Denon AVR-2801/981 Mode D'emploi
Denon AVR-2801/981 Mode D'emploi

Denon AVR-2801/981 Mode D'emploi

Récepteur audio-vidéo
Masquer les pouces Voir aussi pour AVR-2801/981:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE: AVR 2801
CODIC: 0342149

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-2801/981

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE: AVR 2801 CODIC: 0342149...
  • Page 2 We greatly appreciate your purchase of the AVR-2801/981. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-2801/981 has to offer, read these instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANCAIS INTRODUCTION Nous vous remercions de l’achat de l’ampli-tuner A / V Digital Surround AVR-2801/981 de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma AV telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité...
  • Page 4: Précautions De Manipulation

    FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION • Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prises • A chaque fois que l’interrupteur d’alimentation est en d’entrée sont débranchées position STANDBY, l’appareil reste connecté à la ligne de Un bruit de claquement peut être engendré lorsqu’aucun appareil courant secteur.S’assurer de débrancher le cordon en quittant n’est connecté...
  • Page 5 Connecter le câble de sortie de platine tourne- Utiliser les prises secteur seulement pour des appareils audio. Ne jamais disque aux prises PHONO du AVR-2801/981, la fiche gauche (L) à la prise gauche (L) et la les utiliser pour des sèche-cheveux, le téléviseur ou d’autres appareils fiche droite (R) à...
  • Page 6 FRANCAIS Connexion de composants vidéo • Pour connecter le signal vidéo, utiliser un cordon de signal vidéo de 75 Ω/ohms. Le fait d’utiliser un câble non approprié, risque de détériorer la qualité vidéo. • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. Téléviseur ou tuner DBS Connexion d’un téléviseur/tuner DBS TV/DBS...
  • Page 7 FRANCAIS Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. • Remarque à propos des prises en S Les sélecteurs d’entrée pour les entrées en S et les entrées des prises à broches fonctionnent conjointement l’un avec l’autre. •...
  • Page 8 FRANCAIS Connexions des bornes d’antenne DIRECTION DE LA STATION EMETTRICE ANTENNE A BOUCLE AM (Fourni) ANTENNE FM CABLE COAXIAL DE ARRIVEE 75 Ω/ohms Câble d’arrivée ANTENNA EXT. IN 9kHz 10kHz LOOP ANT. ADAPTATEUR D’ANTENNE FM (Fourni) VCR-1 COAX. VCR-2/ V.AUX SIGNAL SURROUND CENTER...
  • Page 9 FRANCAIS Connexion des prises d’entrée externe (EXT. IN) • Ces prises d’entrée servent à l’entrée de signaux audio de canaux multiples dans un format MUSE 3-1 haute définition, de signaux audio de canaux multiples en provenance d’un décodeur de canaux multiples MPEG ou de format sonore de futurs canaux multiples, etc. •...
  • Page 10: Connexions

    Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes •...
  • Page 11: Nomenclature Et Fonctions

    FRANCAIS 6 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Commutateur d’alimentation ON/STANBY ……………………(81) Touche TONE CONTROL (Contrôle de tonalité) ………………(83) Prise de casque d’écoute (PHONES) ……………………………(84) Bouton CH.
  • Page 12 FRANCAIS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux de télécommande ……………………(73) DEL (témoins) …………………………(78) Touches SYSTE CALL …………………(79) Touche d’alimentation ………………(81) Sélecteurs de source Touches de tuner ……………………(95) d’entrée …………………………………(82)
  • Page 13: Installation Du Systéme

    Par exemple, si le moniteur de téléviseur est connecté aux deux prises de sortie de moniteur vidéo S et vidéo du AVR- 2801/981 et que les signaux sont entrés au AVR-2801/981 à partir d’une source vidéo (VDP, etc.) connectée aux deux prises d’entrée vidéo S et vidéo, les signaux d’affichage sur écran sont sortis en priorité...
  • Page 14 FRANCAIS Disposition du système d’enceintes Disposition de base du système • Ce qui suit est un exemple de la disposition de base pour un système comprenant six systèmes d’enceinte et un moniteur de téléviseur. Système d’enceintes centrales Subwoofer Système d’enceintes avant Placer ces enceintes au niveau des flancs du téléviseur ou de l’écran avec leurs surfaces avant Système d’enceintes d’ambiance...
  • Page 15 FRANCAIS Régler si les enceintes sont connectées ou non, et si oui, leurs paramètres de taille. • Pour sélectionner l’enceinte • Pour sélectionner le paramètre Center Sp. Front Sp. Subwoofer Surround Sp. Entrer le réglage. Lorsque “Front” est réglé à “Large” et que “Subwoofer” est réglé à “Yes” l’ensemble commute en mode ENTER subwoofer.
  • Page 16 FRANCAIS REMARQUES: • Dans l’écran du Mode Subwoofer, vous avez la possibilité de choisir la quantité d’information envoyée à vos enceintes si vous avez des enceintes principales avant gauche et droite et un subwoofer comme parties de votre ensemble d’enceintes de cinéma à la maison. •...
  • Page 17 ENTER Le menu d’installation de système réapparaît. Le AVR-2801/981 règle automatiquement le temps de retard d’ambiance optimal pour la salle d’écoute. REMARQUE: • Si l’unité de distance est modifiée après avoir réglé le temps de retard, les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut d’usine (voir...
  • Page 18 FRANCAIS Réglage du niveau de canal • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. • De la position d’écoute, écouter les tonalités d’essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau. •...
  • Page 19 SURROUND, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE et MATRIX. Réglage de l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment” • Ce réglage affecte les prises d’entrées numériques du AVR-2801/981 pour les différentes sources d’entrée. Sélectionnez l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment”...
  • Page 20 FRANCAIS Commuter vers l’écran Digital In Assignment. ENTER Sélectionner la prise d’entrée numérique à affecter à la source d’entrée. • Pour sélectionner la source d’entrée • Pour sélectionner le prise d’entrée numérique Sélectionner “OFF” pour les sources d’entrée pour lesquelles aucune prise d’entrée numérique n’est utilisée.
  • Page 21 Les réglages changés sont entrés et l’affichage sur écran désactivé. SETUP TITLE • Signaux d’affichage sur écran Signaux entrés au AVR-2801/981 Sortie de signal d’affichage sur écran Prise d’entrée de signaux VIDEO Prise de sortie de signaux vidéo Prise de sortie de signaux vidéo Prise d’entrée de signaux vidéo S...
  • Page 22 8 UNITE DE TELECOMMANDE • L’unité de télécommande comprise (RC-881) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVR-2801/981, mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. De plus, elle est équipée d’une fonction pour programmer les signaux de commande d’unités de télécommande d’autres fabricants, ainsi elle peut aussi être utilisée pour actionner des composants vidéo compatibles avec...
  • Page 23 FRANCAIS Utilisation des composants audio DENON • Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser. Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO (AVR/AVC)”. AUDIO RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE AVR/AVC VIDEO TUNER...
  • Page 24 Mémoire préréglée (Composants vidéo) • Cette télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner des appareils DENON et d’autres marques, en réglant la mémoire préréglée pour votre marque d’équipement vidéo. Toutefois, certains modèles ne fonctionnent pas. Si cela se produit, utiliser la fonction d’apprentissage (voir page 78) pour mémoriser les signaux de télécommande.
  • Page 25 DIRECT STEREO EXT.IN DIRECT STEREO EXT.IN (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) q (DVD) q (DVD) DENON A DENON B — DENON A DENON B DENON C w (VDP) w (VDP) — — — — — — e (TUNER) e (TUNER) —...
  • Page 26 FRANCAIS Utilisation d’un composant vidéo sauvegardé dans la mémoire préréglée Placer le commutateur coulissant sur la position “VIDEO”. RC-881 AUDIO START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL VCR-2/V.AUX Placer le commutateur coulissant sur l’appareil à enregistrer TV/VCR A / B (DVD, VDP, VCR ou TV).
  • Page 27 Fonction de programmation • Si votre composant AV n’est pas un produit DENON ou ne peut pas être actionné avec les jeux de codes préréglés en mémoire, vous pouvez “programmer” la télécommande du AVR-2801/981 pour “apprenne” les codes à partir de la télécommande d’origine du composant.
  • Page 28 FRANCAIS Fonction d’appel de système • L’unité de télécommande incluse est équipée d’une fonction d’appel de système pour la transmission de signaux de télécommande multiples lorsqu’une seule touche est enfoncée (ceci est souvent appelé fonction “macro”). Cette fonction peut être utilisée pour mettre l’amplificateur sous tension, sélectionner la source d’entrée, mettre le moniteur de téléviseur sous tension, mettre un composant source sous tension et commencer la lecture, etc., le tout au contact d’une touche.
  • Page 29 FRANCAIS (3) Sauvegarde de signaux (4) Effacement des réglages d’appel de système RC-881 RC-881 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT TUNER SHIFT TV/DBS PHONO TV/DBS PHONO VCR-1 CDR / TAPE CHANNEL...
  • Page 30: Unité De Télécommande

    FRANCAIS Effacement des progammations spécifiques de la télécommande. RC-881 Appuyer sur la touche du sélecteur USE/LEARN avec la START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE pointe d’un stylo, etc. pour régler le mode d’apprentissage. TUNER SHIFT TV/DBS PHONO VCR-1 CDR / TAPE CHANNEL...
  • Page 31 Dans ce mode, les types de signaux entrés vers les prises d’entrée numérique et analogique de la source d’entrée sélectionnée sont détectés, et le programme du décodeur d’ambiance du AVR-2801/981 est automatiquement sélectionné à (Unité principale) (Unité de télécommande) la lecture. Ce mode peut être sélectionnée pour toutes les sources d’entrée autres que PHONO, CDR/TAPE et TUNER.
  • Page 32 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Sélectionner le mode de lecture. Un de ceux-ci s’allume selon le signal Appuyez sur la touche SURROUND MODE, puis tournez le • En mode AUTO d’entrée. bouton SELECT. INPUT AUTO Exemple: Stéréo ANALOG DIGITAL SURROUND SELECT MODE STEREO...
  • Page 33 FRANCAIS [2] Ecoute avec casque Connecter le casque à la prise REMARQUE: PHONES PHONES du panneau avant. Afin d’éviter une perte de l’ouïe, ne pas augmenter excessive ment le niveau du volume lors de l’utilisation d’écouteurs. Appuyer sur le touche SPEAKER A et B pour éteindre l’enceinte choisie.
  • Page 34 FRANCAIS Enregistrer en utilisant le sélecteur REC OUT. Appuyer sur la touche REC SELECT. REC SELECT (Unité principale) Lorsque “REC OUT SOURCE” est FUNCTION affiché, sélectionner la source que l’on souhaite enregistrer en tournant le bouton FUNCTION. • L’indicateur “REC” et celui de la Affichage source sélectionnée s’allument.
  • Page 35: Ambiance

    FRANCAIS 10 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer la lecture avec la fonction d’ambiance, s’assurer d’utiliser la tonalité d’essai pour régler le niveau de lecture des différentes enceintes. Ce réglage peut être effectué avec l’initialisation du système (voir page 69) ou à partir de la télécommande, comme décrit ci- dessous.
  • Page 36 INPUT MODE ANALOG EXT.IN REMARQUE: • Il y a quatre modes Dolby Surround Pro Logic (NORMAL, PHANTOM, WIDE et 3CH. LOGIC). Le AVR-2801/981 règle automatiquement le mode en fonction des types d’enceintes réglés pendant le procédé d’installation de système (page 66).
  • Page 37 FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionner une source d’entrée réglée à numérique (COAXIAL/OPTICAL) (voir page 71). FUNCTION (Unité principale) (Unité...
  • Page 38 FRANCAIS Afficher le menu de paramètre SURROUND SURROUND d’ambiance. PARAMETER PARAMETER MENU/GUIDE (Unité principale) (Unité de télécommande) (En cas d’affichage avec la télécommande) (En cas d’affichage avec les touches de l’unité principale) Sélectionner les divers paramètres. SURROUND PARAMETER (Unité principale) (Unité...
  • Page 39 11 SIMULATION D’AMBIANCE DSP • Le AVR-2801/981 est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des six modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné en fonction de la source programme, et les paramètres peuvent être ajustés en fonction des conditions de la salle d’écoute pour obtenir un son puissant et plus...
  • Page 40: Simulation D'ambiance Dsp

    FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. VCR-2/V.AUX TV/VCR A / B DOLBY / DTS SURROUND DIRECT VOLUME DISC SKIP+ DSP SIMULATION 5CH STEREO STEREO...
  • Page 41 FRANCAIS • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité principale. Tourner le bouton SELECT pour sélectionner le mode surround. SELECT (Unité principale) • Lorsqu’il est tourné dans le sens horaire DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC...
  • Page 42 FRANCAIS Réglage de commande de tonalité • Utiliser le réglage de commande de tonalité pour ajuster les graves et les aiguës comme il convient. • Pour utiliser la commande de tonalité à partir de la télécommande. Afficher l’écran de paramètre SURROUND d’ambiance sur le moniteur.
  • Page 43 FRANCAIS Paramètres d’ambiance w ROOM SIZE (Taille de piece): Ceci règle la taille du champ sonore. Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moyen–petit), “medium” (moyen), “med.l” (moyen–large) et “large”. “small” recrée un petit champ sonore, “large” un large champ sonore. EFECT LEVEL (Niveau d’effet): Ceci règle la force de l’effet d’ambiance.
  • Page 44: Ecoute De La Radio

    FRANCAIS 12 ECOUTE DE LA RADIO Accord automatique Régler la fonction d’entrée sur “TUNER”. FUNCTION TUNER (Unité principale) (Unité de télécommande) Tout en regardant l’affichage, appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la gamme désirée (AM ou FM). RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER...
  • Page 45 FRANCAIS Mémoire préréglée Utiliser l’opération “Auto tuning” (Accord automatique) ou “Manual tuning” (Accord manuel) pour effecteur l’accord de la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY. RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE MEMORY TUNER SHIFT...
  • Page 46: Mémoire De Dernière Fonction

    FRANCAIS Rappel des stations avec les touches préréglées • Pour sélectionner les stations préréglées à l’aide de la télécommande. RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE Tout en regardant l’affichage, TUNER SHIFT SHIFT appuyer sur la touche SHIFT pour TV/DBS PHONO sélectionner le bloc mémoire...
  • Page 47: Dépistage Des Pannes

    FRANCAIS 15 DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes? 2. Le récepteur a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque, et les autres appareils fonctionnent-ils correctement? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 48: Informations Supplémentaires

    Comme vu de dessus AMBIANCE Le AVR-2801/981 est équipé d’un circuit de traitement de signaux numériques qui vous permet de reproduire des sources programme dans le mode d’ambiance pour obtenir la même impression de présence que dans une salle de cinéma.
  • Page 49 2 Certaines sorties numériques DVD ont la fonction de commuter la méthode de sortie de signaux Dolby Digital entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVR-2801/981, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à...
  • Page 50 Dans ce cas, les signaux encodés en DTS peuvent être traités de manière erronée, auquel cas ils ne peuvent pas être décodés par le AVR-2801/981 ou peuvent seulement générer des parasites. Avant de reproduire des signaux DTS pour la première fois, baisser le volume principal à...
  • Page 51 FRANCAIS Articles d’installation de système et valeurs par défaut (réglées à la livraison de l’usine) Installation de système Valeurs par défaut Entrer la combinaison des enceintes de votre système et leurs tailles Front Sp. Center Sp. Surround Sp. Subwoofer Speaker correspondantes (SMALL pour enceintes normales, LARGE pour pleine taille, pleine gamme) pour automatiquement régler la composition des Configuration...
  • Page 52: Spécifications

    FRANCAIS 17 SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, D.H.T. 0,05%) Puissance de sortie nominale: Avant: 90 W + 90 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, D.H.T. 0,7%) 135 W + 135 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, D.H.T. 0,05%) centre: 90 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, D.H.T.

Table des Matières