Page 1
P120.5 | P200.5 | P300.5 [bg] Ръководство за монтаж и техническо обслужване за специалисти [cs] Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Monterings- og vedligeholdelsesvejledning til vvs-installatøren [da] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker [de] [el] Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό [en] Installation and Maintenance Instructions for the Contractor [et]...
Обозначение на Обем на резервоара Загуба отопление Клас на енергийна ефективност за подгряване Номер типа на топла вода 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W 8 718 542 920...
Предписания Предписания Монтаж Спазвайте следните стандарти и директиви: ▶ Проверете целостта и невредимостта на буферния бойлер. • Местни предписания Помещение за монтаж • EnEG (в Германия) • EnEV (в Германия) УКАЗАНИЕ: Повреди вследствие на недостатъчна товароносимост на монтажната повърхност или на Монтаж...
Пускане в експлоатация Компоненти на инсталацията Защита на околната среда/изхвърляне като Принципна схема за присъединяване на буферния бойлер към отпадък отоплителното съоръжение ( фиг. 9, страница 45). Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. Поз. Описание Качеството на продуктите, рентабилността и опазването на околната Термопомпа...
Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům nařízení Komise (EU) č. 811/2013 a 812/2013 o doplnění směrnice EP a Rady 2010/30/EU Číslo výrobku Typ výrobku Užitný objem (V) Klidová ztráta (S) Třída energetické účinnosti ohřevu vody 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W...
Předpisy Předpisy Montáž Dodržujte tyto směrnice a normy: ▶ Zkontrolujte, zda akumulační zásobník nebyl porušen a zda je úplný. • Místní předpisy Prostor pro umístění • EnEG (v Německu) • EnEV (v Německu) OZNÁMENĺ: Možnost poškození zařízení v důsledku nedostatečné nosnosti instalační plochy nebo Instalace a vybavení...
Uvedení do provozu Komponenty zařízení Ochrana životního prostředí/Likvidace odpadu Funkční schéma pro připojení akumulačního zásobníku na tepelné čerpadlo ( obr. 9, str. 45). Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí Poz. Popis jsou rovnocenné...
Følgende produktdata er i overensstemmelse med kravene i EU-forordningerne 811/2013 og 812/2013 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU Beholdervolumen Artikelnummer Produkttype Stilstandstab (S) Energieffektivitetsklasse ved vandopvarmning 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W 8 718 542 920...
Forskrifter Forskrifter Montering Overhold følgende direktiver og standarder: ▶ Kontrollér, at bufferbeholderen er ubeskadiget og komplet. • Lokale forskrifter Opstillingsrum • EnEG (i Tyskland) • EnEV (i Tyskland). BEMÆRK: Skader på anlægget, fordi opstillingsfladen ikke har tilstrækkelig bærekraft og er uegnet til formålet! Installation og montering af varmeanlæg til opvarmning og centralvarme- ▶...
Opstart Anlægskomponenter Miljøbeskyttelse/bortskaffelse Funktionsskema for tilslutning af bufferbeholder til varmepumpen ( fig. 9, side 45). Miljøbeskyttelse er et virksomhedsprincip for Bosch-gruppen. Produkternes kvalitet, økonomi og miljøbeskyttelse er mål med samme Pos. Beskrivelse høje prioritet hos os. Love og forskrifter til miljøbeskyttelse overholdes Varmepumpe nøje.
Folgende Produktdaten entsprechen den Anforderungen der EU-Verordnungen 811/2013 und 812/2013 zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU. Artikelnummer Produkttyp Speichervolumen (V) Warmhalteverlust (S) Warmwasseraufbereitungs-Energieeffiziensklasse 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W...
Vorschriften Vorschriften Montage Folgende Richtlinien und Normen beachten: ▶ Pufferspeicher auf Unversehrtheit und Vollständigkeit prüfen. • Örtliche Vorschriften Aufstellraum • EnEG (in Deutschland) • EnEV (in Deutschland). HINWEIS: Anlagenschaden durch unzureichende Trag- kraft der Aufstellfläche oder durch ungeeigneten Unter- Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- grund! anlagen: ▶...
Inbetriebnahme Anlagenkomponenten Umweltschutz/Entsorgung Funktionsschema zum Anschluss des Pufferspeichers an die Wärme- pumpe ( Bild 9, Seite 45). Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns Pos. Beschreibung gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz wer- Wärmepumpe den strikt eingehalten.
Προδιαγραφές Προδιαγραφές Τοποθέτηση Πρέπει να τηρούνται τα παρακάτω πρότυπα και οδηγίες: ▶ Ελέγξτε το δοχείο αδράνειας για τυχόν φθορές και ελλείψεις. • Τοπικές διατάξεις Χώρος τοποθέτησης • EnEG (στη Γερμανία) • EnEV (στη Γερμανία) ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ζημιές στην εγκατάσταση λόγω ανεπαρκούς φέρουσας ικανότητας της επιφάνειας Εγκατάσταση...
Έναρξη λειτουργίας Στοιχεία εγκατάστασης Προστασία του περιβάλλοντος/απόρριψη Λειτουργικό διάγραμμα για σύνδεση του δοχείου αδράνειας στην αντλία θερμότητας ( σχ. 9, σελίδα 45). Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί θεμελιώδη αρχή του ομίλου Bosch. Θέση Περιγραφή Η ποιότητα των προϊόντων, η αποδοτικότητα και η προστασία του Αντλία...
Page 22
Table of contents Table of contents Explanation of symbols and general safety instructions . . 22 Explanation of symbols and general safety Explanation of symbols ......22 instructions General safety instructions .
The following product data complies with the requirements of EU Regulations 811/2013 and 812/2013 as supplement to the Directive 2010/30/EU. Product number Product typ Storage volume (V) Standing loss (S) Water heating energy efficiency class 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W...
Regulations Regulations Fitting Observe the following directives and standards: ▶ Check that the buffer cylinder is complete and undamaged. • Local regulations Installation location • EnEG (in Germany) • EnEV (in Germany) NOTICE: System damage through inadequate load bearing capacity of the supporting surface or unsuitable Installation of, and equipment for, heating and water heating systems: substrate.
Commissioning System components Environmental protection/disposal Function diagram for connecting the buffer cylinder to the heat pump ( Fig. 9, page 45). Environmental protection is a key commitment of the Bosch Group. Quality of products, efficiency and environmental protection are equally Item Description important objectives for us.
Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 2010/30/EL täiendavates määrustes (EL) nr 811/2013 ja 812/2014. Tootekood Toote tüüp Maht (V) Püsikadu (S) Vee soojendamise energiatõhususe klass 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W...
Normdokumendid Normdokumendid Paigaldamine Järgida tuleb järgmisi eeskirju ja standardeid: ▶ Veenduda, et kõik varumahuti tarnekomplekti kuuluv on olemas ega ole kahjustatud. • Kohalikud eeskirjad • EnEG (Saksamaa energiasäästuseadus) Paigaldusruum • EnEV (Saksamaa energiasäästumäärus) TEATIS: Süsteemi kahjustamise oht sobimatu või Kütte- ja tarbevee soojendussüsteemide paigaldamine ja varustus: ebapiisava kandevõimega aluspinna korral! •...
Kasutuselevõtmine Süsteemi komponendid Keskkonnakaitse / kasutuselt kõrvaldamine Tööskeem varumahuti ühendamise kohta soojuspumbaga ( joonis 9, lk 45). Keskkonna kaitsmine on üks Bosch kontserni tegevuse põhialustest. Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks võrdväärse Kirjeldus tähtsusega eesmärgid. Loodushoiu seadusi ja normdokumente Soojuspump järgitakse rangelt.
Page 30
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Verklaring van symbolen en algemene Verklaring van symbolen en algemene veiligheidsinstructies ....... . 30 veiligheidsinstructies Toelichting van de symbolen .
De volgende productgegevens voldoen aan de eisen van de EU-verordeningen nummer 811/2013, nummer 812/2013, nummer 813/2013 en num- mer 814/2013 als aanvulling op de richtlijn 2010/30/EU. Productgegevens Producttype Opslagvolume (V) Warmhoudverlies (S) Energie-efficiëntieklasse waterverwarming 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W 8 718 542 920...
Voorschriften Voorschriften Montage Respecteer de volgende richtlijnen en normen: ▶ Controleer of de bufferboiler compleet en niet beschadigd is. • Plaatselijke voorschriften Opstellingsruimte • EnEG (in Duitsland) • EnEV (in Duitsland) OPMERKING: Schade aan de installatie door onvol- doende draagkracht van het opstellingsoppervlak of Installatie en uitrusting van cv- en warmwaterinstallaties: door een niet geschikte ondergrond.
In bedrijf nemen Installatiecomponenten Milieubescherming/afvalverwerking Werkingsschema voor aansluiting van de bufferboiler op de warmte- pomp ( afb. 9, pagina 45). Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn voor Pos. Omschrijving ons gelijkwaardige doelstellingen. Wetten en voorschriften op het ge- Warmtepomp bied van de milieubescherming worden strikt gerespecteerd.
Page 34
Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité générales Explication des symboles et mesures de sécurité générales 34 Explication des symboles Explication des symboles ..... . . 34 Avertissements Consignes générales de sécurité...
Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements (UE) N° 811/2013 et N° 812/2013 complétant la directive 2010/30/UE. Capacité de stockage Pertes statiques Classe d’efficacité énergétique pour le chauffage Référence Type du produit d’eau 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5 120,0 l 52,0 W 8 718 542 920...
Prescriptions Prescriptions Montage Respecter les directives et normes suivantes : ▶ Vérifier si le ballon tampon est complet et en bon état. • Prescriptions nationales et locales Local d’installation • EnEG (en Allemagne) • EnEV (en Allemagne) AVIS : Dégâts sur l’installation dus à une force portante insuffisante de la surface d’installation ou un sol non Installation et équipement des installations de chauffage et de produc- approprié...
Mise en service Composants de l’installation Protection de l’environnement/Recyclage Schéma de fonctionnement pour le raccordement du ballon tampon à la pompe à chaleur ( fig. 9, page 45). La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe Bosch. Pos.
Page 38
Sadržaj Sadržaj Opće upute za sigurnost i objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Opće upute za sigurnost i objašnjenje simbola ... 38 Upute upozorenja Objašnjenje simbola ......38 Opće sigurnosne upute .
Sljedeći podatkci o proizvodu zadovoljavaju zahtjeve propisa EU 811/2013 i 812/2013 za dopunjenje smjernice 2010/30/EU.. Broj artikla Vrsta proizvoda Obujam spremnika (V) Gubitak zagrijavanja (S) Klasa energetske učinkovitosti pripreme tople vode 8 732 910 192 P120.5 S 120,0 l 35,2 W 7 735 500 667 P120.5...
Propisi Propisi Montaža Pazite na sljedeće norme i smjernice: ▶ Provjerite međuspremnik na cjelovitost i neoštećenost. • Lokalni propisi Prostorija za postavljanje • EnEG (u Njemačkoj) • EnEV (u Njemačkoj) NAPOMENA: Oštećenje instalacije zbog nedovoljne nosivosti podloge za postavljanje i zbog neprikladne Instaliranje i opremanje instalacija grijanja i pripreme tople vode: podloge! •...
Puštanje u pogon Komponente postrojenja Zaštita okoliša/Zbrinjavanje u otpad Funkcijska shema za priključak međuspremnika na dizalicu topline ( sl. 9, str. 45). Zaštita okoliša predstavlja temeljno načelo Bosch Grupe. Kvaliteta proizvoda, ekonomičnost i zaštita okoliša za nas predstavljaju Poz. Opis ciljeve jednake vrijednosti.