Télécharger Imprimer la page
Thule TIME TRAVEL Serie Mode D'emploi
Thule TIME TRAVEL Serie Mode D'emploi

Thule TIME TRAVEL Serie Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Made in U.S.A. / Fabriqué aux États-Unis / Hecho en EE.UU. • THULE INC., 42 SILVERMINE RD. • SEYMOUR, CT 06483 • www.thule.com
Model #667TT
Modèle nº 667TT
Modelo Nº 667TT
EXCURSION
A
D
part
pièce
pieza
PARTS BAG KARRITE QUICK RELEASE / SAC DE PIÈCES À DÉPOSE RAPIDE KARRITE / BOLSA DE PIEZAS DE KARRITE DE LIBERACIÓN RÁPIDA
A
SADDLE QUICK RELEASE / BERCEAU À DÉPOSE RAPIDE / CUNA DE LIBERACIÓN RÁPIDA
B
Interior Plate - 5 hole / Plaque intérieure - 5 trous / Placa interior de 5 agujeros
C
Reinforcing Plate / Plaque de renforcement / Placa de refuerzo
D
Carriage Bolt / Vis de carrosserie / Perno de carruaje
E
Threaded Knobs/ Écrous borgnes / Perillas roscadas
F
Vinyl Hole Covers / Couvre-trous en vinyle / Tapas de agujeros de vinilo
G
Key / Clé / Llave
TIME TRAVEL SERIES
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
E
Model #668TT
Modèle nº 668TT
Modelo Nº 668TT
FRONTIER
B
description
description
descripción
Model #669TT
Modèle nº 669TT
Modelo Nº 669TT
MOUNTAINEER
F
part number
numéro de pièce
número de pieza
04952
04106
03918
10378
04852
04877
10171
C
G
qty.
qté.
cant.
1
4
4
4
8
8
1
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule TIME TRAVEL Serie

  • Page 1 TIME TRAVEL SERIES Made in U.S.A. / Fabriqué aux États-Unis / Hecho en EE.UU. • THULE INC., 42 SILVERMINE RD. • SEYMOUR, CT 06483 • www.thule.com Model #667TT Model #668TT Model #669TT Modèle nº 667TT Modèle nº 668TT Modèle nº 669TT Modelo Nº...
  • Page 2 • With the help of another person place box on roof rack. • Demandez l’aide d’une autre personne pour placer le coffre sur les barres de toit. • Con la ayuda de otra persona coloque la caja sobre el portaequipajes del techo. •...
  • Page 3 • For ease of assembly, mounting hardware may be installed before placing box on vehicle. • Pour faciliter l’installation, la visserie de montage peut être posée avant le placement du coffre sur le véhicule. • Para facilitar la instalación, puede instalar las piezas de montaje antes de colocar la caja en el vehículo.
  • Page 4 • To remove box from roof rack, loosen knobs, slide saddles until they separate from carriage bolts. Lift off of vehicle. Leave all the parts attached to your carrier to simplify your next installation. • Pour retirer le coffre du toit, desserrez les écrous borgnes, faites coulisser les berceaux jusqu’à ce qu’ils se séparent des vis de carrosserie. Soulevez-le du véhicule. Laissez toutes les pièces attachées au coffre afin de faciliter la prochaine installation.
  • Page 5 MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO • The roof box should be carefully cleaned and maintained, particularly in the winter months. • For cleaning, use only water with a mild detergent which contains no additives (such as alcohol, chlorine or ammonia) as these could damage the surface of the roof box.
  • Page 6 Thule ou les recommandations automóvil en la Guía de ajuste Thule o en las • Do not carry more than 50 kg (110 lbs.) in the du fabricant.
  • Page 7 THULE à l’adresse ou au numéro de téléphone 203 881-9600 In the event that a product needs to be returned to THULE, a indiqué ci-dessus fournira à l’acheteur l’adresse d’envoi THULE technician at the address or telephone number listed appropriée et des instructions supplémentaires.

Ce manuel est également adapté pour:

Time travel excursionTime travel frontierTime travel mountaineer667tt668tt669tt