3
1. Bolt the saddle hub (A) to the cantilever arm (C). Note the
direction of the saddle relative to the cantilever arm as indicated
in Image D
Boulonnez le moyeu de selle (A) au bras en porte-à-faux (C).
Prenez note de l'orientation de la selle par rapport au bras en
porte-à-faux; consultez l'image D.
Asegure el cubo de la montura (A) al brazo del conjunto en volado
(C) con un perno. Tenga en cuenta la dirección de la montura en
relación con el brazo del conjunto en volado, como se indica en la
imagen D.
NOTE:
The threaded holes should be facing the ground
when installed.
REMARQUE : Les trous filetés devraient faire face au sol une
fois l'ensemble installé.
NOTA:
Los orificios roscados deben orientarse hacia el
suelo cuando se instalan.
2. Insert each of the BHCS (I) by hand and then tighten using a
7/32" Allen Key. Torque to 13.5 lb-ft. in a star-pattern. See Image E.
Repeat for the other assembly.
Insérez à la main chacune des vis à tête ronde (I), puis serrez à l'aide
d'une clé Allen de 7/32 po. Serrez, en mode d'alternance en étoile, au
couple de 13,5 lb-pi. Voir l'image E. Répétez avec l'autre ensemble.
Inserte cada uno de los tornillos Allen de cabeza semiesférica
(I) a mano y, luego, ajústelos con la llave Allen de 7/32 pulgadas.
Aplique un toque de 13,5 libra-pie con un esquema similar a una
estrella. Consulte la imagen E. Repita el procedimiento para el otro
conjunto.
4
1. Slide the cantilever assembly onto the crossbar. The saddle hub (A)
should be on the inside so that the threaded portion matches up
with the through holes of the Saddle. Repeat on the opposite side.
Glissez l'ensemble de bras en porte-à-faux sur la barre transversale.
Le moyeu de selle (A) devrait être à l'intérieur afin que les trous
filetés soient vis-à-vis les orifices de la selle. Répétez du côté opposé.
Deslice el conjunto en volado sobre el travesaño. El cubo de
la montura (A) debe quedar en lado de adentro, para que la
parte roscada coincida con los orificios de la montura. Repita el
procedimiento en el otro lado.
2. Bolt the saddle hub (A) to the saddles (B) using 2 of the SHCS
3/8-16X1-1/4 SS (K). Torque to 16 lb-ft. using a 3/8" Allen Key.
See Image F
Vissez le moyeu de selle (A) à la selle (B) à l'aide de deux (2) vis à
tête creuse en acier inoxydable 3/8 po-16 x 1 1/4 (K). Serrez au couple
de 16 lb-pi à l'aide d'une clé Allen de 3/8 po. Voir l'image F.
Asegure el cubo de la montura (A) a las monturas (B) con dos de
los tornillos Allen de 3/8 pulg. -16 × 1-1/4 pulg. de acero inoxidable
(K). Aplique un torque de 16 lb-pie con la llave Allen de 3/8 pulg.
Consulte la imagen F.
506-7297
ARM AND HUB ASSEMBLY
ENSEMBLE BRAS ET MOYEU
CONJUNTO DE BRAZO Y CUBO
CANTILEVER TO CROSSBAR ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DES BRAS EN PORTE-À-FAUX SUR LA BARRE TRANSVERSALE
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO EN VOLADO EN EL TRAVESAÑO
NOTE: Threaded holes are facing down
REMARQUE : Les trous filetés doivent être du côté inférieur.
NOTA: Los orificios roscados están orientados hacia abajo.
A
4
1
A
B
I
C
2
5
3
6
K
D
E
F
5 of 7