Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L'USO
TABLES DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES PARA EL USO
HOBS
USER INSTRUCTIONS
PLACAS DE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy
IT
FR
ES
GB IE
PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy PG2D750/1 SX

  • Page 1 PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO TABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ENCIMERAS INSTRUCCIONES PARA EL USO HOBS GB IE USER INSTRUCTIONS PLACAS DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy...
  • Page 2 Tab. 1 PIANI COTTURA Fuochi 4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas 1 electr. 1 electr. 1 electr. Referimento di tipo Type PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 Dispositivo di sicurezza gas - / si - / si...
  • Page 3 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE Se sotto al piano cottura da 60 cm. è installato un forno senza ventilatore di raffred- damento è necessario praticare delle aperture nel modulo da incasso per garantire INSTALLAZIONE una corretta circolazione dell’aria. Tali aperture devono garantire una superficie libe- ra di almeno 300 cm ripartiti come mostrato nella figura 4.
  • Page 4 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore Per non provocare sollecitazioni all’apparecchio si consiglia di eseguire l’allacciamen- o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica simila- to all’impianto nella sequenza indicata: re, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Page 5 USO DEI BRUCIATORI Tabella consumi GAS 1 W 0,86 Kcal/h Per accendere i bruciatori del piano di cottura, avvicinare una fiamma al bruciatore, GZ 350 G20 20mbar G30 28-30mbar G25 25mbar G20 25mbar G31 30mbar G31 37mbar GZ350 13mbar G30 36mbar quindi premere e girare in senso antiorario la manopola corrispondente, fino alla posi- zione di massimo.
  • Page 6 USO DELLE PIASTRE ELETTRICHE O IN GHISA Per i piani cottura dotati della piastra elettrica “ausiliaria” (Ø 80 mm) è dato in dotazio- ne un ripiano forato da alloggiare esclusivamente sulla piastra stessa. Tale ripiano Per il miglior funzionamento ed il minor consumo di energia, regolare la posizione delle non deve mai essere utilizzato sui fuochi a gas.
  • Page 7 ATTENZIONE - Prima di chiudere il coperchio, al fine di salvaguardare il cristallo tem- clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono pre- perato da eccessivi sbalzi termici, è indispensabile attendere che piastre elettriche e senti sul sito internet www.candy.it bruciatori si siano raffreddati. MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? ATTENZIONE - eventuali tracce di liquidi tracimati dal coperchio devono essere ri- E’...
  • Page 8 Tab. 1 TABLES A ENCASTRER brûleur / plaque électrique 4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas 1 electr. 1 electr. 1 electr. Type / référence PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 sécurité...
  • Page 9 ISTRUCTION D’INSTALLATION Si la table de cuisson 60 cm est installée au-dessus d’un four non équipé d’un système de refroidissement, nous vous recommandons de créer des ouvertures dans le meuble d’encastrement afin de permettre une bonne circulation d’air. INSTALLATION La taille de ces ouvertures doit être d’au moins 300 cm et placées comme indiquée en fig.
  • Page 10 Si le cordon de raccordement électrique est endommagé, il doit être remplacé par une Afin d’éviter tout dommage sur votre table de cuisson, merci de procéder à son installa- personne qualifiée afin d’éviter tout risque éventuel. tion conformément au schéma suivant: Le fil de terre (de couleurs “vert et jaune”) doit mesurer au moins 10 mm de plus que les fils “neutre”...
  • Page 11 Tableau des consommations de gaz 1 W 0,860 Kcal/h GZ 350 G20 20mbar G30 28-30mbar G20 25mbar G25 25mbar G31 37mbar GZ350 13mbar G30 36mbar G31 30mbar UTILISATION DES BRÛLEURS Brûleur ø inject ø inject Pour allumer les brûleurs du plan de cuisson, approcher une flamme sur le brûleur puis ø...
  • Page 12 Les tables de cuisson équipées d’une petite plaque électrique additionnelle (Ø 80 mm) UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES sont aussi équipées d’un cadre en fonte à utiliser uniquement avec la plaque électri- OU DE L’ELEMENT VITROCERAMIQUE que. Le cadre en fonte ne doit pas être utilisé avec un brûleur gaz. Pour un meilleur fonctionnement en économisant l’énergie, régler la position des manet- Attention: n’utilisez la plaque électrique qu’après avoir lu le paragraphe relatif au choix tes des plaques électriques suivant les conseils indiqués au tableau suivant:...
  • Page 13 Pour les parties en acier utiliser de l’alcool ou les solutions se trouvant en commerce. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive eu- Pour les panneaux et les profilés en aluminium, utiliser du coton ou un linge imbibé ropéenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électri- d’huile de vaseline ou d’arachides.
  • Page 14 Tab. 1 ENCIMERA Fuegos 4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas 1 electr. 1 electr. 1 electr. Referencia de tipo Type PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 Dispositivo de seguridad gas - / si - / si...
  • Page 15 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Si debajo de la encimera de 60 cms se intala un horno sin ventilación tangencial de en- friamiento es necesario practicar aperturas en el mueble de encastre para garantizar una correcta circulación del aire (fig.4). INSTALACIÓN Bajo la encimera de cocción de 75 cms es posible instalar sólo hornos dotados de ven- tilación tangencial de enfriamiento.
  • Page 16 Si el cable de alimentación se estropea, deberá ser sustituido por el fabricante o servi- Para no provocar una mala conexión del aparato se aconseja seguir la conexión en la cio técnico autorizado de manera de prevenir cualquier riesgo. La toma de tierra (ama- secuencia indicada: rillo-verde) debe ser obligatoriamente más larga de 10 mm.
  • Page 17 Tabla consumos gas 1 W 0,86 Kcal/h USO DE LOS QUEMADORES G25 25mbar GZ 350 G20 20mbar G30 8-30mbar G20 25mbar Para encender los quemadores de la encimera, acercar una llama al quemador, pulsar G31 37mbar GZ350 13mbar G30 36mbar G31 30mbar y girar en sentido antihorario el mando correspondiente, hasta la posición de máximo.
  • Page 18 Para las encimeras dotadas de la plancha electrica “auxiliar” (ø 80 mm) se proporciona en do- USO DE LAS PLANCHAS ELECTRICAS Y DE FUNDICIÓN tación un accesorio agujereadoque se ha de alojar esclusivamente en la misma plancha: Para el mejor funcionamiento y el menor consumo de energia, regular la posición de Dicho accesorio no debe ser utilizado nunca sobre el fuego a gas.
  • Page 19 Evitar dejar sobre las partes esmaltadas, barnizadas o de acero inox sustancias ácidas Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva o alcalinas (zumo de limón, vinagre, etc). Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y Los quemadores se limpian con agua enjabonada: si se desea conferirles su original electrónicos (WEEE).
  • Page 20 Tab. 1 BUILT IN HOBS Burners/hotplates 4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas 1 electr. 1 electr. 1 electr. PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 Type / reference Flame failure device - / si...
  • Page 21 INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER If a hob of 60 cm is fitted above an oven which is not equipped with fan cooling system it is recommended that openings are created within the built in furniture to ensure cor- rect air circulation. INSTALLATION The size of these openings must be at least 300 cm and placed as shown in fig.
  • Page 22 ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION (FOR U.K. ONLY) Warning - this appliance must be earthed Check the data on the rating plate, located on the outside of the unit, to ensure that the This appliance is designed for domestic use only. Connection to the mains supply must supply and input voltage are suitable.
  • Page 23 To prevent any potential damage to the hob please carry out the installation following Table of gas consumption 1 W 0,860 Kcal/h this sequence: G25 25mbar GZ 350 G20 20mbar G30 28-30mbar G20 25mbar G31 30mbar G31 37mbar GZ350 13mbar G30 36mbar Working ø...
  • Page 24 ISTRUCTIONS FOR USE USING THE GAS BURNER OF GRIDDLE To ignite the burners, place a lighted taper close to the burner, press in and turn the control knob anti-clockwise. If the burners have not been used for a couple of days, wait for a few seconds before Fig 8 - resting position lighting the burner, this will allow any air present in the pipes to escape.
  • Page 25 USE OF ELECTRIC HOTPLATES OR CERAMIC ELEMENTS. Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or acids. Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar etc.) on the enamelled, varnisched or stain- For the best use of the electric hotplates and to minimise energy consumption, the fol- less steel sections.
  • Page 26 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pre- vent potential negative consequences for the environment and hu- man health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 27 Tab. 1 PLACAS ENCASTRÁVEIS Queimadores/Zonas de calor 4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas 1 electr. 1 electr. 1 electr. PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 03/PL 04 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 PL 73/PL 74 Modelos Dispositivo de segurança em caso de apagamento de chama - / si...
  • Page 28 ISTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Sempre que a placa de 60 cm seja instalada sobre um forno que não esteja equipado com um sistema de refrigeração por ventoinha, o fabricante recomenda que sejam in- troduzidas aberturas no móvel em que as unidades estão encastradas, a fim de asse- INSTALAÇÃO gurar uma circulação correcta do ar.
  • Page 29 Sempre que o cabo de alimentação de energia estiver danificado deverá o mesmo ser A fim de evitar potenciais danos na placa, a instalação da mesma deverá ser feita de substituído por um técnico devidamente qualificado, de modo a evitar qualquer risco acordo com a seguinte sequência: potencial.
  • Page 30 Tabela de consumos de gás 1W = 0,860 kcal/h GZ 350 G20 20mbar G30 28-30mbar G20 25mbar G25 25mbar UTILIZAÇÃO DOS QUEIMADORES G31 37mbar GZ350 13mbar G31 30mbar G30 36mbar Para acender os queimadores da placa basta aproximar uma chama do queimador, e, Queimador ø...
  • Page 31 As placas equipadas com um anel eléctrico de pequenas dimensões (Ø 80 mm) UTILIZAÇÃO DAS CHAPAS ELÉCTRICAS OU CERAMICÂS também estão equipadas com uma armação em metal fundido que só deve ser utiliza- Para uma melhor utilização das chapas eléctricas e um menor consumo de energia da em conjunto com o anel eléctrico.
  • Page 32 Não deixe substâncias ácidas ou corrosivas (sumo de limão, vinagre, etc.) em cima Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na das peças esmaltadas, envernizadas ou de aço inoxidável. directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipa- Limpe os queimadores com água e sabão: se quiser recuperar o seu brilho original, mentos eléctricos e electrónicos (REEE).

Ce manuel est également adapté pour:

Pgc 640 wPg2d750/1 sqxPm 641/1Pg 750/1 sdw eu