Page 3
Table des matières Avant-propos ................4 Utilisation prévue ..............5 Consignes de sécurité .............. 6 Préparatifs ................. 7 Désignation des pièces ............. 8 Description du produit/fonctions ..........9 Montée et descente manuelles ..........9 Montée et descente électriques ..........9 Accoudoir et dossier ..............
Page 4
Une révision de votre fauteuil élévateur d’hygiène d’une gamme de produits de qualité, spécialement Calypso doit être effectuée chaque année par le conçus pour les hôpitaux, les centres de soins et autres. personnel autorisé d’Arjo afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de votre produit.
Page 5
Durée de vie de l’équipement Il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes lors de l’utilisation de cet La durée de vie prévue du fauteuil Calypso correspond équipement. Toute personne utilisant cet à sa durée de vie utile maximale.
Page 6
Pour éviter toute chute, veillez à ce que le fauteuil élévateur patient soit positionné correctement et à ce d’hygiène Calypso, que la sangle de sécurité soit attachée et ne pas se tenir dans serrée comme il faut. la zone de basculement de l’accoudoir.
Page 7
1 Contrôler l'emballage pour détecter tout 1 Vérifier que tous les éléments du fauteuil dommage. Si l'on soupçonne que le produit a été élévateur d'hygiène Calypso sont bien en place. endommagé, déposer une plainte auprès du Comparer avec la page Désignations des pièces transporteur et contacter le bureau de vente du dans cette notice d'utilisation.
Page 8
Désignation des pièces CDB 60XX CDB 70XX 1 Siège d'hygiène en deux parties 12 Repose-pied 2 Insert de siège 13 Bouton de descente (hydraulique) 14 Pompe manuelle de montée (hydraulique) 3 Poignées de transfert 4 Dossier 15 Dossier/accoudoir gauche 5 Bouton de fixation de la sangle de sécurité 16 Dossier/accoudoir droit 6 Poignée de déplacement 17 Sangles de sécurité...
Page 9
Description du produit/fonctions Montée et descente manuelles Fig. 1 • Pour lever le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso, utiliser la pompe à main (A). Pomper régulièrement en effectuant des mouvements amples et réguliers. (Voir fig. 1) • Pour abaisser le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso, appuyer sur le bouton de descente (B).
Page 10
Arrêt d’urgence Si, pour une raison quelconque, le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso ne répond pas aux boutons de commande, il est possible d'interrompre rapidement le mouvement de montée en appuyant sur le bouton situé sur la batterie et en la débranchant. (Voir fig. 7) Contacter le représentant Arjo local avant de réutiliser le fauteuil...
Page 11
REMARQUE Un signal sonore continu retentit pendant les mouvements de montée et de descente. Contacter le représentant Arjo local avant de réutiliser le fauteuil élévateur d’hygiène Calypso. Arrêt automatique de sécurité Pour éviter qu'un objet ne soit coincé par le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso, ce dernier dispose d'une fonction d'arrêt...
Page 12
Lorsque la sangle de sécurité n'est pas utilisée Fixer la sangle de sécurité à la fois à la poignée de transfert (A) et au bouton (B) lorsque le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso n'est pas utilisé. (Voir fig. 16) CDB 60XX...
Page 13
Accessoires Chargeur de batterie Fig. 1 Voir la notice d'utilisation du chargeur de batterie. (Voir fig. 1) Pèse-personne (en option) Fig. 2 Voir la notice d'utilisation du pèse-personne. (Voir fig. 2) Bassin et support de bassin (option) Fig. 3 CDB 60XX Un support de bassin peut être positionné...
Page 14
2 Rabattre la barrière de lit et tourner le patient sur le côté, tête dirigée vers le côté opposé au fauteuil élévateur d'hygiène Calypso. (Voir fig. 1) 3 Plier l'accoudoir et le dossier. Placer le siège au-dessus du lit aussi près que possible du patient et de sorte que ce dernier se retrouvera sur la partie arrière du siège lorsqu'il...
Page 15
13 Libérer les freins des roues. Fig. 5 14 Éloigner le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso du lit tout en aidant le patient à descendre ses jambes. (Voir fig. 5) 15 S'assurer que le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso est tout à...
Page 16
1 Bloquer les freins des roues du lit, s'il y a lieu. 2 Rabattre la barrière du lit. Fig. 1 3 Si le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso a été utilisé lors d'un bain : placer une serviette sur le lit pour éviter de mouiller ce dernier.
Page 17
Tourner le patient de sorte qu'il se trouve sur le côté opposé au fauteuil élévateur d'hygiène Calypso. (Voir fig. 4) 16 Lever le siège du fauteuil élévateur d'hygiène Calypso afin de le séparer du lit. 17 Libérer les freins des roues.
Page 18
5 Positionner le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso exactement à côté du fauteuil roulant. 6 Régler le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso de sorte que son siège se trouve au même niveau ou légèrement plus haut que celui du fauteuil roulant. Le siège du fauteuil élévateur d'hygiène Calypso peut chevaucher légèrement celui du...
Page 19
élévateur d'hygiène Calypso. (Voir fig. 1) 2 Placer le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso juste au- dessus du siège des toilettes. Abaisser le siège du fauteuil élévateur d'hygiène Calypso et serrer les freins.
Page 20
Positionner le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso à angle droit à proximité des pieds de la baignoire. Lever le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso pour dégager le bord de la baignoire et transférer le patient au-dessus de cette dernière. Aider le patient à passer ses pieds au-dessus du bord. (Voir fig.
Page 21
Abaisser le siège du fauteuil élévateur d'hygiène Calypso de sorte qu'il repose sur le fond de la baignoire. (Voir fig. 3) 6 Retirer la sangle de sécurité au-dessus de la poitrine.
Page 22
élément. Lever le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso et le pousser prudemment le plus loin possible dans l'équipement de douche. (Voir fig. 1) 4 Serrer les freins de toutes les roues, abaisser le patient à une hauteur de travail confortable puis plier l'accoudoir vers l'arrière.
Page 23
Fig. 3 5 Détacher la sangle de sécurité et déshabiller le patient, puis attacher à nouveau la sangle. 6 Remettre en place le panneau anti-éclaboussures. (Voir fig. 3) AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures, toujours vérifier la température de l’eau à main nue avant de diriger le jet d’eau sur le patient.
Page 24
Instructions de nettoyage et de désinfection Accessoires pour la désinfection du Utiliser uniquement des désinfectants Arjo fauteuil élévateur d'hygiène Calypso Pour toute question relative à la désinfection de l’équipement ou pour commander des désinfectants, • Gants de protection contacter le service clientèle d’Arjo.
Page 25
3 Nettoyer : • La partie supérieure du fauteuil élévateur d'hygiène Calypso (commencer par le haut et progresser vers le bas) • Toutes les pièces retirées Les résidus visibles avec un chiffon imbibé d'eau, ou pulvériser de l'eau en utilisant une brosse et/ou essuyer avec...
Page 26
10 Imbiber un nouveau chiffon d'eau et retirer toutes les traces de désinfectant sur les autres parties du fauteuil élévateur d'hygiène Calypso. Le chiffon doit être rincé de temps en temps à l'eau courante pendant l'élimination du désinfectant. 11 Si tout le désinfectant ne peut pas être éliminé, pulvériser de l'eau sur la partie concernée et essuyer avec des lingettes...
Page 27
Instructions relatives à la batterie Stockage de la batterie • La batterie est chargée à la livraison. Cependant AVERTISSEMENT nous vous recommandons de la charger à la Pour éviter toute blessure corporelle, NE réception en raison de la lente autodécharge. PAS écraser, perforer, ouvrir, démonter ou •...
Page 28
à descendre après le relâchement du bouton batterie – retirer le patient du fauteuil élévateur de la commande à main. d'hygiène Calypso et faire appel à du personnel qualifié. Le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso ne monte pas ou AVERTISSEMENT ne descend pas quand le bouton de la télécommande est...
Page 29
Entretien et maintenance préventive Le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso est soumis à l’usure et à diverses dégradations. Les mesures de maintenance qui suivent doivent être effectuées conformément au calendrier afin de garantir que le produit conserve ses caractéristiques de fabrication d’origine.
Page 30
Obligations du personnel soignant Les obligations incombant au personnel soignant doivent être effectuées par du personnel formé au fauteuil élévateur d'hygiène Calypso, conformément aux instructions de cette notice d'utilisation. Chaque jour • Désinfection : Désinfecter immédiatement le fauteuil élévateur d’hygiène Calypso après chaque utilisation.
Page 31
Effectuer un essai de fonctionnement : Tester le mouvement de montée/descente sur la télécommande. Tester la fonction Haut/Bas d’urgence. Tous les ans Le fauteuil élévateur d'hygiène Calypso doit être révisé conformément au tableau PERSONNEL QUALIFIÉ - Mesure/ Contrôle à la page 32.
Page 32
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure et/ou de défaillance du produit, les opérations de maintenance doivent être réalisées à la fréquence appropriée par du personnel qualifié utilisant des outils, pièces et procédures adaptés. Le personnel qualifié doit avoir suivi un programme de formation étayé...
Page 33
Caractéristiques techniques Fauteuil élévateur d'hygiène Calypso, modèle CDB 60XX (Hydraulique) Capacité maximale admissible (CMA) 136 kg (300 livres) (poids maximum du patient) Poids maximum de l'élévateur (élévateur + pèse-personne) 47 kg (103 lbs) Poids total maximal de l'élévateur (élévateur + patient) 183 kg (403 lbs) Fauteuil élévateur d'hygiène Calypso, modèle CDB 60XX,...
Page 34
Transport, stockage et fonctionnement (Concerne tous les modèles de fauteuil élévateur d'hygiène Calypso, sauf les chargeurs) Température ambiante Transport : -20 °C à +70 °C (-4 °F à +158 °F) Stockage : -20 °C à +70 °C (-4 °F à +158 °F) Utilisation : +10 °C à...
Page 37
Étiquettes Description de l'étiquette Séparer les composants électriques et électroniques pour le recyclage Étiquette Informations importantes pour une conformément à la directive d'avertissement utilisation correcte. européenne 2002/96/CE (DEEE). Étiquette de la Fournit des informations environ- batterie nementales et des informations de Une batterie constitue la source sécurité...
Page 38
Modèle CDB 60XX, (électrique) est visible Étiquette d'avertissement Étiquette de données Étiquette d'identification Étiquette de la batterie Étiquette de données Section Étiquette d'identification appliquée (version hydraulique) Driving direction 8418751A Étiquette d'avertissement...
Page 39
être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) d’un quelconque élément du Calypso, notamment des câbles indiqués par le fabricant. Dans le cas contraire, les performances de cet équipement pourraient être dégradées.
Page 40
Recommandations et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique Essais d’immunité Niveau de test CEI 60601-1-2 Niveau de conformité Décharge électrostatique ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV dans l’air ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV dans l’air (DES) EN 61000-4-2 ±8 kV contact...
Page 41
Pièces et accessoires SEAL Pèse-personne Bassin et support de bassin Sangle de sécurité Batterie et chargeur Pour les informations relatives au désinfectant, contacter le représentant Arjo local.
Page 43
AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
Page 44
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...