Page 3
Indications for Use cover. If the incorrect month is showing, ConformX mattress replacement is indicated rotate the mattress to show correct month for users up to 150 kg (330 lb). Suitable for at the foot end. Months are indicated as...
Page 4
Decontamination End of Life Disposal For ultimate disposal of ConformX products, To Clean the Cover we recommend the following advice be Wipe all exposed surfaces with a cloth which followed. has been moistened in simple detergent and water. Ensure to remove any organic debris •...
Page 5
Symbols Recommended wash temperature: 15 min at 60°C (140°F) Maximum wash temperature: 15 min at 95°C (203°F) Do not iron Do not use phenol-based cleaning solutions Hospital name Tumble dry at 60°C (140°F) 60°C Maximum drying temperature 80°C (176°F) Max 80° Wipe all surfaces with cleaning solution, then wipe with a cloth moistened with water and dry throughly.
Page 7
Descripción del producto Colchón de reposición El colchón de reposición de espuma ConformX ofrece una redistribución de la presión. ® El sistema consta de una superfi cie superior viscoelástica y de una superfi cie inferior plana de espuma de poliuretano de alta resiliencia con una funda de elasticidad bidireccional resistente al agua y permeable al vapor.
Page 8
Descontaminación Eliminación al fi nal de la vida útil Para deshacerse de los productos ConformX, Limpieza de la funda le recomendamos que tenga en cuenta Limpie todas las superfi cies expuestas las siguientes consideraciones. con un paño humedecido en detergente y agua.
Page 9
Símbolos Temperatura de lavado recomendada: 15 min a 60 °C (140 °F) Temperatura de lavado máxima: 15 min a 95 °C (203 °F) No planchar. No utilice soluciones de limpieza con base de fenol Nombre del hospital Secadora a 60 °C (140 °F) 60°C Temperatura de secado máxima: 80 °C (176 °F)
Page 11
Indications d’utilisation Celle-ci constitue une barrière protectrice contre la contamination biologique de la Le matelas ConformX est indiqué pour les mousse et prolonge la durée de vie du produit. utilisateurs jusqu’à 150 kg (330 lbs). Adapté à de nombreux patients, y compris ceux Vérifi er que le mois qui apparaît sur...
Page 12
Décontamination Élimination en fi n de vie Pour la mise au rebut des produits ConformX, Pour nettoyer la housse nous vous recommandons de suivre Essuyer toutes les surfaces exposées avec le conseil suivant. un chiff on trempé dans un simple détergent et de l’eau.
Page 13
Symboles Température de lavage recommandée : 15 min à 60 °C (140 °F) Température de lavage maximale : 15 min à 95 °C (203 °F) Ne pas repasser Ne pas utiliser de solutions de nettoyage à base de phénol Nom de l’hôpital Séchage en machine à...
Page 15
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznań) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
Page 16
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise the standard of safe and dignified care.