Télécharger Imprimer la page
alpha innotec LW 161H/V Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LW 161H/V:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
LW 161H(L)/V
83061600cFR
FR
Pompes à chaleur Air/Eau
Installation à l'intérieur
www.alpha-innotec.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour alpha innotec LW 161H/V

  • Page 1 MODE D’EMPLOI LW 161H(L)/V 83061600cFR Pompes à chaleur Air/Eau Installation à l’intérieur www.alpha-innotec.com...
  • Page 2 Courbes de puissance ........26 Fonctionnement et entretien ...... 8 Schémas cotés ........... 27 Utilisation responsable sur le plan de LW 161H/V ............27 l'énergie et de l'environnement ....8 LW 161HL/V ............28 Entretien ............8 Schémas d’installation ........29 Stockage, transport et installation ....
  • Page 3 À propos du présent mode Symbole Signification d’emploi Information relative à la sécurité. Risque de dommages corporels. Danger de mort dû au courant Ce mode d’emploi fait partie de l’appareil. électrique. ► Lire attentivement le mode d’emploi avant toute opé- DANGER Indique un risque direct pou- ration sur et avec l’appareil et respecter le mode...
  • Page 4 1.4 Contact Seuls les techniciens qualifiés sont en mesure de ré- aliser de manière sûre et correcte les travaux sur cet Les adresses actuelles pour l’achat d’accessoires, appareil. Toute intervention par du personnel non qua- pour les réparations ou pour les questions relatives à lifié...
  • Page 5 2.4 Risques résiduels 2.6 Protection contre les dommages matériels Danger de mort par électrocution L’air ambiant sur le lieu d’installation de la pompe à Les composants de l’appareil sont sous tension et pré- chaleur ainsi que l’air aspiré comme source de chaleur sentent donc un danger de mort.
  • Page 6 Description ● Usure des matériaux ● Formation de bulles et de poches de gaz (cavitation) ● Diminution de la transmission de chaleur, par 3.1 Condition de livraison ex. formation de couches, dépôts, et bruits liés à cette diminution, par ex. bruits d’ébullition, bruits Exemple de matériel fourni à...
  • Page 7 3.2 Structure REMARQUE Cette section présente les principaux compo- sants nécessaires aux tâches décrites dans ce mode d'emploi. 1 Évaporateur 2 Résistance électrique 3 Compressor 4 Condensateur Plaques signalétiques À la livraison, les plaques signalétiques sont apposées aux endroits suivants sur l’appareil : ●...
  • Page 8 Fonctionnement et entretien 3.4 Fonction Le réfrigérant liquide est évaporé (évaporateur), l'éner- REMARQUE gie pour ce processus est la chaleur environnante L'appareil est commandé à partir de l'organe et vient de l’air extérieur. Le réfrigérant liquide sous de commande du régulateur du chauffage et forme de gaz est compressé...
  • Page 9 5.2 Déballage et transport Ventilateur coulissant Afin de pouvoir transporter l’appareil dans des caves Consignes pour un transport sûr étroites et à travers des portes et des couloirs étroits, le ventilateur peut être coulissé dans le carter sur une L’appareil est lourd ( « Caractéristiques tech- profondeur d’env.
  • Page 10 Incliner vers l’avant le haut de la façade intérieure, Ensuite, accrocher les tiges de guidage des deux la soulever et la déposer dans un endroit sûr. côtés dans les encoches à clavette de l’éclisse en tôle supérieure à l’intérieur de l’appareil. Sur la face intérieure de l’appareil, dévisser les Retirer les vis de la partie inférieure de la façade quatre écrous (M12) des raccords à...
  • Page 11 Déposer l’appareil sur le lieu d’installation. S’assu- Incliner vers l’avant le haut de la façade inférieure, rer que le bâti de base de l’appareil repose à plat la soulever et la déposer dans un endroit sûr. sur le sol et que l’appareil soit à l’horizontale. Dévisser les écrous de fixation au niveau de l’éclisse en tôle supérieure et retirer les vis corres- pondantes.
  • Page 12 Déposer l’appareil sur le lieu d’installation. S’assu- Le local d'installation doit être sec et à l'abri du gel.  rer que le bâti de base de l’appareil repose à plat Les distances ont été respectées  sur le sol. ( « Schémas d’installation », à partir de la Retirer les tubes .
  • Page 13 Comme le montrent les schémas suivants, com- Stabiliser la traversée murale de l’intérieur à l’aide mencer par assembler 2 éléments correspon- des plaques de fixation fournies. dants de la traversée murale. Pour cela, utiliser le lubrifiant fourni. Monter la traversée murale dans le mur à par- tir de la façade extérieure de la maison.
  • Page 14 Fixation des gaines d’air dans la traversée REMARQUE murale Les traversées murales servent à la fixation dans le trou du mur afin d’éviter les ponts Glisser le joint roulant fourni sur une extrémité de thermiques dans le mur et au montage de la gaine d’air.
  • Page 15 Montage de la grille en treillis et de la grille Accrocher les ressorts tendeurs à la baguette de montage vissée sur la gaine d’air. de protection contre les intempéries/la pluie Fixer les caches de protection sur la baguette de Sortir la grille en treillis et la grille de protection montage.
  • Page 16 Placer et visser la grille de protection contre les ATTENTION intempéries/la pluie sur le cadre de montage dans Rincez le système hydraulique uniquement dans son la traversée murale. sens d’écoulement. ATTENTION Endommagement des tubes en cuivre par une charge non admissible ! ►...
  • Page 17 Raccordement de condensat Réservoir d’eau chaude L’écoulement d’eau chaude provenant de la vanne de Si la pompe à chaleur doit produire de l’eau chaude, sécurité et les condensats générés par l’air doivent vous devez raccorder des réservoirs spéciaux pour être évacués tout en tenant compte des normes et l’eau chaude au système de pompe à...
  • Page 18 Montage de l’affichageur Connexion digital Si l’appareil est fermé, ouvrir les façades infé- rieures du côté de la commande. Ouvrir l’armoire de commande de l’appareil. Dans la façade supérieure du côté commande de l‘appareil est munie à différentes hauteurs de 4 fentes pour la fixation de l‘organe de commande : Exemple d’une armoire de commande ouverte...
  • Page 19 Montage et démontage du Pousser l’affichageur digital accroché vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquette. cache 9.1 Montage du cache REMARQUE Le cache est prévu pour permettre d’accro- cher l’affichageur digital aux fentes supérieu- res du côté commande de l’appareil. Si l’affichageur digital a été...
  • Page 20 10 Rinçage, remplissage et purge Ensuite, introduire les tenons de fixation du cache tout d’abord d’un côté de bas en haut dans les fentes de la façade à cet effet. 10.1 Qualité de l'eau de chauffage REMARQUE La directive VDI 2035 « Prévention des dom- mages dans les installations de préparation d’eau chaude »...
  • Page 21 10.2 Rincer, remplir et purge Isoler la tuyauterie externe. le circuit de chauffage et le Isoler tous les raccords, la robinetterie et les conduites. réservoir d’eau chaude La conduite d'évacuation de la soupape de sécu-  rité est raccordée. 12 Régler la soupape de décharge ►...
  • Page 22 13 Mise en service Le point de menu « Réglage soupape dif » est préré- glé sur « Non ». La fonction de réglage de la soupape de décharge est désactivée. AVERTISSEMENT ● Le signal de commande UWP correspond à l’affi- L’appareil doit être mis en service pourvu chage de la puissance actuellement demandée à...
  • Page 23 14 Maintenance ► Contrôlez régulièrement que les condensats peuvent s’écouler librement hors de l’appa- reil. Pour cela, vérifiez régulièrement que le bac à condensat de l’appareil n’est pas encrassé ou REMARQUE bouché et nettoyez-le si nécessaire. De même, Nous conseillons de conclure un contrat d'en- vérifier tous les côtés de l‘évaporateur et le net- tretien avec votre chauffagiste.
  • Page 24 16 Démontage et élimination 15.1 Déverrouiller le limiteur de température de sécurité 16.1 Démontage Un limiteur de température de sécurité est incorporé au corps de chauffe électrique. En cas de défaillance ► Recueillez tous les consommables de manière de la pompe à chaleur ou de présence d‘air dans l‘ins- sûre.
  • Page 25 Caractéristiques techniques / étendue de la livraison LW 161H(L)/V Caractéristiques de performance Valeurs entre parenthèses: (1 Compresseurs) LW 161H(L)/V Puissance de chauffage | COP avec A10/W35 selon DIN EN14511-x : 2013 Fonctionnement en charge partielle kW | COP 10,0 I 4,87 avec A7/W35 selon DIN EN14511-x : 2013 Fonctionnement en charge partielle kW | COP...
  • Page 26 LW 161H(L)/V Courbes de puissance Qh min/max (kW) 35°C 50°C 65°C Temp„ (°C) ∆p (bar) ∆p (bar) “” (m³/h) “” (m³/h) 823295 REMARQUE Légende : Légende : Pour garantir une régulation effi- “” “” Débit volumétrique eau chaude Débit volumétrique eau chaude cace de la pompe de recirculation, Temp Temp „...
  • Page 27 Schémas cotés LW 161H/V Légende : FR819355a Pos. Désignation Toutes les dimensions en mm. L’afficheur digital Pos. Désignation Sortie eau chaude (admission) G 5⁄ 4 ʺ DIN ISO 228 Vue avant Entrée eau chaude (retour) G 5⁄ 4 ʺ DIN ISO 228 Vue latérale depuis la gauche...
  • Page 28 LW 161HL/V Schémas cotés Légende : FR819356a Pos. Désignation Toutes les dimensions en mm. L’afficheur digital Pos. Désignation Sortie eau chaude (admission) G 5⁄4ʺ DIN ISO 228 Vue avant Entrée eau chaude (retour) G 5⁄4ʺ DIN ISO 228 Vue latérale depuis la gauche Passages pour câbles électriques / Vue latérale depuis la droite câbles pour capteurs...
  • Page 29 Schéma d’installation V1 LW 161H(L)/V 1020 ≥800 ≥800 > 2965 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 2340 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 2260 Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Légende : FR819336b-1 Pour une épaisseur de paroi de 320 à...
  • Page 30 LW 161H(L)/V Schéma d’installation V2 1020 ≥800 ≥800 > 2925 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 2340 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 2260 Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Légende : FR819336b-2 Pour une épaisseur de paroi de 320 à...
  • Page 31 Schéma d’installation V3 LW 161H(L)/V 2023 1020 1020 ≥800 ≥800 >3430 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 Accessoire : traversée murale 1000x1000x420 Accessoire : gaine d’air coudée 900x1050x1450 Montage au-dessus du niveau du sol Légende : FR819336b-3 Accessoire : grille de protection contre les intempéries...
  • Page 32 LW 161H(L)/V Schéma d’installation V4 3023 1020 1020 ≥800 ≥800 > 4430 Pos. Désignation Dim. Pour une épaisseur de paroi de 240 à 320 Légende : FR819336b-4 Pour une épaisseur de paroi de 320 à 400 Toutes les dimensions en mm. Accessoire : traversée murale 1000x1000x420 Version 4 Accessoire : gaine d’air 900x900x1000...
  • Page 33 Installation sur côte LW 161H(L)/V ATTENTION Les distances minimales concernant la sécurité et la maintenance et nécessaires au fonctionnement doivent être respectées. Aspiration de l’air sur le côté dos à la côte / le côté dos à la direction principale du vent ...
  • Page 34 LW 161H(L)/V Réservoir d’eau chaude sanitaire multifonction Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 35 Cumulus de séparation LW 161H(L)/V Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 36 Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 37 Schéma des connexions LW 161H(L)/V 1~N/PE/230V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz 2/T1 4/T2 6/T3 3~N/PE/400V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz bleu brun noir OUT8 OUT7 OUT6 OUT5 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 NTC1 GND1 NTC2 GND2 NTC3 GND3 NTC4 GND4 NTC5 TRL ext. GND5 NTC6 GND6 NTC7 GND7 NTC8 GND8 NTC9 GND9...
  • Page 38 LW 161H(L)/V Schéma électriques 1/4 2/T1 4/T2 6/T3 1/L1 2/T1 3/L2 4/T2 5/L3 6/T3 -R20 L1_IN L1_OUT -R21 L2_IN L2_OUT -R22 L3_IN L3_OUT DC+IN DC-IN Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 39 Schéma électriques 2/4 LW 161H(L)/V MOD +5V /1.B8 Mod Gnd /1.B8 Mod - /1.B8 Mod + /1.B8 vert blanc brun brown blue orange yellow white brown blue orange yellow white Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 40 LW 161H(L)/V Schéma électriques 3/4 Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 41 Schéma électriques 4/4 LW 161H(L)/V OUT8 OUT7 OUT6 OUT5 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 NTC1 GND1 NTC2 GND2 NTC3 GND3 NTC4 GND4 NTC5 GND5 NTC6 GND6 NTC7 GND7 NTC8 GND8 NTC9 GND9 AGP1 AIN1 AGP2 AIN2 AGND1 AOUT1 AGND2 AOUT2 Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 42 Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 43 Sous réserve de modifications techniques | 83061600cFR | ait-deutschland GmbH...
  • Page 44 GmbH Industriestraße 3 95359 Kasendorf Germany +49 9228 / 9906-0 +49 9228 / 9906-189 info@alpha-innotec.de www.alpha-innotec.com alpha innotec – une marque de la société ait-deutschland GmbH Sous réserve de modifications techniques.

Ce manuel est également adapté pour:

Lw 161hl/v