Page 1
INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION T210 Shower enclosure with / Porte de douche avec BSSU3660 Shower enclosure with / Porte de douche avec ABAL3660 04 / 2013...
Page 2
Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
Page 3
tools reQuireD / outils reQuis leVel Drill 1/4" & 1/8" Drill bits screWDriVer bit HacKsaW niVeau perceuse MÈcHe 1/4" & 1/8" eMbout De tourneVis scie À MÉtauX tape Measure pencil cutting pliers silicone long nose locKing pliers (X2) ruban À Mesurer craYon pince coupante scellant...
Page 4
PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES SÉLÉCTION DES POIGNÉES / HANDLE OPTIONS LISTE DES PIÈCES / PARTS LISTING ITEM JAMBAGE (2 TAILLES) / WALL JAMB (2 SIZES) EXTENSEUR / EXPANDER JOINT LATÉRAL COTÉ POIGNÉE / SIDE PANEL GASKET HANDLE SIDE JOINT LATÉRAL COTÉ...
Page 5
MARk THE FOLLOWING DIMENSIONS ON THE BASE / MARQUER LES DIMENSIONS SUIVANTES SUR LA BASE BSSU3660 base illustrated in this instruction manual. Follow the same procedure for the ABAL3660 base. La base BSSU3660 est illustrée dans ce guide d’installation. Veuillez suivre la même procédure pour la base ABAL3660. TOP VIEW TOP VIEW VUE DU HAUT...
Page 6
PLACE THE CENTER OF EACH WALL JAMB ON THE CENTERLINE PLACER LE CENTRE DE CHAQUE JAMBAGE SUR LA LIGNE DU CENTRE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER.
Page 7
DRILL THE HOLES, APPLY SILICONE & INSERT THE WALL PLUGS PERCER LES TROUS, APPLIQUER DU SILICONE & INSÉRER LES CHEVILLES USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. INSTALL THE WALL JAMBS / INSTALLER LES JAMBAGES THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE...
Page 8
INSTALL THE SIDE GASkET AND EXPANDER / INSTALLER LE JOINT DU CôTÉ ET L'EXTENSEUR COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL. COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL. INSTALL THE TOP AND BOTTOM ELBOW / INSTALLER LE COUDE INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR Wipe the base with a clean cloth before installing the elbows.
Page 9
INSTALL THE U-CHANNELS / INSTALLER LES PROFILÉS EN “U” MEDIUM MI-LONG Push the U-channels into the elbows. Pousser les profilés en LONG «U» au fond des coudes. LONG SHORT COURT Wipe the base with a clean cloth before installing the U-channels. Essuyer la base avec un chiffon propre avant d’installer les profilés en «U».
Page 10
LEVEL AND CLAMP THE FIXED PANEL / NIVELER ET FIXER LE PANNEAU FIXE Adjust with clear setting blocks if necessary. Ajuster avec des blocs de niveau transparents si nécessaire. COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL. COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL.
Page 11
INSTALL THE CORNER PROTECTORS ONTO THE DOOR / INSTALLER LES PROTECTEURS DE COIN SUR LA PORTE INSTALL THE HINGES TO THE DOOR PANEL / INSTALLER LES CHARNIÈRES SUR LE PANNEAU DE PORTE INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
Page 12
LEVEL THE DOOR PANEL / NIVELER LE PANNEAU DE PORTE ADJUST THE EXPANDER SO THAT THE GASkET FLANGE COVERS THE GAP PLUS " WHEN THE DOOR IS SHUT. AJUSTER L’EXTENSEUR POUR QUE LA BRIDE DU JOINT COUVRE L’ESPACE PLUS 2MM LORSQUE LA PORTE EST FERMÉE. TOP VIEW VUE DU HAUT If Threshold out of level, use wooden shims.
Page 13
CUT THE DOOR SIDE GASkET / COUPER LE JOINT LAÉRALE DE LA PORTE 5 ⅞" CUT / COUPER 7/8" 61 ½" CUT PIECE A ONLY ON ONE END BUT CUT PIECE B AND C ON BOTH ENDS. COUPER LE MORCEAU A UNIQUEMENT À UNE EXTRÉMITÉ, MAIS B ET C COUPÉ...
Page 14
CUT THE BOTTOM DOOR GASkET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE ⅛"...
Page 15
INSTALL THE BOTTOM DOOR GASkET / INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE HANDLE / INSTALLER LA POIGNÉE SEE INSTRUCTIONS ENCLOSED WITH HANDLE FOR INSTALLATION PROCEDURES. VOIR LES INSTRUCTIONS QUI SONT FOURNIS AVEC LA POIGNÉE POUR LES PROCÉDURES D’INSTALLATION.
Page 16
ASSEMBLE THE SUPPORT BAR / ASSEMBLER LA BARRE DE SUPPORT PLACE THE SUPPORT BAR ON THE UNIT AND LEVEL IT / PLACER ET NIVELER LA BARRE DE SUPPORT...
Page 17
MARk THE WALL MOUNT BRACkET PLACEMENT / MARQUER L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS MURAUX INSTALL THE WALL MOUNT BRACkET WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES POUR LES SUPPORTS MURAUX...
Page 18
SECURE THE WALL MOUNT BRACkETS / SÉCURISER LES SUPPORTS MURAUX INSTALL THE SUPPORT BAR / INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT TIGHTEN ALL THE SET SCREWS SERRER TOUTES LES VIS DE PRESSION...
Page 19
INSTALL THE THRESHOLD / INSTALLER LE SEUIL THE THRESHOLD SHOULD SPAN THE LENGTH OF THE OPENING FROM THE WALL TO THE U-CHANNEL CAP. TRIM THE THRESHOLD IF NECESSARY. PLACE THE THRESHOLD SLIGHTLY AHEAD OF THE FIXED PANEL AS SHOWN. LE SEUIL DOIT S’ÉTENDRE SUR LA LONGUEUR DE L’OUVERTURE À PARTIR DU MUR JUSQU’AU FINITION DU PROFILÉ...
Page 20
SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE HOURS HEURES...
Page 21
INTERIOR VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR Ajustement de charnières à centrage automatique Titan Intelligent Hinges® Les charnières sont fournies avec des valves d’ajustement de pression d’huile. (Avant ajustement, il se peut que la porte, une fois installée sur ses charnières, ne se referme pas automatiquement.) Pour que les charnières fonctionnent de façon optimale, il est nécessaire de les synchroniser.