Télécharger Imprimer la page

Mando A Distancia - Denon UD-M31 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7

MANDO A DISTANCIA

El UD-M31 viene con un mando a distancia de sistema (RC-933).
• El mando a distancia suministrado (RC-933) es para utilizarse solamente con la unidad UD-M31.
• Si la platina de cassettes (DRR-M31) de la serie D-M31 se conectan a la unidad principal, podrá utilizar cada uno de los
anteriores componentes mediante su respectivo mando a distancia (consulte la página 43, 44).
(1) Colocación de las pilas
q Abra la tapa del compartimiento de las pilas del mando
adistancia.
Presione el botón y abra la tapa en la dirección indicada
por la flecha.
w Inserte las dos pilas R03 (AAA) de acuerdo con las
marcas + y – del compartimiento de las pilas.
e Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
(2) Utilización del mando a distancia
B
7m
30°
30°
• El sensor remoto está situado en el receptor de CD.
Apunte el mando hacia el sensor remoto al operarlo,
como se muestra en el diagrama.
• El mando a distancia funciona desde una distancia
directa de aproximadamente 7 metros, pero esa
distancia se verá acortada si hay obstáculos o si se
opera desde un cierto ángulo. (El mando a distancia
funciona con un ángulo de hasta 30° en cualquier
dirección)
Notas sobre las pilas
• Para el mando a distancia utilice pilas R03/AAA.
• Las pilas debe sustituirse por otras nuevas
aproximadamente una vez al año, aunque esto
depende de la frecuencia con que se utilicen.
• Aunque haya transcurrido menos de un año,
sustituya las pilas por otras nuevas si el equipo no
funciona aún cuando el mando a distancia se
accione cerca del aparato. (La pila suministrada es
solo para verificar el funcionamiento. Remplacela
por una nueva tan pronto sea posible.)
• Cuando introduzca las baterías, compruebe que
quedan en la dirección correcta, siguiendo las
marcas "<" y ">" que hay en el compartimento de
las pilas.
• Para evitar daños o fugas del líquido de las pilas:
• No utilice baterías nuevas junto con otras viejas.
• No utilice dos tipos distintos de pilas.
• No cortocircuite, deshaga o caliente las pilas ni las
tire al fuego.
• Saque las pilas del mando a distancia cuando no
vaya a utilizarlo durante un largo tiempo.
• Si se produjera una fuga del líquido de las pilas,
limpie bien el interior del compartimento de las pilas
y coloque pilas nuevas.
NOTAS:
• El mando a distancia puede no funcionar si el sensor
remoto se expone directamente a los rayos solares
o a la luz fuerte de una lámpara, o si existe un
obstáculo entre el mando a distancia y el sensor
remoto.
• No presione a la vez los botones del mando a
distancia y los del aparato. Al hacerlo puede
provocar un mal funcionamiento.
• Si el mando a distancia no apunta al sensor durante
operaciones continuadas (tales como subir o bajar el
volumen), la operación se detendrá. Si esto sucede,
apunte el mando a distancia hacia el sensor y
presione otra vez el botón.
(3) Nombres y Funciones de Las Piezas Del Mando a Distancia
Botones de función CD
Botón TIME
Botón EDIT
• Presione este botón durante el modo
• Presione este botón para introducir
reproducción o pausa para cambiar la indicación
el nombre de la emisora.
Botones TUNING • y ª
de tiempo.tiempo transcurrido por pista
tiempo transcurrido por pista
• Utilice estos botones para
seleccionar la emisora.
tiempo restante de la pista
Botón MEMORY
• Presione
tiempo restante total del disco
predefinir la memoria.
(Durante la reproducción programada,
indica el tiempo restante total de las
pistas programadas.)
Botón EDIT
• Presione este botón para realizar
grabaciones con edición en cintas,
TITLE/CHARACTER
dividiendo las pistas en las caras A
y B según la longitud de la cinta.
6
7
Botones
y
(búsqueda manual)
8
9
RANDOM
Botones
y
(búsqueda automática)
TUNING
2
Botón
(parada)
RDS
REPEAT
Botón TUNER
• Presione este botón para ajustar el
PTY
modo TUNER de función.
PROG /
DIRECT
1
3
Botón CD
/
(reproducción/pausa)
• Presione este botón para ajustar el
CD-R
GROUP
CT
reproductor de CD en el modo
DISC
reproducción o pausa.
SKIP
Botones de función CD
Botón RANDOM
1
• Presione este botón para ajustar
CALL
las pistas en orden aleatorio.
4
Botón REPEAT
PANEL
• Presione este botón para realizar la
7
reproducción repetida.
Botón PROG/DIRECT
10
• Presione este botón para cambiar
entre la reproducción PROGRAM y
DIRECT.
Botón CALL
• Utilice este botón para confirmar la
canción programada.
ESPAÑOL
Botones de función TUNER
Botón PRESET • / ª
• Utilice estos botones para recuperar
emisoras predefinidas en el sintonizador.
Botón BAND
• Utilice
este
botón
seleccionar la banda.
FM AUTO
FM MONO
este
botón
para
AM
Botón de alimentación
• Utilice este interruptor para activar la
alimentación de todo el sistema o para ajustar
SYSTEM
la alimentación en el modo STANDBY.
POWER
TIME
Botón SLEEP
EDIT
• Presione este botón para ajustar el
SLEEP
programador de dormir.
TUNING
ENTER
Botón FUNCTION
MEMORY
FUNCTION
TONE /SDB
• Presione este botón para cambiar
TUNER
la entrada (función).
• Cada vez que presione este botón,
PRESET
-
+
la entrada cambiará en el siguiente
orden.
BAND
CD
TUNER
MD
TAPE
AUX
VOLUME
CD
Botón TONE/SDB
• Presione este botón para ajustar
2
3
SDB (Super Dynamic Bass) y TONE.
DISPLAY
5
6
Botón VOLUME
• Utilice estos botones para ajustar
8
9
el volumen.
CLEAR
• El volumen aumenta al presionar el
+10
botón • y disminuye al presionar el
botón ª .
TAPE
Botón DISPLAY
B
• Cada vez que presione este botón,
la indicación cambiará en el
RC-933
siguiente orden.
Nivel del volumen
Volume level
Clock
Reloj
Función
Function
Botones de función CD
Botones numéricos
• Presione estos botones para
especificar la pista deseada.
Botón CLEAR
• Presione este botón para eliminar
la pista del programa.
Botones de función TUNER
Botón numérico
• Presione estos botones para
recuperar emisoras predefinidas
Botón CLEAR
• Presione este botón para borrar el
nombre de la emisora.
para
43

Publicité

loading