Page 1
INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION T004 Shower door - Porte de douche...
Page 2
Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
Page 3
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS DRILL LEVEL 1/4" & 1/8" DRILL BITS SCREWDRIVER BIT HACKSAW PENCIL NIVEAU PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" EMBOUT DE TOURNEVIS SCIE À MÉTAUX CRAYON TAPE MEASURE CUTTING PLIERS WOODEN SHIMS SILICONE LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) RUBAN À...
Page 4
PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ⅛" ¼" HANDLE OPTIONS / SELECTION DES POIGNÉES ITEM PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES WALL JAMB / JAMBAGE FIXED PANEL SIDE GASKET / JOINT LATÉRAL DU PANNEAU FIXE HINGE SIDE PANEL GASKET / JOINT DU PANNEAU DU CÔTÉ DES CHARNIÈRES BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE U-CHANNEL / PROFILÉ...
Page 5
MARK THE PLACEMENT AREA ON THE BASE / MARQUER LA ZONE DE POSITIONNEMENT SUR LA BASE RECOMMENDED AREA FOR SHOWER DOOR INSTALLATION. DIM A = FRONT OPENING ZONE RECOMMANDÉE POUR L’INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE. MODEL DIM A = OUVERTURE DU DEVANT MODÈLE TJNR46(xx) 46 ¼″...
Page 6
MARK THE HINGE LOCATIONS ON THE WALL / MARQUER LA POSITION DES CHARNIÈRES SUR LE MUR REFERENCE MEASUREMENTS / DIMENSIONS À TITRE INFORMATIF 5 ¼ " 11 ¼" 68 ¾" / " INSTALL THE WALL PLUGS FOR THE HINGES / INSTALLER LES CHEVILLES POUR LES CHARNIÈRES USE A ¼"...
Page 7
CHECK TO SEE IF WALL IS OUT OF PLUMB / VÉRIFIER SI LE MUR EST HORS D’ APLOMB ⅛" ¼" ⅜" A + B SPACERS / ESPACEURS USE SHIMS IF NECESSARY. UTILISER DES CALES SI NÉCESSAIRE. INSTALL THE HINGES TO THE WALL / INSTALLER LES CHARNIÈRES AU MUR IF A SHIM IS NEEDED, PLACE THE SHIM ON THE WALL FIRST, BEFORE SECURING THE HINGE.
Page 8
INSTALL THE CORNER PROTECTORS / INSTALLER LES PROTECTEURS DE COIN PREPARE THE HINGE FOR THE DOOR INSTALLATION PRÉPARER LA CHARNIERE POUR L’INSTALLATION DE LA PORTE Gasket with lip Joint avec lèvre Gasket without lip Joint sans lèvre Gasket for 8mm glass only Joint pour verre de 8mm seulement...
Page 9
PLACE THE DOOR ON THE HINGES AS SHOWN PLACER LA PORTE SUR LES CHARNIÈRES COMME ILLUSTRÉ POSITION THE GLASS ON THE HINGE ACCORDING TO THE REFERENCE CHART BELOW. POSITIONNER LE VERRE SUR LA CHARNIÈRE COMME ILLUSTRÉ SELON LE GUIDE DE RÉFÉRENCE CI-DESSOUS. Touching /Appuyé...
Page 10
MARK AND CUT THE HINGE SIDE PANEL GASKET AND REMOVE THE CORNER PROTECTORS MARQUER ET COUPER LE JOINT DU PANNEAU DU CÔTÉ DES CHARNIÈRES ET ENLEVER LES PROTECTEURS DE COIN USE THE SHORTER FLANGED GASKET IF SHIMS WERE NOT USED. UTILISER LE JOINT AVEC LA BRIDE PLUS COURTE SI LES CALES N’ONT PAS ÉTÉ...
Page 11
CUT THE BOTTOM DOOR GASKET (HINGE SIDE) COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE (CÔTÉ DES CHARNIÈRES) INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE ⅜"...
Page 12
CUT THE BOTTOM DOOR GASKET (DOOR CLOSING SIDE) COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE (CÔTÉ DE FERMETURE DE PORTE) AFTER APRÈS INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
Page 13
MARK THE CENTERLINE FOR THE RETURN PANEL USING THE CHART BELOW MARQUER LA LIGNE DU CENTRE POUR LE PANNEAU DE RETOUR EN UTILISANT LE TABLEAU CI-DESSOUS DISTANCE TO CENTERLINE MODEL SIZE FROM DOOR PANEL (xx) TAILLE DU MODÈLE DISTANCE DU PANNEAU DE PORTE AU LIGNE CENTRALE (xx) ⅞...
Page 14
INSTALL THE WALL PLUGS FOR THE WALL JAMB / INSTALLER LES CHEVILLES POUR LE JAMBAGE USE A ¼" DRILL BIT FOR CERAMIC WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR CÉRAMIQUE LORS DU PERÇAGE DES TUILES EN CÉRAMIQUE. INSTALL THE WALL JAMB / INSTALLER LE JAMBAGE...
Page 15
INSTALL THE CORNER PANEL BRACKETS ONTO THE RETURN PANEL INSTALLER LES SUPPORTS DE PANNEAU DU COIN SUR LE PANNEAU DE RETOUR TEMPORARILY PLACE THE U-CHANNEL AND RETURN PANEL ONTO THE BASE AND LEVEL PLACER LE PROFILÉ EN «U» ET LE PANNEAU DE RETOUR SUR LA BASE TEMPORAIREMENT ET LE NIVELER CLAMP IN PLACE.
Page 16
MARK THE U-CHANNEL LOCATION / MARQUER L’EMPLACEMENT DU PROFILÉ EN «U» MAKE SURE THE CENTER OF THE U-CHANNEL LINES UP WITH THE CENTERLINE. ASSURER QUE LE CENTRE DU PROFILÉ EN «U» ET ALLIGN AVEC LA LIGNE CENTRALE. INSTALL THE U-CHANNEL AND PLACE THE RETURN PANEL ON THE BASE INSTALLER LE PROFILÉ...
Page 17
INSTALL THE FIXED PANEL SIDE GASKET / INSTALLER LE JOINT LATÉTAL DU PANNEAU FIXE INSTALL THE U-CHANNEL AND FIXED PANEL ONTO THE BASE INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» ET LE PANNEAU FIXE SUR LA BASE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
Page 18
LEVEL THE PANELS AND ADJUST THE EXPANDER NIVELER LES PANNEAUX ET AJUSTER L’EXTENSEUR TOP VIEW TOP VIEW VUE DU HAUT VUE DU HAUT ADJUST THE EXPANDER SO THAT THE GASKET FLANGE COVERS THE GAP PLUS " WHEN THE DOOR IS SHUT. AJUSTER L’EXTENSEUR POUR QUE LA BRIDE DU JOINT COUVRE L’ESPACE PLUS 2MM LORSQUE LA PORTE EST FERMÉE.
Page 19
ASSEMBLE THE SUPPORT BAR / ASSEMBLER LA BARRE DE SUPPORT PLACE THE SUPPORT BAR ON THE UNIT AND LEVEL IT / PLACER ET NIVELER LA BARRE DE SUPPORT...
Page 20
MARK THE WALL MOUNT BRACKET PLACEMENT / MARQUER L’EMPLACEMENT DU SUPPORT MURAL INSTALL THE WALL MOUNT BRACKET WALL PLUG / INSTALLER LA CHEVILLE POUR LE SUPPORT MURAL...
Page 21
SECURE THE WALL MOUNT BRACKET / SÉCURISER LE SUPPORT MURAL INSTALL THE SUPPORT BAR / INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT TIGHTEN ALL THE SET SCREWS SERRER TOUTES LES VIS DE PRESSION...
Page 22
INSTALL THE U-CHANNEL CAP / INSTALLER LA FINITION DU PROFILÉ EN «U» INSTALL THE THRESHOLD / INSTALLER LE SEUIL THE THRESHOLD SHOULD SPAN THE LENGTH OF THE OPENING FROM THE WALL TO THE U-CHANNEL CAP. TRIM THE THRESHOLD IF NECESSARY. PLACE THE THRESHOLD SLIGHTLY AHEAD OF THE FIXED PANEL AS SHOWN.
Page 23
INSTALL THE HANDLE / INSTALLER LA POIGNÉE SEE INSTRUCTIONS ENCLOSED WITH HANDLE FOR INSTALLATION PROCEDURES. VOIR LES INSTRUCTIONS QUI SONT FOURNIS AVEC LA POIGNÉE POUR LES PROCÉDURES D’INSTALLATION. SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE HOURS HEURES INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR...
Page 24
ADJUST THE HINGES / AJUSTER LES CHARNIÈRES Self-Closing Hinge Adjustments for Titan Intelligent Hinges® The oil-pressure hinges are supplied with completely closed control valves. Once the door is mounted, it may not be self-closing and adjustments are required. For the hinges to operate optimally, synchronize both the hinges by following the steps below: Identify the control screw of the valve located on the interior side of each hinge.