Page 3
AV SURROUND RECEIVER AVR-1306 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
Page 4
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / CAUTION OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Page 5
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2 System setup menu / Systemsetup-Menü / Menu de configuration système / Menu di configurazione del sistema / Menú System Setup / System Setup-menu / Systeminställningsmeny Speaker Configuration page 11, 12 Subwoofer Mode Auto Surround Mode page 15 page 13...
Syntonisation automatique ···················································28 Syntonisation manuelle ························································29 Nous vous remercions de l’achat de l’ampli-tuner A/V Surround AVR-1306 de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour Stations préréglées·······························································29 fournir une superbe écoute de sons surround avec des sources de cinéma AV telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable Vérification des stations préréglées ·····································29...
Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à La télécommande incluse (RC-1014) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVR-1306, la directive DEEE sauf pour les piles.
FRANCAIS Introduction Introduction Insertion des piles Nomenclature et fonctions q Retirer le couvercle arrière de la Remarques sur les piles: Panneau avant télécommande. • Remplacer les piles par des neuves si l’appareil ne fonctionne pas lorsque la Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses télécommande est actionnée à...
FRANCAIS Introduction Télécommande Fonctionnement simples Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Disposition du système d’enceinte Emetteur de signaux de Indicateur ·············(32, 34) télécommande·············(3) 2 Disposition de base du système Ce qui suit est un exemple de présentation simple pour un système constitué...
Précautions à prendre lors de la connexion des enceintes: un centre d’entretien DENON. desserrer. Si une enceinte est placée près d’un téléviseur ou d’un moniteur vidéo, les couleurs sur l’écran risquent d’être perturbées par le magnétisme des enceintes. Si cela se produit, éloigner 2.
FRANCAIS Fonctionnement simples Fonctionnement simples Connexion d’un moniteur TV et d’un lecteur DVD Connexion du cordon d’alimentation • Pour connecter la sortie audio numérique du lecteur DVD, vous pouvez choisir la connexion optique ou la connexion coaxiale. Si vous choisissez d’utiliser la connexion optique, il est nécessaire de l’assigner.
FRANCAIS Fonctionnement simples Fonctionnement simples Mise sous tension Reproduction de la source d’entrée INPUT SELECTOR SPEAKER A MASTER VOLUME Activez votre subwoofer. Sélectionner la source d’entrée à jouer. Exemple: DVD Activez votre moniteur (TV). POWER Appuyez sur le commutateur (Unité principale) (Télécommande) POWER SELECT...
été prises, il se peut que les signaux numériques ne soient pas générés par le lecteur de DVD. Dans ce cas, connectez la sortie analogique multi-canaux du lecteur DVD aux borne EXT. IN du AVR-1306 pour la lecture. Référez-vous également aux instructions d’utilisation de votre lecteur de DVD.
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion d’une platine cassette, enregistreur CD ou MD Connexion des bornes d’antenne Une fiche de câble d’antenne FM peut être directement connectée. Platine cassette / Tape deck / Enregistreur CD / CD recorder / Direction de la station Enregistreur MD MD recorder...
CURSOR puis appuyez sur la touche • L’AVR-1306 est équipé d’un affichage de panneau avant alphanumérique qui peut également être utilisé pour vérifier et ajuster les pour passer au réglage d’enceinte centrale. réglages. Quelques exemples représentatifs d’affichage avant sont montrés ci-dessous.
FRANCAIS Configuration du système Configuration du système Réglage du temps de délai CURSOR F F CURSOR F F Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage de votre subwoofer, puis régler la distance entre les enceintes surround R Saisir la distance entre la position d’écoute et chaque enceinte, CURSOR H H ENTER...
FRANCAIS Configuration du système Configuration du système 2 Fréquence de croisement Réglage du mode de subwoofer et de la • Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Yes” dans le réglage fréquence de croisement “Speaker Configuration”, régler la fréquence (Hz) à un niveau Réglez le mode subwoofer et le mode de fréquence de inférieur à...
FRANCAIS Configuration du système Configuration du système 2 Réglage de la tonalité de test Réglage de la tonalité d’essai CURSOR F F Appuyez sur la touche pour • Avant d’effectuer la lecture avec la fonction surround, s’assurer régler la niveau de cannal du centrale, puis •...
Réglage du niveau d’entrée extérieure du subwoofer • Sélectionner “OFF” (arrêt) si aucun appareil n’est connecté. Ce réglage affecte les prises d’entrées numériques du AVR-1306 • “TUNER” et “V. AUX” ne peuvent pas être sélectionnés. pour les différentes sources d’entrée.
FRANCAIS Configuration du système Configuration du système Articles de configuration de système et valeurs par défaut (réglées en usine) Configuration du système Valeurs par défaut Page Entrer la combinaison des enceintes de votre système et Front Sp. Center Sp. Subwoofer Surround Sp.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Lecture en utilisant les bornes d’entrée Fonctionnement élémentaire externe (EXT. IN) Les signaux entrés vers les bornes d’entrée de décodeur externe Lecture sont reproduits sans passer par le circuit surround. Reproduction de la source d’entrée EXT. IN Appuyez sur la touche pour changer l’entrée INPUT MODE...
DTS sont entrés. Mode d’entrée Utiliser ce commutateur pour contrôler une source vidéo L’AVR-1306 possède un mode de détection de signal AUTO qui autre que la source audio. identifie automatiquement le type des signaux audio entrants, 2 Sélection du mode analogique mais il est également équipé...
Modes de reproduction à 2 canaux • En mode ANALOG STANDARD Appuyez sur la touche pour • Le AVR-1306 est équipé de modes de lecture à 2 canaux sélectionner le mode Dolby Pro Logic exclusivement pour la musique. • Le témoin Dolby Pro Logic s’allume.
Page 25
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire SELECT SELECT • Réglage “DEFAULT” Tournez la molette , appuyez sur la Tournez la molette , appuyez sur la touche CURSOR F F CURSOR F F touche pour sélectionner le pour régler les divers paramètres meilleur mode pour la souce.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire STANDARD • Réglage “CINEMA EQ” INPUT INPUT MODE SELECT SELECTOR C I N E M A E Q O F F • Réglage “CENTER IMAGE” SURROUND ENTER PARAMETER C . I M A G E 0 .
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Paramètres surround w INPUT MODE • Réglage “D. COMP.” Appuyez sur la touche pour régler le mode d’entrée sur “AUTO” ou “DTS”. Mode DTS NEO:6: • Cinéma: D . C O M P . O F F Ce mode est particulièrement adapté...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Paramètres surround e 2 Normalisation de dialogue La fonction de normalisation de dialogue est automatiquement CINEMA EQ. (Egalisateur cinéma): activée en cas de reproduction de sources programmes Dolby La fonction Cinema EQ permet de réduire doucement le niveau Digital.
Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Modes surround originaux de DENON Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes surround préréglés peut être sélectionné en fonction de la source programme, et les paramètres peuvent être ajustés en fonction des conditions de la salle d’écoute pour obtenir un son...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire CURSOR F F Appuyez sur la touche pour SURROUND MODE SELECT régler les divers paramètres surround. SURROUND MODE • Réglage “ROOM SIZE” SURROUND ENTER PARAMETER R O O M S I Z E M E D CURSOR F CURSOR G SMALL...
Page 31
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Paramètres surround r 2 Pour utiliser les modes surround et régler leurs • Réglage “DEFAULT” paramètres à partir du panneau de commande ROOM SIZE (Taille de la pièce): de l’unité principale Ceci règle la taille du champ sonore. D E F A U L T Y / N Il y a cinq réglages: “small”...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire SELECT CH VOL CH SELECT CURSOR F CURSOR G TONE DEFEAT TONE CONTROL Réglage de commande de tonalité Niveau des canaux 2 Réglage de la qualité sonore (TONE) Vous pouvez ajuster le niveau des canaux selon les sources de lecture ou selon vos préférences, comme décrit ci-dessous.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Syntonisation automatique INPUT SELECTOR PRESET • Réglez la fonction d’entrée sur “TUNER”. TUNING TUNER MODE BAND (Unité principale) (Télécommande) POWER ON/STANDBY BAND TUNING En regardant l’affichage, appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande désirée (AM ou FM).
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire RDS (Système de données radio) INPUT SELECTOR PRESET RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodiffusion qui permet à une station d’envoyer des TUNING TUNER informations supplémentaires, en même temps que le signal de programme radio normal.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Utiliser cette fonction pour syntoniser automatiquement les Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un stations FM qui assurent le service RDS. type de programme spécifique (PTY).
Unité de télécommande DISC SKIP + : Changer les disques (uniquement pour changeurs de CD) Utilisation des composants audio DENON • Le TUNER peut être utilisé lorsque le commutateur est placé 2. Touches de système de platine cassette (TAPE) en position “AUDIO”.
Rappel des stations avec les touches prétéglées • Les signaux des touches préréglées sont émis pendant le • DENON et des composants d’autres marques peuvent être réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une utilisation actionnés en réglant la mémoire préréglée.
Page 38
ON/SOURCE : Mise tension/veille ON/SOURCE : Mise tension/veille ON/SOURCE : Mise tension/veille : Recherche manuelle : Recherche manuelle : Mise hors tension de DVD DENON (en avant et en arrière) (en avant et en arrière) : Recherche manuelle : Arrêt : Arrêt...
• Pour ce composant CD, CDR, MD et TAPE, les touches peuvent être utilisées de la même manière que pour les N° composants audio DENON ( page 31). • Le téléviseur peut être utilisé lorsque le commutateur est en TAPE position DVD/VDP, VCR, TV.
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Initialisation du microprocesseur INPUT SELECTOR Lorsque l’indication sur l’affichage est anormale ou quand l’utilisation de l’appareil ne donne pas les résultats escomptés, le microprocesseur doit être initialisé en suivant la procédure suivante. Eteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur POWER POWER SPEAKER...
FRANCAIS Dépistage des pannes Symptôme Cause Remèdes Page Dépistage des pannes • La systèmes d’enceinte sont trop • Les séparer le plus possible. — Un hurlement est proches. produit lorsque le • Le sol est instable et vibre • Utiliser des cales pour absorber les —...
FRANCAIS Informations supplémentaires Informations supplémentaires Enceinte surround Enceinte avant • Placer les enceintes avant avec leurs surfaces avant autant que Exemples de réglage d’enceintes 60 à 90 cm possible en regard de l’écran de téléviseur ou de moniteur. Nous décrivons ici un nombre de réglages d’enceintes pour Placer l’enceinte centrale entre les enceintes avant gauche et différents buts.
Page 43
Les signaux Dolby Digital stéréo à 2 canaux Comparaison de entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de • Lorsqu’un de ces signaux est entré dans le AVR-1306, le mode systèmes surround Dolby Digital Dolby Pro Logic reproduction en surround Dolby Digital sur le AVR-1306, surround est automatiquement réglé...
Page 44
DTS peuvent être traités de manière erronée, auquel cas ils ne peuvent pas être décodés par le AVR-1306 FABRIQUE SOUS LICENCE DE DIGITAL THEATER SYSTEMS, ou peuvent seulement générer des parasites. Avant de lire INC.
Page 45
FRANCAIS Informations supplémentaires Informations supplémentaires Modes surround et paramètres Signaux et Réglages dans les différents modes Lorsque des signaux Dolby Digital et Sortie de canal DTS sont lus Mode En cas de En cas de En cas de En cas de SURROUND reproduction de reproduction de...
FRANCAIS Caractéristiques techniques 2 Généralités Caractéristiques techniques Alimentation: 230 V CA, 50 Hz Consommation: 350 W 1 W MAX (veille) 2 Section audio Dimensions externes • Amplificateur de puissance maximales: 434 (L) x 147 (H) x 417 (P) mm Puissance de sortie Poids: 10,4 kg nominale:...
Page 47
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Audio Dynamic 005, 085 JC Penny 004, 005, 007, 023, 028, 049, 062, 085, Audiovox 087, 088 Denon 014, *[111] Beaumark Jensen 013, 026 Aiwa Broksonic...
Page 48
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Optonica Sylvania 009, 015, 016, 017, 041, 049, 094 Bauer Panasonic 024, 049, 064, 066, 067, 068, 069, 107 Symphonic 009, 094 Belcor Perdio Tandy Bell & Howell 045, 118 Pentax 009, 013, 023, 058, 090 Tashiko 009, 088 Bradford...
Page 49
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Futuretech Minutz 020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, Mitsubishi 001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, Schneider 119, 120, 125, 147 081, 082, 083, 105 Scott Goldstar 000, 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, Montgomery Ward 011, 020, 144, 145, 146 Sears...
Page 50
Proscan 048, 055, 056 Panasonic 001, 005 048, 055, 056, 068 Philips 011, 012, 013, 018, 021 Realistic Pioneer 002, 003, 022 Sierra Denon *[111], 112 Philips Sierra II Regency Sierra III Samsung 014, 023 Sony 049, 067 Scientific Atlanta...
Page 51
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Magnavox *[ ] : Preset codes set upon shipment from the factory. *[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung Marantz werkseitig eingestellt. Onkyo 016, 018 *[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine.
Page 52
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4364 006...