Инструкции За Надлежна Работа С Верижния Трион - IKRA IECS 2240 TF Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Инструкции за надлежна работа с вериж-
ния трион
(Фиг. 12 - 19)
ВНИМАНИЕ!
Режете само дървени трупи, чийто диаметър е
по-малък от дължината на рязане на триона. Не-
опитни потребители и неспециалисти не бива да
използват метода на врязване за рязане и поваля-
не, тъй като това предизвиква откат на верижния
трион и така могат да възникнат най-тежки нара-
нявания, при определени обстоятелства и с лета-
лен изход.
Винаги дръжте триона с двете ръце, за това съ-
блюдавайте указанията за безопасност и фигура 8.
Важни указания за разрязване и отстраняване
на клони: При рязане на склон винаги стойте над
дървесния труп, тъй като той може да се изтър-
каля!
a) Отсичане /поваляне/ на дърво
При рязане и поваляне на дърво от две или пове-
че лица едновременно, операцията по повалянето
трябва да се разграничи от операцията по рязането
с разстояние поне два пъти по-голямо от височината
на поваляното дърво. Дърветата трябва да се пова-
лят по начин, който не би застрашил лицата стоящи
наблизо, както и при скъсване на електропроводни
линии трябва незабавно да уведомите електроснаб-
дителното дружество.
Операторът на верижния трион трябва да стои от
горната страна на терена, тъй като съществува веро-
ятност дървото да се търкаля или плъзне по наклона
след поваляне.
Трябва да планирате път за отстъпление и да го
разчистите преди стартиране на рязането. Пътят за
отстъпление трябва да се простира назад и диагонал-
но в задната част спрямо очаквания път за падане на
дървото съгласно илюстрираното на Фигура 12.
Преди стартиране на повалянето отчетете естестве-
ния наклон на дървото, местоположението на по-го-
лемите клони и посоката на вятъра, за да прецените
посоката на падане на дървото.
Отстранете замърсители, камъни, свободна кора,
пирони, телбод, и тел от дървото в зоната за осъщест-
вяване на срезовете за поваляне.
b) Долен направляващ срез
Направете среза до 1/3 от диаметъра на дървото,
перпендикулярно на посоката на поваляне съгласно
илюстрираното на 13. Първо осъществете долния хо-
ризонтален направляващ срез. Това ще предотврати
прищипването на веригата или направляващата пло-
ча при осъществяване на втория срез.
c) Обратен срез за отсичане /поваляне/
Осъществете обратния срез за поваляне поне на 2
инча (50 мм) над хоризонталния срез съгласно илюс-
трираното на фигура 13. Ориентирайте обратния срез
за поваляне успоредно на хоризонталния срез. Ори-
ентирайте обратния срез за поваляне оставяйки дос-
татъчно от дървесината, която да действа като панта.
BG | Инструкция за експлоатация
Дървесината действаща като панта предотвратява
усукването и повалянето на дървото в погрешната
посока. Не прерязвайте пантата.
Когато срезът за поваляне наближи пантата, дървото
ще започне да пада. При наличието на възможност
дървото да не падне в желаната посока или да се
разклати и да защипе веригата, прекратете проряз-
ването на обратния срез за отсичане преди достигане
на края и използвайте дървени клинове, или клинове
от пластмаса или алуминий за отваряне на среза и
поваляне на дървото в желаната посока на падане.
Когато дървото започне да пада, отстранете ве-
рижния трион от среза, спрете двигателя, оставете
верижния трион на земята, а впоследствие използ-
вайте планирания път за отстъпление. Пазете се от
падащи надвиснали клони и пазете равновесие при
преместване на краката.
d) Кастрене на дърво
Кастренето представлява отстраняване на клоните от
повалено дърво. При кастрене, оставете по-големите
долни клони на място за опора на дървото и поддър-
жането му над земята. Отстранявайте по-малките
клони с един срез съгласно илюстрираното на Фигура
14. Клоните под напрежение трябва да се режат от
долу нагоре за избягване на защипване на верижния
трион.
e) Разполовяване /рязане/ на трупи
Разполовяването /рязането/ означава разрязване на
дървото на съответни дължини. Уверете се, че сте
заели стабилна стойка и теглото Ви е равномерно
разпределено върху двата крака. При възможност,
повдигнете дървото и го позиционирайте върху опор-
ните клони, други дървета или стойки.
Труп, легнал по цялата си дължина
При наличието на опора по цялата дължина на дър-
вото съгласно илюстрацията на Фигура 15, то се реже
отгоре (горен срез).
Труп, легнал в единия край
При опорна точка в единия край, съгласно илюс-
трираното на Фигура 16, срежете 1/3 от диаметъра
от долната страна (долен срез). После осъществете
крайния срез чрез извършване на горен срез дости-
гащ до първия срез.
Труп, легнал в двата края
При наличието на опора в двата края, съгласно илю-
стрираното на Фигура 17, срежете 1/3 от диаметъра
при горния срез. После осъществуте крайния срез
отдолу за достигане на началния срез.
При рязане на склон, винаги стойте от горната страна
на дървото, съгласно илюстрираното на Фигура 18.
При осъществяване на "пълен срез", за поддържане
на пълен контрол освободете натиска при рязане бли-
зо до края на прореза, без да разхлабвате захвата си
на ръкохватките на верижния трион. Не позволявайте
на веригата да докосва земята. След осъществяване
на среза, изчакайте веригата да спре преди пре-
местване на верижния трион. Винаги спирайте двига-
теля преди придвижване до другото дърво.
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières