Page 1
Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílů Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych TRC 3...
Page 6
– Dieses Ladegerät und Elektrowerk- wendung zeug sind nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit Das Ladegerät TRC 3 ist zum Aufladen der eingeschränkten physischen, sensori- aufgeführten Akkupacks bestimmt. schen oder geistigen Fähigkeiten oder Das Ladegerät ist nur für Innengebrauch ge- mangels Erfahrung und/oder mangels eignet.
Page 7
– Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und Wandbefestigung Ladegerät scharfen Kanten. Das Ladegerät TRC 3 besitzt an seiner Rück- – Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker seite zwei Langlöcher. Es kann mithilfe von und das Kabel und lassen Sie diese bei Be- zwei Schrauben (z.
Page 8
TRC 3 Beanstandungen können nur anerkannt wer- den, wenn das Gerät unzerlegt an den Liefe- ranten oder an eine autorisierte Festool-Kun- dendienstwerkstätte zurückgesendet wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicher- heitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im übrigen gelten die jeweils aktuel- len Gewährleistungsbedingungen des Her-...
Intended use unless they are supervised by a per- son responsible for their safety or The charger TRC 3 is design for charging the have been instructed on how the battery packs listed. charger or power tool is to be used.
Charger wall mounting TRC 3 There are two elongated holes on the back of the TRC 3 for mounting the charger to a wall using two screws (e.g. round head or flat head screw with shank diameter of 5 mm).
Dr. Johannes Steimel Head of Research, Development and Techni- cal Documentation 26.04.2010 REACh for Festool products, its accesso- ries and consumable materials: REACh is a European Chemical Directive that came into effect in 2007. As "downstream users" and product manufacturers, we are aware of our duty to provide our customers with information.
Conservez toutes les consignes de sécu- avec les instructions rité et notices d'instructions pour une référence future. Le chargeur TRC 3 est conçu pour la charge – Ce chargeur et cette machine électri- des batteries indiquées. que ne sont pas appropriés pour une Le chargeur est seulement approprié...
Fixation murale du chargeur TRC nes. Le chargeur est uniquement approprié pour la charge de batteries d'origine. Sinon Le chargeur TRC 3 est pourvu sur sa face ar- il y risque d'incendie et d'explosion. rière de deux trous oblongs. Il peut être fixé...
(plateau de ponçage par exemple) qui dans la composition de nos produits, nous ne sont pas des pièces d'origine Festool. avons créé le site Internet suivant : Les réclamations ne peuvent être acceptées www.festool.com/reach...
Mediante resistencia NTC Uso conforme a lo previsto – Por seguridad de las personas (inclui- dos los niños) que por razones físicas, El cargador TRC 3 debe utilizarse únicamente sensoriales o psíquicas, inexperiencia con las baterías mencionadas. y/o desconocimiento no estén capaci-...
De lo contrario, existe peligro Fijación mural del cargador TRC de incendio y explosión. En la parte posterior del cargador TRC 3 hay – Proteja el aparato de la humedad. dos orifi cios alargados. De esta manera, se – Proteja el cable de calor, aceite y cantos puede colgar de la pared con ayuda de dos afilados.
TRC 3 dicaciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra. En otros ca- sos serán válidas las condiciones de garantía del fabricante. Observación Sujeto a modificaciones técnicas como resul- tado de los continuos trabajos de investiga- ción y desarrollo.
Page 18
NTC Utilizzo conforme – Questo caricabatterie e questo utensi- le elettrico non devono essere utilizza- Il caricabatterie TRC 3 è destinato a ricarica- ti da persone (compresi bambini) con re le batterie elencate. facoltà psichiche, sensoriali o mentali Il caricabatterie è...
Page 19
In caso contrario terie c'è pericolo di incendio ed esplosione. Il caricabatterie TRC 3 ha sul retro due asole. – Proteggere l'apparecchio dall'umidità. Può essere fissato a parete con due viti (ad es. vite a testa tonda o piatta con diametro –...
Page 20
Dr. Johannes Steimel Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione tecnica 26.04.2010 REACh per prodotti Festool, gli accessori e il materiale di consumo: REACh è l'ordinanza sulle sostanze chimiche valida in tutta Europa dal 2007. Noi, in quan- to „utenti finali“, ovvero in quanto fabbricanti...
Page 21
Bewaar alle veiligheidsinstructies en schriften handleidingen om ze later te kunnen raadplegen. Het oplaadapparaat TRC 3 is bestemd voor het opladen van de vermelde accupacks. – Dit oplaadapparaat en elektrisch ge- reedschap zijn niet bestemd voor ge- Het oplaadapparaat is alleen geschikt voor...
Page 22
– Zorg ervoor dat de aansluitcontacten van verwijderen. het elektrisch gereedschap, oplaadappa- raat en accupack schoon blijven. Met het oplaadapparaat kunnen alle Festool accupacks van bouwserie BPS/ BPC worden Afvoer geladen. Het oplaadapparaat herkent auto- Geef het apparaat niet met het huisvuil...
Page 23
Klachten kunnen alleen aanvaard worden als het toestel volledig naar de leverancier of naar een geautoriseerde Festool-klanten- dienstwerkplaats teruggestuurd wordt. Be- waar de gebruiksaanwijzing, veiligheidsvoor- schriften, onderdelenlijst en het aankoopbe- wijs zorgvuldig. Voor het overige gelden de actuele garantiebepalingen van de fabrikant.
Page 24
NTC-motstånd Avsedd användning – Batteriladdaren och elverktyget är inte avsedda att användas av personer (in- Batteriladdaren TRC 3 är avsedd för laddning klusive barn) med begränsad fysisk, av ovannämnda batterier. sensorisk eller mental förmåga eller Batteriladdaren är endast lämplig för inom- bristande erfarenhet och/eller kunskap husbruk.
Page 25
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt Väggmontering av batteriladdare överensstämmer med följande riktlinjer och På baksidan av batteriladdaren TRC 3 finns två normer: avlånga hål. Den kan därför monteras på väg- 2004/108/EG, 2006/95/EG, EN 60335-1, EN gen med två skruvar, t ex skruvar med platt EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3- eller halvrunt huvud och gängdiameter på...
Page 26
TRC 3 Dr. Johannes Steimel Chef för forskning, utveckling, teknisk doku- mentation 26.04.2010 REACh för Festool-produkter, tillbehör och förbrukningsmaterial: REACh är den kemikalieförordning som sedan 2007 gäller i hela Europa. I egenskap av "ned- strömsanvändare", dvs tillverkare av produk- ter, är vi medvetna om den informationsplikt som vi har gentemot våra kunder.
Lämpötilavalvonta NTC-vastuksen kanssa Määräystenmukainen käyttö tämiseen, paitsi jos tällaisen henkilön turvallisuuden varmistaa valvova henki- Latauslaite TRC 3 on tarkoitettu mainittujen ak- lö tai jos tällainen henkilö on saanut val- kujen lataamiseen. vovalta henkilöltä opastuksen laturin tai Latauslaite soveltuu vain sisäkäyttöön.
Page 28
Latauslaitteen seinäkiinnitys 2004/108/EY, 2006/95/EY, EN 60335-1, EN EN Latauslaitteen TRC 3 taustapuolella on kaksi 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN pitkittäisreikää. Se voidaan kiinnittää seinään 61204-3. kahdella ruuvilla (esim. kupu- tai tasakantai-...
Page 29
Bestemmelsesmæssig brug disse personer er under opsyn af en per- son, som er ansvarlig for deres sikker- Batteriladeren TRC 3 er beregnet til opladning hed, eller de har fået instruktioner fra af de anførte batterier. denne person om, hvordan opladeren el- Batteriladeren er kun beregnet til indendørs brug.
Page 30
Vi erklærer som eneansvarlige, at dette pro- Vægmontering af batterilader dukt er i overensstemmelse med følgende di- Batteriladeren TRC 3 har to langhuller på bagsi- rektiver og standarder: den og kan hænges op på en væg ved hjælp af 2004/108/EF, 2006/95/EF, EN 60335-1, EN EN to skruer (f.eks.
Page 31
NTC-motstand Riktig bruk under oppsyn av en person som er an- svarlig for sikkerheten deres, eller har Laderen TRC 3 er beregnet for lading av de an- fått informasjon om hvordan de skal gitte batteriene. bruke laderen/elektroverktøyet, av den- Laderen er kun egnet til innendørs bruk.
Page 32
Montere laderen på veggen 2004/108/EG, 2006/95/EG, EN 60335-1, EN Laderen TRC 3 har to avlange hull på baksiden. EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Laderen kan monteres på veggen med to skru- EN 61204-3. er (f.eks. halvrunde eller flathodede skruer Festool GmbH med en tangediameter på...
Page 33
Utilização conforme as dis- Guarde todas as indicações de seguran- posições ça e instruções para futura referência. O carregador TRC 3 destina-se a carregar os – Este carregador e ferramenta eléctrica não estão destinados a ser utilizados acumuladores referidos. por pessoas (incluindo crianças) com O carregador apenas está...
Page 34
Fixação mural do carregador plosão. O carregador TRC 3 possui dois furos alonga- – Proteja a ferramenta da humidade. dos na parte traseira. Pode ser pendurado – Proteja o cabo do calor, óleo e arestas cor- numa parede através de dois parafusos (p.
Page 35
Dr. Johannes Steimel Director de pesquisa, desenvolvimento, do- cumentação técnica 26.04.2010 REACh para produtos Festool, respecti- vos acessórios e material de desgaste: REACh é, desde 2007, o regulamento relati- vo a produtos químicos, válido em toda a Eu- ropa. Nós, enquanto "utilizadores subjacen- tes", ou seja, fabricante de produtos, esta-...
от -5 °C до +45 °C Схема контроля температуры с помощью сопротивления с положительным температурным коэффициентом (ПТК) Применение по Указания по технике назначению безопасности Зарядное устройство TRC 3 предназначено Внимание! Прочтите все указания для зарядки аккумуляторов по технике безопасности и вышеуказанных типов. инструкции. Неточное...
Настенный монтаж зарядного авторизованных мастерских Сервисной устройства службы. На задней стороне зарядного устройства Начало работы TRC 3 имеются два продольных отверстия. Зарядка аккумуляторного С помощью двух шурупов (диаметром 5 блока мм, например, с полукруглой или плоской Вставьте аккумулятор для зарядки в...
к поставщику или в разработок, технической документации аттестованную мастерскую Сервисной 26.04.2010 службы Festool в неразобранном виде. Сохраняйте руководство по эксплуатации, REACh для изделий Festool, их указания по технике безопасности, список оснастки и расходных материалов: запасных частей и квитанцию о покупке. В...
Page 39
-5 °C až +45 °C Sledování teploty pomocí odporu NTC Účel použití zkušeností a/nebo vědomostí, kromě případů, kdy na jejich bezpečnost dohlíží Nabíječka TRC 3 je určená k nabíjení uvedených kompetentní osoba nebo je tato osoba akumulátorů. instruuje, nabíječka, resp. Nabíječka vhodná pouze použití...
Page 40
2004/108/ES, 2006/95/ES, EN 60335-1, EN EN Upevnění nabíječky na zeď 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN Nabíječka TRC 3 má na zadní straně dva oválné 61204-3. otvory. Pomocí dvou šroubů (např. šroubů Festool GmbH s půlkulatou nebo plochou hlavou o průměru Wertstr.
Page 41
Dopuszczalny zakres temperatury ładowania -5 °C do +45 °C Kontrola temperatury pomocą tyrystora ujemnym współczynniku temperaturowym Użycie zgodne z Wskazówki dotyczące przeznaczeniem bezpieczeństwa Ładowarka TRC 3 przeznaczona jest do Ostrzeżenie! Należy przeczytać ładowania niżej wymienionych wszystkie zalecenia akumulatorów. bezpieczeństwa pracy i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń...
Page 42
– Chronić urządzenie przed wilgocią. Mocowanie ładowarki do ściany – Chronić przewód przed wysoką Ładowarka TRC 3 posiada z tyłu dwa otwory temperaturą, olejem ostrymi wzdłużne. Może ona zostać zawieszona na krawędziami. ścianie za pomocą dwóch wkrętów (np.
Page 43
TRC 3 Gwarancja Oświadczenie o zgodności z normami UE urządzenia produkcji naszej firmy udzielamy gwarancji tytułu Ładowarka Nr seryjny materiałowych błędów produkcyjnych zgodnie postanowieniami ustawowymi TRC 3 494635, 494636 obowiązującymi na terytorium danego kraju, Rok oznaczenia CE:2007 która wynosi co najmniej 12 miesięcy. Na Niniejszym oświadczamy...