Terrestrial Channel Processor
TMB 1500
FM GAIN : Pour filtrer et amplifier le
signal FM, sélectionner GAIN avec -, presser
sur ENTER, ajuster le gain de l'entrée FM (15 à
35 dB) avec / →, appuyer sur ENTER pour
confirmer. NB : raccorder les signaux DAB à
l'entrée VHF.
FM GAIN: Um das FM (UKW) Signal selektiv zu verstärken wählen Sie GAIN und ENTER.
Mit den Tasten oder wählen Sie die Verstärkung (15 bis 35 dB) des FM-Eingangs. Bestätigung mit
ENTER. Hinweis: DAB wird über den VHF-Eingang eingespeist
VHF: Après avoir configuré INPUT FM,
remonter dans le menu (INPUT FM)en
appuyant sur , presser sur ENTER puis sur
→ pour afficher INPUT
VHF.
VHF: Nach Konfigurieren des FM-Eingangs scrollen Sie mit der Taste wieder aufwärts in das Menü
„INPUT FM" und drücken Sie ENTER.
Scrollen Sie mit Taste →in das Menü Eingang VHF „INPUT VHF". Drücken Sie ENTER 1, um das Menü zum
Konfigurieren von Eingang VHF 1 zu öffnen.
DC : Active le passage de courant pour
télé-alimenter un préamplificateur extérieur.
OFF : pas de télé-alimentation 12/24VDC. ON
télé-alimentation active (presser ENTER et
mettre sur ON avec / →, puis ENTER pour
mémoriser).
Remarque : 12 (ou 24VDC) choix à faire dans
« paramètres avancés »
DC: Wählen Sie den Eingang aus, der mit +12V den Antennenvorverstärker fernversorgen soll. Wählen Sie
zwischen Aus „OFF" und 12 V.
Anmerkung: Die Fernversorgungsspannung kann im Menü „advanced settings" geändert werden (siehe weiter
unten).
NB: DAB should be added via VHF input
FM GAIN : Para filtrar y amplificar la señal de FM,
seleccione GAIN con -, presione ENTER, ajuste la ganancia
de la entrada de FM (15 a 35 dB) con / presione ENTER
para confirmar.
Nota: el DAB debe incorporarse por la entrada VHF
VHF: After INPUT FM is configured, scroll up with the
button to the top of the menu (INPUT FM)
and tap the ENTER button.
Scroll with → button to INPUT VHF. Tap ENTER 1 to open
the menu to configure input 1.
VHF: Después de configurar INPUT FM, vuelva a
menú (INPUT FM) presionando , presione ENTER luego
→ para visualizar INPUT VHF
DC remote supply: Decide whether the input should
provide power to an external amplifier. Choose between
OFF or 12 V.
Remark: Change external amplifier supply voltage in
"advanced settings" – see further down.
DC: Decidir si la entrada debería proporcionar
alimentación a un amplificador externo. Elejir entre OFF o
12V.
Nota: Si el amplificador externo necesita 24V, puede
cambiarlo en configuracion avanzada (ver más adelante)
11
EN/FR/ES/DE