Installation Manual
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Do not exceed vehicle manufacturer's load limits.
• If used in conjuction with another type of load
carrying system the lower weight capacity of
the two systems should be followed.
• Tie down front and rear of all long loads to the
vehicles bumpers for safe transport.
• Install parts as shown on illustrations.
• Carrying high loads over rough roads with
excess speed may damage the system.
Good judgment must be exercised at all times.
5067310
• Ne pas dépasser la limite de charge fixée
par le fabricant du véhicule.
• S'il est utilisé en conjonction avec un autre type
de système de transport de charge, la capacité de
charge la plus faible des deux systèmes doit être
prise en compte.
• Arrimer l'avant et l'arrière de toutes les charges
longues aux pare-chocs pour assurer la sécurité
lors du transport.
• Installez les pièces, comme illustré.
• Transporter de lourdes charges sur des
routes cahoteuses à une vitesse élevée peut
endommager le système. Il faut faire preuve d'un
bon jugement en tout temps.
SKU# 29055XT Van Double
SKU# 29056XT Van Triple
• No supere los límites de carga indicados
por el fabricante.
• Si se usa junto con otro tipo de sistema
portacargas se debe seguir la capacidad
de carga más baja de los dos sistemas.
• Para un transporte más seguro, ate la parte
delantera y trasera de todos los cargamentos
largos a los parachoques de los vehículos.
• Instale las piezas tal como se muestra en
las ilustraciones.
• Transportar cargas pesadas por caminos
desparejos a excesiva velocidad puede dañar
el sistema. Utilice siempre buen criterio.
Van