Publicité

Liens rapides

REV
USB Drive
®
Quick Install
Installation rapide
Schnellstart
Installazione rapida
Instalación rápida
Instalação rápida
Snelle installatie
Snabbinstallation
Hurtig installation
Rask installering
Pika-asennus
Γρήγορη εγκατάσταση
Rychlá instalace
Skrócona instrukcja insalacji
Gyors telepítés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iomega REV USB Drive

  • Page 1 USB Drive ® Quick Install Installation rapide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida Instalação rápida Snelle installatie Snabbinstallation Hurtig installation Rask installering Pika-asennus Γρήγορη εγκατάσταση Rychlá instalace Skrócona instrukcja insalacji Gyors telepítés...
  • Page 2 In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al riven- ditore! La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com. Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza e Download. Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents • Matières • Inhalt • Sommario • Contenido Conteúdo • Inhoudsopgave • Innehåll • Indhold • Innhold Sisällys • Περιεχόµενα • Obsah • Spis treści • Tartalom Windows PC Installation ........4 Installation sur un PC Windows .
  • Page 4: Installation Sur Un Pc Windows

    Windows PC Installation • Installation sur un PC Windows    IMPORTANT : Si votre ordinateur ne prend pas en charge IMPORTANT: If your computer does not support USB 2.0, USB 2.0, vous devez installer une carte USB 2.0 pour que you must install a USB 2.0 adapter card for the drive to run le lecteur fonctionne aux vitesses USB 2.0.
  • Page 5: Installazione Di Pc Windows

    Windows-PC-Installation • Installazione di PC Windows    WICHTIG: Wenn Ihr Computer USB 2.0 nicht unterstützt, IMPORTANTE: se il computer non supporta USB 2.0, per müssen Sie eine USB 2.0-Adapterkarte installieren, damit consentire all’unità di funzionare alle velocità USB 2.0 è das Laufwerk mit UBS 2.0-Geschwindigkeit läuft.
  • Page 6: Instalação Em Pc Com Sistema Windows

    Instalación en PC Windows • Instalação em PC com sistema Windows    IMPORTANTE: Si su computadora no es compatible con IMPORTANTE: Se seu computador não for compatível com USB 2.0, debe instalar una tarjeta de adaptador USB 2.0 USB 2.0, você...
  • Page 7: Installatie Op Windows-Pc

    Installatie op Windows-pc • Windows pc-installation    BELANGRIJK: Als uw computer geen ondersteuning voor VIKTIGT: Om inte datorn hanterar USB 2.0 måste du USB 2.0 biedt, moet u een USB 2.0-adapterkaart installeren installera ett USB 2.0-kort för att enheten ska fungera zodat de drive de USB 2.0-snelheden kan behalen.
  • Page 8: Installation På Windows-Baseret Pc

    Installering på Windows PC • Installation på Windows-baseret pc    VIGTIGT! Hvis computeren ikke understøtter USB 2.0, skal VIKTIG: Hvis datamaskinen ikke støtter USB 2.0, må du du installere et USB 2.0-adapterkort, for at drevet kan køre installere et USB 2.0-adapterkort for stasjonen for å kjøre med USB 2.0-hastigheder.
  • Page 9: Εγκατάσταση Για Windows Σε Pc

    Windows-asennus • Εγκατάσταση για Windows σε PC    TÄRKEÄÄ: Jos tietokoneesi ei tue USB 2.0 -tiedonsiirtoa, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει υποστήριξη sinun täytyy asentaa tietokoneeseen USB 2.0 -sovitinkortti, USB 2.0 πρέπει να τοποθετήσετε µια κάρτα προσαρµογέα jotta asemaa voi käyttää...
  • Page 10: Instalace V Počítači Se Systémem Windows

    Instalace v počítači se systémem Windows Instalacja na komputerze PC z systemem Windows    DŮLEŽITÉ: Pokud váš počítač nepodporuje rozhraní USB WAŻNE: Jeżeli komputer nie obsługuje interfejsu USB 2.0, 2.0, musíte pro tuto jednotku nainstalovat kartu adaptéru należy zainstalować kartę adaptera USB 2.0, aby napęd USB 2.0, aby mohla pracovat rychlostí...
  • Page 11: Telepítés Windows Pc-N

    Telepítés Windows PC-n     FONTOS: Ha számítógépe nem támogat USB 2.0 verziót, Συµβατότητα µονάδων telepítsen USB 2.0 adapterkártyát az USB 2.0 sebességű meghajtóhoz. Μονάδα REV 35 REV 70 ∆ίσκος ∆ίσκος 1. Kapcsolja be számítógépét, várja meg, amíg az REV 35 operációs rendszer betölt, majd helyezze be a Megoldások CD-t.
  • Page 12: Installation Pour Mac

    Mac Installation • Installation pour Mac    Connect the REV USB drive to a built-in USB connection Branchez le lecteur REV USB à une connexion USB ® only. intégrée uniquement. 1. You must install drivers for the REV drive on your Mac 1.
  • Page 13: Installazione In Sistemi Mac

    Mac-Installation • Installazione in sistemi Mac   Verbinden Sie das REV USB-Laufwerk ausschließlich mit Collegare l’unità REV USB esclusivamente a una einem integrierten USB-Anschluss. connessione USB incorporata. 1. Um die ordnungsgemäße Funktion des Laufwerks 1. Per ottenere un corretto funzionamento dell’unità, zu gewährleisten, müssen auf Ihrem Mac-Computer è...
  • Page 14: Instalación En Mac

    Instalación en Mac • Instalação em Mac    Conecte la unidad REV USB sólo a un puerto USB Conecte a unidade REV USB somente a uma conexão USB incorporado. interna. 1. Debe instalar los controladores de la unidad REV en su 1.
  • Page 15: Installatie Op Mac

    Installatie op Mac • Mac-installation   Sluit de REV USB-drive alleen aan op een ingebouwde Anslut endast REV USB-enheten till en inbyggd USB- USB-aansluiting. kontakt. 1. Voor een goede werking van de drive dient u de 1. Du måste installera drivrutiner för REV-enheten stuurprogramma’s voor de REV-drive op de Mac te på...
  • Page 16: Installering På Mac

    Installering på Mac • Installation på Mac    Tilslut kun REV USB-drevet til en indbygget USB-port. Koble REV USB-stasjonen kun til en innebygd USB-port. 1. Du skal installere drivere til REV-drevet på din Mac, 1. Du må installere drivere for REV-stasjonen på en for at drevet skal fungere korrekt.
  • Page 17: Εγκατάσταση Για Mac

    Mac-asennus • Εγκατάσταση για Mac   Kytke REV USB-asema vain sisäänrakennettuun USB- Συνδέστε το δίσκο REV USB σε µια ενσωµατωµένη στον liitäntään. υπολογιστή υποδοχή USB µόνο. 1. REV-aseman ohjaimet täytyy asentaa Mac- 1. Για να λειτουργήσει κανονικά ο δίσκος, πρέπει να tietokoneeseen, jotta asema toimii oikein.
  • Page 18: Instalace V Systémech Mac

    Instalace v systémech Mac • Instalacja na komputerze Mac    Připojte jednotku REV USB pouze k vestavěnému připojení Napęd REV USB należy podłączyć tylko do wbudowanego USB. portu USB. 1. Pro zajištění správného výkonu jednotky REV v 1. Aby napęd działał prawidłowo, należy zainstalować systému Mac je nutné...
  • Page 19: Telepítés Mac Környezetben

    Telepítés Mac környezetben   A REV USB meghajtót kizárólag beépített USB csatlakozáshoz csatlakoztassa. 1. A meghajtó megfelelően működéséhez megfelelően telepítse Mac számítógépére a REV meghajtóhoz szükséges meghajtókat. A meghajtók telepítéséhez helyezze be a Megoldások CD-t. Ha a CD ablak nem nyílik meg automatikusan, kattintson kétszer a CD ikonra a Mac asztalán.
  • Page 20: Customer Support

    Voor service en ondersteuning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze website www.iomega.com. Copyright © 2006 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, REV, and all Iomega brand blocks are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Ce manuel est également adapté pour:

Rev

Table des Matières