Arbeitsfläche Vorbereiten; Maschine Kontrollieren; Bedienung Maschine Starten - Von Arx DTF 25 SH Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

5 Arbeiten
Arbeitsfläche vorbereiten
Arbeitsfläche von groben Hindernissen
freimachen (z.B. herausragende Stahlarmierung,
Nägel usw.).

Maschine kontrollieren

Kontrollieren Sie Ihre Maschine auf
Beschädigung. Vor allen Arbeiten an der
Maschine ist die Energiezufuhr zu trennen!
-
Ermüdungssicherung prüfen:
•Ist die Reissleine in Ordnung?
•Schaltet der Motor beim Ziehen ab?
-
Riemenschutz prüfen:
•Ist der Riemenschutz fest montiert?
-
NOT-AUS-Schalter an Maschinen mit Elek-
troantrieb prüfen:
•Schaltet die Maschine nach Betätigung ab?
-
Schraubverbindungen prüfen:
•Sind alle Schraubverbindungen fest?
-
Elektrische Anschlüsse bei Maschinen mit
Elektroantrieb prüfen:
•Dreht der Elektromotor in die richtige Richtung?
•Sind die elektrischen Anschlüsse beschädigt?
•Ist ein zulässiges Verlängerungskabel ange-
schlossen?
•Ist das Kabel vollständig von der Trommel abge-
wickelt?
5.3 Bedienung
Maschine starten
- 1) Gerätekontrolle durchgeführt
- 2) Handrad im Gegenuhrzeigersinn drehen
- 3) Vorschubhebel auf "O" stellen
- 4) Falls angeschlossen, Staubsauganlage ein-
schalten.
- 5) Falls angeschlossen, Wasserzufuhr starten
(Kugelhahn)
- 6) Ermüdungssicherung am Handgelenk be-
festigen!
- 7) Antrieb der Werkzeugtrommel starten.
5 Operation
Preparing the working surface
If a dust extraction system cannot be con
Clear major obstacles from the working surface
(e.g. projecting reinforcing rods, nails etc.)
Checking the machine
Check your machine for damage. The
power supply must be interrupted before
performing any kind of work on the machine!
-
Check the fatigue protector:
•Is the ripcord in order?
•Does the motor stop when the cord is pulled?
-
Check the belt guard:
•Is the belt guard firmly fitted?
-
Check the emergency OFF swich on machi-
nes with an electric drive:
•Does the machine switch off after actuation?
-
Test the bolts:
•Are all the bolts tightened firmly?
-
Check the electrical connections on machi-
nes with an electric drive:
•Does the electric motor rotate in the direction?
•Are the electrical connections damaged?
•Is a permitted extension cable fitted?
•Has the cable been unwound completely from
the drum?
5.3 Operation
Starting the machine
- 1) The devices must have been checked
- 2) Turn the hand wheel anticlockwise
- 3) Set the traction lever at « 0 »
- 4) If connected switch on the dust extraction
system
- 5) If connected set the water feed going
(ball valve)
- 6) Fasten the fatigue protector to the wrist!
- 7) Start the tool drum drive
28
5 Het werken
Voorbereiding van he te bewerken oppervlak
Het te bewerken oppervlak ontdoen van
grove hindernissen (bijv. uitstekende stalen
wapening, spijkers enz.).
Machine controleren
Controleer uw machine op beschadiging.
Voor alle werkzaamheden aan de machine
de enerietoevoer verbreken!
-
Beveiliging tegen vermoeidheid controleren:
•Is de trekkabel in orde?
•Wordt de motor uitgeschakeld als aan de kabel
wordt getrokken?
-
Riembescherming controleren:
•Is de riembescherming stevig gemonteerd?
-
NOODSTOP- schakelaar aan machines
met elektrische andrijving controleren:
•Wordt de machine uitgeschakeld nadat op deze
knop is gedrukt?
-
Schroefverbinding controleren:
•Zijn alle schroefverbindingen vast?
-
Elektrische aansluitingen bij machines met
elektrische aandrijving controleren:
•Draait de elektromotor in de juiste richting?
•Zijn de elektrische aansluitingen beschadigd?
•Is een toegelaten verlengkabel aangesloten?
•Is de kabel volledig afgewikkeld van de trommel?
5.3 Bediening
Machine starten
- 1) De machine moet gecontroleerd zijn
- 2) Draai het handwiel tegen de klok in
- 3) Zet de tactie hefboom op "0"
- 4) Indien aangesloten stofzuiger aanzetten
- 5) Indien aangesloten zet de watertoevoer
aan (koogelkraan)
- 6) Bevestig het vermoeidheidskoord aan de pols!
- 7) Start de trommelaandrijving

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières