Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PLACA DIGITAL LYNX
LYNX DIGITAL PANEL
PLATINE DIGITAL LYNX
TÜRSTATION LYNX DIGITAL
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER'S MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
+
+
+
-
-
-
PROXIMITY ACCESS CONTROL
PROXIMITY ACCESS CONTROL
PROXIMITY ACCESS CONTROL
E S PA Ñ O L
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
D E U T S C H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fermax LYNX

  • Page 1 PLACA DIGITAL LYNX LYNX DIGITAL PANEL PLATINE DIGITAL LYNX TÜRSTATION LYNX DIGITAL PROXIMITY ACCESS CONTROL PROXIMITY ACCESS CONTROL PROXIMITY ACCESS CONTROL MANUAL DE INSTALADOR E S PA Ñ O L INSTALLER’S MANUAL E N G L I S H F R A N Ç A I S MANUEL D´INSTALLATION...
  • Page 2 «MANUAL PLACAS LYNX DIGITAL» «DIGITAL LYNX PANEL MANUAL» «MANUEL PLATINES LYNX DIGITAL » «HANDBUCH TÜRSTATIONEN DIGITAL LYNX » Cod. 970014b V03_17 Pag 2...
  • Page 3 ¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. www.fermax.com CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards.
  • Page 4 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U. FERMAX ELECTRONICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Page 5 INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT PLACAS LYNX ......................6 Placas LYNX Digital ..................6 Instalación del Alimentador ................7 Instalación de la placa de calle ..............7 Ajustes finales de placa ................. 11 Características Técnicas ................20 Esquemas de cableado .................. 25 LYNX PANELS ......................
  • Page 6 PLACAS LYNX DIGITAL LYNX DIGITAL PANELS PLATINES LYNX DIGITAL TÜRSTATIONEN LYNX DIGITAL SKYLINE CITYLINE MARINE IT Y IT Y IT Y Amplificador-Telecámara / Amplifier-Telecamera / Amplificateur-Caméra / Verstärker- Kamera Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Verstärker Telecámara / Telecamera / Caméra / Kamera 3.
  • Page 7 PROXIMITY ACCESS CONTROL PROXIMITY ACCESS CONTROL PROXIMITY ACCESS CONTROL SKYLINE CITYLINE MARINE INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DE L’ALIMENTATION INSTALLATION DES NETZGERÄTS Instalación en carril DIN - DIN rail Installation Fijación con tornillos - Fixing with screws Installation sur rail DIN - DIN-Schiene-Installation Fixation au moyen de vis - Befestigung mit Schrauben Montaje...
  • Page 8 MARINE - Instalación con CAJA de EMPOTRAR - Installation with FLUSH-MOUNTED BOX - Installation avec BOÎTIER ENCASTRABLE - Installation mit UNTERPUTZKASTEN Conectar a tierra To connect to ground Raccorder à la terre Mit Erdungsklemme verbinden - Instalación con CAJA de SUPERFICIE - Installation with SURFACE-MOUNTED BOX - Installation avec BOÎTIER EN SAILLIE - Installation mit AUFPUTZKASTEN...
  • Page 9 - Couvercle de platine avec BOÎTIER EN SAILLIE ENCASTRABLE - Abdichtung der Türstation mit AUFPUTZKASTEN - Abdichtung der Türstation mit UNTERPUTZKASTEN SKYLINE Módulos Skyline LYNX / LYNX Skyline Modules/ Modules Skyline LYNX / Skyline LYNX Module Amplificador Display Teclado Amplifier...
  • Page 10 Pag 10...
  • Page 11 AJUSTES DE LA PLACA PANEL ADJUSTMENT RÉGLAGES DE LA PLATINE EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION Pag 11...
  • Page 12 Amplificador Amplifier Amplificateur Verstärker Mini USB Para la carga de firmware (en proceso de fabricación). For downloading the firmware (during manufacturing). Pour le chargement du micrologiciel (en processus de fabrication). Zum Laden der Firmware (beim Fertigung). Conectores Placa: • Bornas de Conexión del sistema: +, -: alimentación 12 Vdc (por medio de fuente de alimentación).
  • Page 13 Management System (Überwachungseinheit), falls jemand versucht diese zu öffnen. VIDEO Conexión al conector CN1 del Display Lynx Connection to the CN1 connector on the Lynx Raccordement au connecteur CN1 de l’écran Lynx Anschluss an den CN1-Stecker des Lynx-Displays Pag 13...
  • Page 14 Conexión al conector CN2 del Display Lynx (en placa Digital) o a los Módulos de Pulsadores (en placa de Pulsadores). Connection to the CN2 connector on the Lynx Display (in a Digital panel) or to the Button Modules (on Push button panels).
  • Page 15 Conexión al conector VIDEO del Amplificador Lynx Connection to the VIDEO connector on the Lynx Amplifier Raccordement au connecteur VIDÉO de l’amplificateur Lynx Anschluss an den VIDEO-Stecker des Lynx-Verstärkers M) CN2 Conexión al conector KEYPAD del Amplificador Lynx. Connection to the KEYPAD connector on the Lynx Amplifier.
  • Page 16 IT Y IT Y IT Y Pag 16...
  • Page 17 (con protocolo Wiegand 26, 32 ó 44 bits o protocolo data/clock). Connection to the connector «READER» on the Lynx Amplifier. The Lynx amplifier has the option of connecting any commercial Proximity Reader (with Wiegand 26, 32 or 44 bits protocol or data/clock protocol).
  • Page 18 À distance, grâce au serveur web intégré. L'on accède à ce serveur web via l'adresse IP de la platine. Voir le manuel serveur web platines LYNX code 970020 sur www.fermax.com. L'adresse IP de la platine peut être configurée en choisissant parmi différents modes : ·...
  • Page 19 Wichtige Hinweise: - Die DIGITAL Türstation kann wie folgt konfiguriert werden: · Über das Display und die Tastatur. Siehe Programmieranleitung für digitale LYNX Türstationen, Kode 970015, auf www.fermax.com. · Durch Fernzugriff mithilfe des integrierten Webservers. Über die IP-Adresse der Türstation kann auf den Webserver zugegriffen werden.
  • Page 20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Alimentación - Power Supply - Alimentation - Stromversorgung 12 Vdc Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch en reposo - in standby - en veille - im Bereitschaftsmodus 190 mA máximo - maximum - maximal - maximal 580 mA IP43 / IK07 IP54 / IK09...
  • Page 21 - Tiempo sensor de puerta: 01..99, (por defecto: 00, no activo). Tipo de Placa: El módulo amplificador Lynx detecta los módulos conectados, por lo que el sistema sabe si es una placa digital (display + teclado), de pulsadores o de 1 Línea.
  • Page 22 - Door sensor time: 01..99, (by default: 00, not active). Panel type: The Lynx amplifier module detects the connected modules, so the system knows if the panel is digital (display + keypad), a push button or 1 Line. -Default panels’ IP addresses: •...
  • Page 23 - Temps capteur de porte : 01..99 (par défaut : 00, non activé). Type de platine : le module amplificateur Lynx détecte les modules raccordés. Le système sait donc s’il s’agit d’une platine numérique (écran + clavier), d’une platine à boutons-poussoirs, ou d’une platine 1 ligne.
  • Page 24 Aktivierung der Streaming-Option mittels Server, in dem die Türstation installiert ist, mittels Anwendung der Option FORTGESCHRITTENE EINSTELLUNGEN/Audio & Vi- deo/DVR. Für weitere Einzelheiten siehe Nr. 970020, Webserver-Handbuch für Lynx- Türstationen. Hinweis: Die technischen Eigenschaften und spezifischen Werte der Türstation Digital werden in den entsprechenden Anleitungen aufgeführt, die alle von www.fermax.com...
  • Page 25 Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Verkabelungsschemata Pag 25...
  • Page 26 PRECABLEADO INTERNAL WIRING PRÉ-CÂBLAGE VORVERKABELUNG Pag 26...
  • Page 27 PROXIMITY ACCESS CONTROL PROXIMITY ACCESS CONTROL PROXIMITY ACCESS CONTROL Pag 27...
  • Page 28 CABLEADO WIRING CÂBLAGE VERKABELUNG Pag 28...
  • Page 29 Pag 29...
  • Page 30 FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTIONSWEISE Llamada Call Appel Anruf ¸ max. 30 Seg./Sec./Sek. Marque el código correspondiente a la vivienda a la que desea llamar y pulse la tecla campana. Enter code and press bell to make a call to the desired apartment. Pag 30...
  • Page 31 Composez le code correspondant au logement que vous souhaitez appeler, et appuyez sur la touche cloche. Geben Sie den Wohnungskode der Wohnung ein, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll, und drücken Sie anschließend die Klingeltaste. Pag 31...
  • Page 32 Busque Yaga Seelan nombre y Numero de unidad 10101 Busque pulse Yaga Seelan nombre y Numero de unidad 10101 Search name Yaga Seelan pulse and press Unit Number 10101 Rechercher le Yaga Seelan nom et Nº appartement 10101 appuyer sur Yaga Seelan Namen Einheitsnummer 10101...
  • Page 33 Répertoire électronique : sélectionnez, à l’aide des « flèches», l’utilisateur que vous souhaitez appeler et appuyez sur la touche cloche. Namensverzeichnis: Wählen Sie mittels den “Pfeiltasten“ den Bewohner aus, den Sie anrufen wollen und drücken Sie anschließend die Klingeltaste. Pag 33...
  • Page 34 Les informations et icônes qui apparaissent sur l’écran de communication varient en fonction du terminal à partir duquel l’appel est effectué. Pour plus de détails sur le fonctionnement du moniteur, voir le manuel du Moniteurs Lynx code 970013 sur www.fermax.com.
  • Page 35 Rechazar llamada Reject call Rejeter l’appel Anruf nicht annehmen Responder llamada. Este icono cuando se activa cambia al icono de finali- zar conversación (colgado). Answer a call. When this icon is activated it changes to the end-of- conversation icon (hung-up). Prendre l’appel.
  • Page 36 Apertura puerta Door open Ouverture porte Türöffnung FUNCIONAMIENTO CONTROL DE ACCESOS ACCESS CONTROL OPERATION FONCTIONNEMENT CONTRÔLE D’ ACCÈS FUNKTIONWEISE-ZUTRITTSKONTROLLE 4 DIG Busque nombre y pulse 5 DIG 6 DIG PROXIMITY ACCESS CONTROL Este equipo dispone de un sistema de control de acceso que permite la apertura de la puerta marcando un código de 4/5/6 cifras.
  • Page 37 - Todos los datos de programación vienen definidos en sus manuales correspondientes, (disponibles en www.fermax.com): • 970015 Manual Programación placas Digitales Lynx. • 970019 Manual Display Skyline Lynx. • 970020 Manual web server Placas Lynx. • 970021 Manual Estación de Gestión Residencial Lynx (Conserjería).
  • Page 38 - To add users to the panel you need the Property Management Unit (Guard Unit) software). - All programming data is defined in their corresponding manuals (all available at www.fermax.com): • 970015 Digital Lynx Programming Manual • 970019 Skyline Lynx Display Manual •...
  • Page 39 - Il faut le logiciel de la centrale de gestion résidentielle (conciergerie) pour pouvoir ajouter des utilisateurs à la platine. - Toutes les données de programmation sont définies dans les manuels correspondants (disponibles sur www.fermax.com) : • 970015 Manuel de programmation platines numériques Lynx. • 970019 Manuel écran Skyline Lynx. • 970020 Manuel serveur web platines Lynx.
  • Page 40 - Um der Türstation weitere Benutzer hinzuzufügen, ist das Programm für das Zentrale Mangement System (Überwachungseinheit) zu verwenden). - Sämtliche Programmierdaten werden in den entsprechenden Anleitungen erläutert und aufgeführt (verfügbar auf www.fermax.com): • 970015 Programmieranleitung für digitale Lynx-Türstationen. • 970019 Anleitung Display Skyline Lynx. • 970020 Anleitung Webserver für Türstationen...
  • Page 41 Näherungsleser Pag 41...
  • Page 42 Pag 42...
  • Page 43 Pag 43...
  • Page 44 Avd. Tres Cruces, 133 46017 Valencia Spain w w w . f e r m a x . c o m...