Page 1
Manuel d’utilisation Sonorité ambiophonique avec raccordement Chaîne audio cinéma maison avec lecteur DVD sans fil page SC-HT640W Modèle Raccordement de l’enceinte ambiophonique sans fil. Balayage progressif évolué page Pour une image plus claire et nette. Code régional Le lecteur prend en charge les disques DVD-Vidéo identifiés par le code régional “1”...
Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en Chaîne SC-HT640W tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Unité principale SA-HT640 Enceintes avant SB-FS640 Les instructions du présent manuel font référence à la...
Emplacement des enceintes ÉTAPE L’emplacement des enceintes peut affecter le rendu sonore et les basses fréquences. Prendre note des points suivants: ≥ Placer les enceintes sur une surface plane et sûre. ≥ Le fait de placer des enceintes trop proches des murs, planchers ou coins peut causer des graves trop prononcés. Couvrir les murs et les fenêtres avec des rideaux épais. ≥...
Options d’installation des enceintes ∫ Montage à un mur ∫ Montage sur des supports (non inclus) Les enceintes avant et centrale peuvent être montées à un mur. S’assurer que les supports ont les propriétés suivantes. Le diamètre et la longueur des vis, de même que la distance entre ≥...
≥ Régler “Mode sortie vidéo” sur “480p”, puis suivre les instructions téléviseur utilisé.) qui s’affichent dans l’écran menu (➜ page 19, Menu Image). ≥ Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent des connecteurs d’entrée 480p sont compatibles. Pour les téléviseurs des autres marques, consulter le fabricant.
Raccordement pour la radio et l’émetteur-récepteur ÉTAPE numérique Émetteur-récepteur numérique Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure ≥ Raccordement d’une antenne extérieure (en option) (➜ page 25). Antenne FM intérieure Placer l’autre extrémité de l’antenne à l’endroit offrant Antenne-cadre AM la meilleure réception. Placer l’antenne à...
Télécommande ÉTAPE Ne pas: ≥ utiliser ensemble des piles neuves et usées. Télécommande Piles ≥ utiliser ensemble des piles de types différents. ≥ exposer les piles à la chaleur ou à la flamme. ≥ démonter ou court-circuiter les piles. ≥ tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse. ≥...
Guide de référence des commandes Voir les pages de référence entre parenthèses. Fonctions du téléviseur (28) Réglage du volume sur le téléviseur (28) Mise sous/hors tension de l’appareil (8) Sélection de la source DVD/CD (8), FM/AM (24), AUX (28)/ Changement du mode d’entrée vidéo du §...
≥ [DVD-VR] Enregistrement sur des appareils utilisant la version 1.1 du Video Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée) tels des enregistreurs DVD-Vidéo, des caméscopes DVD, des ordinateurs personnels, etc. ≥ [JPEG] Images enregistrées sur un appareil polyvalent SD ou un enregisteur DVD-Vidéo Panasonic conformément au protocole DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0.
Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Glossaire Décodeur...
Lecture de base POWER OPEN/CLOSE Mise en marche. Ouvrir le tiroir, puis placer le(s) disque(s) sur le(s) plateau(x). ≥ Avec les disques à double face, introduire le disque avec l’étiquette de la face à lire vers le haut. ≥ Pour placer des disques sur les autres plateaux, appuyer sur la touche [DISC SKIP] du lecteur.
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage (➜ page 30 à 31). Avec la télécommande Sélectionner Sélection d’une — rubrique à Touches CANCEL numériques l’écran Enregistrer SKIP SLOW/SEARCH [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] STOP ex.: Pour sélectionner 12: [S10] ➜...
Fonctions pratiques Affichage de l’état de la lecture en cours Appuyer sur [QUICK OSD]. ≥ Pour quitter l’écran, appuyer sur [QUICK OSD] CANCEL Touches ex.: [DVD-V] Numéro de Durée de lecture numériques lecture en cours écoulée DISC 0:41:23 Chapitre Durée Titre PLAY État de la lecture...
Page 15
Pour modifier le programme sélectionné Lecture programmée et lecture Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le numéro du programme. aléatoire Appuyer sur les touches numériques pour modifier chaque rubrique. ([WMA] [MP3] Appuyer sur [ENTER] pour régler la sélection.) Appuyer sur [PLAY MODE] en mode arrêt. Pour effacer le programme sélectionné...
Lecture de disques de données à partir des menus de navigation ∫ Utilisation du sous-menu 1 Pendant l’affichage du menu de navigation Appuyer sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une rubrique puis Touches appuyer sur [ENTER]. numériques Les éléments qui s’affichent varient selon le disque.
Liste de lecture Lecture de disques HighMAT [WMA] [MP3] [JPEG] Cette fonction est disponible seulement lorsque le disque comporte une liste de lecture. Appuyer sur [PLAY LIST]. Appuyer sur [TOP MENU]. ≥ Pour quitter l’écran, appuyer sur [PLAY LIST]. ≥ Pour quitter l’écran, appuyer sur [∫ STOP]. ≥...
Durée Appuyer sur [3, 4] pour entrer les données d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas chronométriques, puis appuyer sur [ENTER]. être enregistrée sur un enregistreur DVD Panasonic.) ≥ Pour changer le réglage plus rapidement, [DVD-VR] maintenir [3, 4] enfoncée. Repère Pour repérer un marqueur inscrit sur un...
Autres réglages Les éléments qui s’affichent varient selon le disque. [DVD-A] (Images animées) [DVD-VR] [DVD-V] [DVD-VR] (Sauf images fixes) [DVD-V] (Sauf iR/iRW) Pour modifier la vitesse de lecture – de “k0.6” à “k1.4” Cette fonction permet de consulter le contenu du ≥...
Page 20
Utilisation des menus à l’écran Autres réglages Les éléments qui s’affichent varient selon le disque. ∫ Menu Audio ∫ Menu Autres (➜ page 26, Dolby Pro Logic II) Configuration (➜ page 21) Dolby Pro Logic II Lecture DVD vidéo Pour lire le contenu au format DVD-Vidéo sur un disque DVD-Audio Pour rendre le dialogue des films plus clair Sélectionner “Lecture DVD vidéo”.
Modification des réglages sur l’appareil Maintenir une pression pour afficher le menu de configuration. Si la configuration rapide n’a pas été effectuée (➜ page 8), l’écran de Touches configuration rapide s’affiche. numériques Sélectionner l’onglet. Sélectionner Déplacer le curseur vers la droite ENTER SETUP Sélectionner la rubrique.
Page 22
Modification des réglages sur l’appareil Le menu de configuration rapide permet de faire des réglages en succession des rubriques dans la zone ombrée. ∫ Onglet “Vidéo” ≥ 4:3 Pan&Scan (Panoramique et balayage): Téléviseur ordinaire de format 4:3 Format TV Les côtés de l’image sont tronqués afin de remplir l’écran (sauf si prohibé par le Sélectionner le format en fonction du disque).
Modification du temps de retard des enceintes Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner la case du temps de (Avec des signaux audio multicanal) (Enceintes de canal centre et ambiophonique seulement) retard, puis appuyer sur [ENTER]. Pour un rendu optimal sur 5.1 canaux, toutes les enceintes, à l’exception Appuyer sur [3, 4] pour ajuster le temps de retard, puis appuyer de celle d’extrêmes-graves, devraient être à...
Utilisation de la radio Sélection des adresses mémoire Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”. TUNER/BAND Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal. Touches ≥ Sélection d’un numéro à 2 chiffres numériques DISC SFC TG D.MIX MONO SLP ex.: 12: [S10] ➜...
Page 25
∫ Modulation de fréquence FM nité principale seulement La modulation est réglée en usine à 0,2 MHz. Il est cependant possible de la modifier afin de recevoir les stations pouvant être syntonisées par pas de 0,1 MHz. 1 Appuyer sur [SELECTOR] pour sélectionner “FM”. 2 Maintenir la pression sur [SELECTOR].
Page 26
Utilisation des effets sonores Focalisation centrale Ceci s’applique à des disques où la portion dialogue a été enregistrée sur le canal central. Il est possible de créer l’impression que le son de l’enceinte du canal centre provient du téléviseur. Maintenir une pression sur [—C.FOCUS]. VOLUME Sur chaque pression maintenue de la touche: C FOCUS ON (activé),------.C FOCUS OFF (désactivé)
Page 27
Réglage du niveau de sortie des enceintes Ceci est une des manières d’obtenir l’effet ambiophonique approprié. Préparatifs Appuyer sur [DVD]. En mode arrêt lorsqu’aucun affichage n’apparaît à l’écran Maintenir une pression sur [—TEST] pour produire un signal d’essai. ≥ Pour désactiver le signal d’essai, maintenir une pression sur [—TEST] à...
Sélectionner “AUX” comme source, réduire le volume sur le téléviseur au minimum et régler le volume sur l’unité principale. Cette télécommande peut commander un téléviseur Panasonic. Raccorder les appareils en se référant à “Raccordement d’un câblosélecteur ou d’un magnétoscope” (➜ page 6).
Autres fonctions Mise en sourdine Appuyer sur [MUTING]. MUSIC P./AUX L’indication “MUTING” clignote sur l’afficheur de l’appareil. MONO SLP ST MODE VOLUME Pour annuler ≥ Appuyer de nouveau sur [MUTING] ou baisser le volume à son niveau minimum “VOL 0”, et puis le monter jusqu’au niveau voulu. ≥...
Page 30
Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 11. Alimentation Page ≥...
Page 31
Menus Page ≥ Sélectionner “DVD/CD” comme source. Impossible d’accéder au menu — ≥ Annuler la lecture programmée et aléatoire. de configuration. Image anormale ou non affichable ≥ S’assurer que l’appareil est raccordé directement au téléviseur et non par le truchement d’un magnétoscope. L’image disparaît de l’écran ou ≥...
Page 32
Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR SECTION ENCEINTES [Enceintes\avant\SB-FS640] Puissance de sortie efficace: Mode Dolby Digital 110 W par canal (3 ≠), 1 kHz, 10 % DHT Type 1 voie, 1 haut-parleur (évent réflex) Canal avant Impédance 3 ≠ Haut-parleur(s) 90 W par canal (4 ≠), 1 kHz, 10 % DHT Canal ambiophonique §...
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 34
à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence DÉTAILLANT ultérieure. ADRESSE DU DÉTAILLANT SC-HT640W NUMÉRO DE MODÈLE N° DE TÉLÉPHONE NUMÉRO DE SÉRIE Protection de l’ouïe EST.