Page 1
Mounting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding Athenik... 00286622 / VII 15 TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 info trilux.de . www.trilux.de...
Page 2
D Sicherheitshinweise F Consignes de sécurité Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences correspondant à Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen! une formation professionnelle dans le domaine de l'électronique ! • Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte. •...
Page 3
S Indicaciones de seguridad D Bestimmungsgemäße Verwendung • Die Leuchte ist bestimmt für Innenräume bei einer Umgebungstemperatur Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos écnicos propios de un electricista cualificado. von t a 25 °C. • Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet. •...
Page 4
ca. kg ca. kg Athenik C1...1TCD 13...E Athenik C2...1TCT 18...E/ED/EDD Athenik C1...2TCD 13...E Athenik C2...2TCT 18...E/ED/EDD Athenik C1...1TCT 18...E/ED/EDD Athenik C2...1TCT 26/32/42...E/ED/EDD Athenik C1...2TCT 18...E/ED/EDD Athenik C2...2TCT 26/32/42...E/ED/EDD Athenik C1...1TCT 26/32...E/ED/EDD Athenik C1...2TCT 26/32...E/ED/EDD 231 x 231 (+2mm) 282 x 282 (+2mm)
Page 5
Refl.-Einh. VG-Box D Beispiel: Athenik... Athenik... E Example: Athenik C... F Exemple : I Esempio: Refl.-Einh. VG-Box S Ejemplo: N Voorbeeld: Athenik C2 HR TC 01 Athenik 1TCT 18 E Athenik C2 HR 1TCT 18 E 01 Baugröße (C1= 231 / C2= 282) Construction Size (C1= 231 / C2= 282) Taille (C1= 231 / C2= 282) Misura (C1= 231 / C2= 282)
Page 6
Elektrischer Anschluss Electrical connection Raccordement électrique Collegamento elettrico min. 100 (Athenik C1...) Conexión eléctrica min. 175 (Athenik C2...) Elektrische verbindin min. 50 min. 50 click...
Page 7
click click D Mögliche zusätzliche Leitungsführung, z. B. für Netzweiterleitung. E possible additional cable runs, e.g. for supplementary wiring F Passage supplémentaire possible, p. ex. pour câblage supplémentaire. I possibile cablaggio supplementare, ad es. per connessione alla rete. S Posible tendido adicional de los cables, p. ej. para cableado suplementario. N mogelijk extra kabeltraject, bijv.
Page 8
D Zum Einsetzen des Reflektors benutzen Sie die Folientüte als Montagehandschuhe. E When inserting the reflector, use the plastic bag as a glove. F Utiliser le sac comme un gant pour mettre en place le réflecteur. I Per inserire il riflettore utilizzare la busta in plastica trasparente come guanto per il montaggio.
Page 9
click D Leuchtmittel einsetzen E Insert lamps F Insérer la lampe I Inserimento di lampade S Colocar las lámparas N Lampen plaatsen...
Page 10
D Demontage Downlight E Dismounting of downlight F Démontage du spot encastré TC-T I Smontaggio del downlight S Desmontaje del downlight N Demontage downlighter max. max. D Um Frühausfälle der Leuchtmittel (TCT, TCD) zu vermeiden, korrekte Positionen der Leuchtmittel (siehe Abb., Seite 14) beachten. E To prevent early lamp failures of TCT and TCD lamps observe correct position of lamps (see illustration, page 14).
Page 11
D Montage Downlight Athenik C1 RA-.R E Mounting downlight D Zubehör F Montage downlight E Accessories Athenik C2 RA-.R I Montaggio downlight F Accessoires S Montaje downlight I Accessori N Montage downlight S Accesorios N Toebehoren D Leuchtmittel einsetzen E Insert lamps F Insérer la lampe I Inserimento di lampade S Colocar las lámparas...
Page 12
F Accessoires I Accessori E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. S Accesorios For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on N Toebehoren maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245 F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les...