 35
Sous réserve de modifications techniques | 83061500aFR – Traduction du mode d'emploi | ait-deutschland GmbH...
Page 36
GmbH Industriestraße 3 D-95359 Kasendorf E info@alpha-innotec.de W www.alpha-innotec.de alpha innotec – une marque de la société ait-deutschland GmbH...