Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

AS3016N (TYPE C_AS05)
AS3018N (TYPE C_AS05)
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES DE USO
GEBRAUCHSANLEITUNG
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD K POUŽITÍ
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
‫إرشادات التشغيل‬
ES
GB
FR
PT
DE
HU
RU
CZ
BU
RO
AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UFESA AS3016N

  • Page 1 AS3016N (TYPE C_AS05) AS3018N (TYPE C_AS05) INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD K POUŽITÍ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ‫إرشادات التشغيل‬...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Page 4 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18...
  • Page 5 ESPAÑOL...
  • Page 8 ENGLISH...
  • Page 11 FRANÇAIS...
  • Page 14 PORTUGUES...
  • Page 17 DEUTSCH...
  • Page 20 MAGYAR • Amikor bedugja vagy kihúzza a csatlako- zó  dugaszt,  a  készüléknek  nem  szabad  mıködésben lennie.  A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA • Ne mıködtesse a készüléket feltekercselt    1.  Padló kefe tápkábellel.    2.  Kefe fapadlóhoz • Ne a kábeltŒl fogva húzza ki a csatlakozó    3.  Teleszkóp csŒ dugaszt az aljzatból.    4.  SzívásvezérlŒ • Használaton  kívül,  tisztítás  vagy  a  szırŒk    5.  TömlŒ cseréje elŒtt mindig csatlakoztassa le a ké-   6.  Szívónyílás szüléket a hálózatról.    7.  ON / OFF gomb   8.  ÁramerŒsség szabályzó • Védje ...
  • Page 21 Ha  ez  történik,  kövesse  a  következŒ  pont- Fontos: A porszívót soha ne kapcsolja be a  ban leírtakat: szırŒk helyes beszerelése nélkül. A  hibamentes  üzemeltetés  biztosítása  ér- CYCLE-TECH EGYSÉG dekében  csak Ufesa  alkatrészeket  használ- KARBANTARTÁSA jon. A tartály kiürítése A tartályt minden használat után ki kell ürí- KEFE FAPADLÓHOZ teni. Ennek érdekében nyomja meg a kiol- Ezt a kefét különösen fapadló felületek tisz- dó  gombot  (12),  és  távolítsa  el  a  tartályt, ...
  • Page 22 El  kell  szállítania  egy  különleges,  CSEREALKATRÉSZEK elektronikai  és  elektromos  készülékeknek  A  hibamentes  üzemeltetés  biztosítása  ér- szánt  hulladékgyıjtŒ  ponthoz,  vagy  vissza  dekében  csak Ufesa  alkatrészeket  használ- kell  küldenie  a  forgalmazóhoz  egy  hason- jon,  amelyeket  a  hivatalos  forgalmazónál  ló  készülék  beszerzésekor.  Az  érvényben  szerezhet be, szám FA0300.
  • Page 23 РУССКИЙ противном случае прибор может получить повреждения. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА • Как при включении, так и при выключении из сети штепсельной 1. Щетка для пола вилки прибор не должен находиться 2. Щетка для деревянного пола включённым. 3. Телескопическая трубка • Не включайте пылесос в работу с 4.
  • Page 24 УСТРОЙСТВО ПЫЛЕСОСА Если это случится, следуйте приведенным ниже указаниям: Этот прибор работает без сменного мешка пылесборника, с применением технологии ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ВCycle-Techй. Для этого достаточно CYCLE-TECH поместить в пылесос специальный пылесборник-резервуар. Эта система Опорожнение контейнера позволит Вам проводить чистку Вашего Контейнер...
  • Page 25 Для гарантии беспроблемной работы Местные муниципальные власти могут пользуйтесь только оригинальными предоставить информацию о порядке фильтрами Ufesa, которые можно найти сдачи/уничтожения ненужных приборов. в авторизованных учреждениях. Номер ссылки: FA–0300. Комплект принадлежностей включает постоянный фильтр HEPA, фильтр выпуска воздуха и фильтр впуска воздуха.
  • Page 26 âESKY • Neodpojujte  spotfiebiã  trhnutím  pfiívodního kabelu.  POPIS P¤ÍSTROJE • Odpojte  spotfiebiã  ze  sítû  v  okamÏiku,  kdy ho pfiestanete  pouÏívat, zaãnete ãistit    1.  Podlahov˘ kartáã nebo vymûÀovat filtr.    2.  Kartáã na dfievûné podlahy • ChraÀte  vysavaã  pfied  vnûj‰ími    3.  V˘suvná trubice klimatick˘mi  vlivy,  vlhkostí  a  horkem.    4.  Kontrola sání Neodkládejte  spotfiebiã  do  blízkosti  hor-   5.  Hadice kého ...
  • Page 27 DOPL≈EK PRO âI·TùNÍ SKULIN Je vhodné vyãistit stál˘ filtr HEPA minimál- PouÏívejte tento doplnûk pro vysávání sku- nû  po  kaÏd˘ch  ‰esti  pouÏitích  a  vymûnit  lin a dal‰ích tûÏko dostupn˘ch míst. filtr  vzduchového  v˘chodu  jednou  roãnû.  Filtry musí b˘t ãi‰tûn˘ vÏdy, kdyÏ se objeví  NÁHRADY nûjak˘ typ blokace sání. Pro  záruku  bezchybné  funkce  pouÏívej- âi‰tûní stálého HEPA filtru: te  pouze  originální  Ufesa  filtry,  které  lze  Otevfite víko nádoby (19), obr. 2. opatfiit  v autorizovan˘ch  prodejnách  pod ...
  • Page 28 UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE ãíslem: FA0300. DoplÀkov˘ balíãek obsahuje stál˘ HEPA fil-   Na‰e v˘robky jsou baleny do opti- tr,  jeden  filtr  v˘vodu  a  jeden  filtr  pfiívodu  malizovaného obalu, urãeného pro  vzduchu.  pfiepravu.  Tento  obal  je  tvofien  pfieváÏnû  ekologicky nezávadn˘mi materiály, které by  mûly b˘t odloÏeny jako druhotná surovina  âI·TùNÍ do pfiíslu‰né sbûrny odpadÛ. Pfied  ãi‰tûním  odpojte  spotfiebiã  ze  sítû.    Tento  v˘robek  splÀuje  poÏadavky  Pfiíslu‰enství  a  vlastní  vysavaã  lze  ãistit  Normy EU 2002/96/CE.
  • Page 29 БЪЛГАРИЯ • Непускайтевдействиепрахосмукачката, ако шнурът е навит. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА • Не изключвайте уреда чрез издърпване на шнура. 1. Четка за под • Изключвайте прахосмукачката от 2. Четка за дървени подове елмрежата, когато не е в употреба и преди 3. Телескопична тръба да...
  • Page 30 необходимост от смяна на торбичката. ПОДДРЪЖКА НА КОНТЕЙНЕРА Една ефикасна система за филтриране, БЕЗ ТОРБА CYCLE-TECH в която е включен антиалергенния Изпразване на контейнера филтър НЕРА, гарантиращ Ви перфектно Контейнерът трябва да се изпразва след почистване. всяка употреба. За да направите това, натиснете...
  • Page 31 РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ да получите от местния Градски съвет. За да осигурите безпроблемна работа на уреда, използвайте само оригинални филтри на Ufesa, които можете да закупите в оторизираните магазини, референтен номер: FA0300. Торбичката с аксесоари съдържа един постоянен НЕРА филтър, един филтър за...
  • Page 32 • Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de ROMÂN • Înainte de a curăţa aspiratorul sau a schimba filtrele, precum şi atunci când nu îl utilizaţi, scoateţi aparatul din priză. • Nu expuneţi aspiratorul condiţiilor de vreme de afară, umidităţii sau căldurii. Nu lăsaţi aspiratorul lângă...
  • Page 33 Când puterea de aspirare descreşte con siderabil şi indicatorul de umplere (14) se aprinde, înseamnă că este plin containerul Ufesa recomandă ca filtrul HEPA perma nent, filtrul de evacuare a aerului (11) şi fil trul de admisie a aerului (23) să fie înlocuite În acest caz, procedaţi aşa cum este des...
  • Page 34 X de pe aparat indică defecţiuni, folosiţi numai piese de origine faptul că atunci când aparatul nu Ufesa care pot fi găsite în locaţiile autoriza te, nr. de referinţă: FA0300. aruncat împreună cu deşeurile casnice. Pachetul de accesorii conţine un filtru HEPA cial de colectare a deşeurilor electrice şi...
  • Page 35 ‫بيئية، بحيث يتم تفادي وقع سلبي على البيئة‬ ‫باخصوص امصفات اأصلية لشركة أوفيسا‬ ‫والصحة ويعاد إستغال أجزاء اجهاز. للحصول‬ ‫ اموجودة حت رهن إشارتك في محات‬Ufesa ‫على معلومات إضافية حول مراكز التخلص من‬ FA0300 :‫البيع امرخصة حت الرقم امرجعي‬ ‫النفايات قم باإتصال مركز التخلص من النفايات‬...
  • Page 36 ‫هام: ا يجب أبدا تشغيل امكنسة بدون أن تكون‬ ‫يجب إف��راغ اخ��زان بعد كل إستعمال. لهذا‬ .‫هذه امصفات مركبة بإحكام‬ ،‫قم بالضغط على الزر (21) ثم أخرج اخزان‬ ‫لضمان إشتغال جيد، إستعمل باخصوص لوازم‬ .10 ‫صورة‬ .Ufesa ‫أصلية لشركة أوفيسا‬...
  • Page 37 ‫العربية‬ ‫• سواء عند إدخال أو إخراج الوصيلة الكهربائية‬ ‫من قاعدة الربط الكهربائي ايجب أن يكون اجهاز‬ .‫مشتغا‬ ‫مواصفات اجهاز‬ .‫• اتشغل اجهاز باخيط الكهربائي ملفوفا‬ ‫1. فرشاة للباط‬ ‫• اتفصل الوصلة الكهربائية من قاعدة الربط‬ ‫2. مكمل خاص بالباط اخشبي‬ .‫الكهربائي...
  • Page 38 BSH PAE, S.L. NIF B-01272368 Parque Tecnologico de Alava C/ Albert Einstein, 44 Edifício E-6, Oficina 312 01510 Miñano Mayor (ALAVA) Spain...

Ce manuel est également adapté pour:

As3018nC_as05