Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
õ
INSTRUÇ
ES DE USO
HASZN LATI UTASĺT S
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
AC4818
AC4819
AC4820
ES
GB
FR
PT
HU
AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UFESA AC4818

  • Page 1 AC4818 AC4819 AC4820 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI õ INSTRUÇ ES DE USO HASZN LATI UTASĺT S ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Page 4 • Desconecte el aspirador ESPAÑOL de la red cuando no se 1. Cepillo para suelos use y antes de proceder a 2. Boquilla para juntas 3. Cepillo para muebles su limpieza o al cambio de 4. Tubo telescópico bolsa y filtros. 5.
  • Page 5 • Para garantizar el perfecto funcionamiento, el tubo y el cepillo puede quedar fijado sobre utilice exclusivamente las bolsas y filtros el aspirador tanto en posición horizontal originales de Ufesa que encontrará en los como vertical, figuras 6 y 7. establecimientos autorizados. ACCESORIOS - Recambios FA-0400.
  • Page 6 Este producto cumple la Directiva de la UE 2002/96/CE. El símbolo del cubo de basura tachado sobre el aparato indica que el producto, cuando finalice su vida útil, deberá desecharse separado de los residuos domésticos, llevándolo a un centro de desecho de residuos separado para aparatos eléctricos o electrónicos o devolviéndolo a su distribuidor cuando compre otro aparato similar.
  • Page 7 • Unplug vacuum ENGLISH cleaner from the mains 1. Floor brush supply when not in use 2. Crevice nozzle 3. Upholstery brush and before proceeding 4. Telescopic tube to clean it or change the 5. Manual suction control bags or filters. 6.
  • Page 8 4. Set the power with the electronic power • To guarantee trouble free operation only use regulator (13), figure 1. original Ufesa bags and filters which can be 5 The intensity can be regulated from the found at authorised establishments.
  • Page 9 • Ne pas prendre la fiche FRANÇAIS ni l’appareil avec les 1. Brosse pour sol 2. Embout pour les joints mains mouillées. Ne pas 3. Brosse pour les meubles l’immerger dans l’eau. 4. Tube télescopique 5. Commande manuelle d’aspiration • Lire attentivement instructions 6.
  • Page 10 figures 4 et 5. seuls doivent être utilisés des sacs et des Durant les pauses effectuées au cours des filtres d’origine UFESA disponibles dans les opérations d’aspirations, le tube et la brosse magasins agréés. peuvent être fixés sur l’aspirateur, et ce, en - Rechanges FA-0400.
  • Page 11 Produit aux normes de la Directive de l’UE 2002/96/CE. logo “poubelle” apposé l’appareil indique que tout appareil électroménager hors d’usage ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers mais être déposé dans un centre de collecte de déchets d’appareils électriques ou électroniques ou qu’il doit être remis à...
  • Page 12 • Desligue o aspirador da PORTUGUÊS rede quando não estiver 1. Escova para chão 2. Boquilha para juntas a utilizá-lo e antes de 3. Escova para móveis efectuar a sua limpeza ou 4. Tubo telescópico 5. Controle manual da aspiração mudança do saco e dos 6.
  • Page 13 figura 3. Desligue a ficha da rede e recolha utilize exclusivamente as bolsas e filtros o cabo apertando o pedal de recolha originais da Ufesa que encontrará nos automática. Para o seu transporte pode estabelecimentos autorizados. utilizar as pegas (16), figuras 4 e 5.
  • Page 14 ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO Para o seu transporte, as nossas mercadorias contam com uma embalagem optimizada. Esta consiste - em principio- em materiais não contaminantes que deveriam ser entregues como matéria prima secundaria ao serviço local de eliminação de lixos. Este produto cumpre a Directiva da UE 2002/96/CE.
  • Page 15 • Kapcsolja ki a készüléket, MAGYAR ha már nem használja, 1. Padlókefe tegye ugyanezt tisztítás 2. Réstisztító szívófej 3. Kárpittisztító kefe előtt, vagy ha a porzsákot 4. Teleszkópos cső cseréli ki. 5. Kézi szívóerő-szabályozó • Ne érintse meg a porszívót 6.
  • Page 16 • A hibamentes üzemeltetés biztosítása használja a foganytúkat (16), 4. és 5. ábra. érdekében csak eredeti Ufesa porzsákot és szűrőket használjon, amelyeket a hivatalos A takarítás közbeni bármilyen szünet ideje forgalmazóktól szerezhet be. alatt a csövet és a kefét vízszintesen vagy függőlegesen tárolhatja a porszívó...
  • Page 17 FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETŐEN Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerülnek kiszállításra. Ez alapjában a nem szennyező anyagok használatában nyilvánul meg, amelyek leadhatók a helyi hulladékőrlő központban, másodlagos nyersanyagként. Ez a termék megfelel a 2002/96/CE EU előírásoknak. A készüléken lévő áthúzott szemetes szimbólum jelzi, hogy,...
  • Page 18 ‫ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻤﺎﺛﻞ. ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻝ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪ ﺇﻧﺘﻬﺎء ﺣﻴﺎﺗﻪ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻌﻘﻮﺑﺔ‬ ‫ﺑﻨﺎءﺍ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻌﻤﻞ. ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻛﻨﻔﺎﻳﺔ ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ، ﻓﻘﺪ ﻳﻌﺎﺩ ﺇﺳﺘﻐﻼﻟﻪ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ...
  • Page 19 ‫• ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺇﺷﺘﻐﺎﻝ ﺃﺣﺴﻦ ﻟﻠﻤﻜﻨﺴﺔ، ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﺇﻓﺼﻞ ﺍﻟﻮﺻﻴﻠﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺛﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮﺹ ﺍﻷﻛﻴﺎﺱ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺃﻭﻓﻴﺴﺎ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺠﻤﻊ ﺍﻟﺨﻴﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻀﻐﻂ ﺍﻟﺠﻤﻊ‬ ‫ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺗﺤﺖ ﺭﻫﻦ ﺇﺷﺎﺭﺗﻚ ﻓﻲ‬UFESA ‫ﺍﻷﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ. ﻟﺘﻨﻘﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺾ‬ .‫ﻣﺤﻼﺕ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺍﻟﻤﺮﺧﺼﺔ‬ .٥ ‫)٦١(، ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ٤ ﻭ‬...
  • Page 20 ‫• ﻻﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻻ ﺍﻟﻮﺻﻴﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺄﻳﺎﺩﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻻﺗﻐﻄﺲ‬ ‫١. ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻟﻠﺒﻼﻁ‬ .‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء‬ ‫٢. ﻓﻮﻫﺔ ﻟﻠﻤﻔﺎﺻﻞ‬ ‫٣. ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻟﻸﺛﺎﺙ‬ ‫• ﺇﻗﺮﺃ ﺑﺘﻤﻌﻦ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫٤. ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻣﺘﺮﺍﻛﺐ‬ .‫ﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫٥. ﺿﺒﻂ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻺﻣﺘﺼﺎﺹ‬ ‫• ﻗﺒﻞ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ‬ ‫٦.
  • Page 21 BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF A-28-893550 C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra) España 100% recycled paper...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac4819Ac4820