Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf,
um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht
wie abgebildet.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Kompatibel mit
einer Vielzahl an
Medienformaten
DVD-RAM, DVD-Video, DivX und
mehr.
Verbesserte
Bildschirmmenüs
Programmsuche, Audioauswahl,
Marker, Zoom und vieles mehr.
Hochleistungs-
Soundeffekte
Sound Field Control (SFC), Dolby
Pro Logic II und mehr.
EG
Sistema del suono DVD Home Theater
Compatibile con molti
formati di supporti
DVD-RAM, DVD-Video, DivX e altri
formati.
11
Seite
Migliorati menu sullo
schermo
Ricerca programma, selezioni audio,
marcatore, zoom ed altro ancora.
19
Seite
Effetto audio ad alte
prestazioni
Controllo del campo sonoro (SFC),
Dolby Pro Logic II e altri effetti.
27
Seite
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
DVD-Heimkino-Soundsystem
Système DVD home cinéma
Model No.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil,
lire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce
manuel.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Regionalcode/Numero regionale/Code de zone
Der Player kann DVD-Videodiscs widergeben, mit dem
Regionalcode „2" oder „ALL" gekennzeichnet sind.
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati
con le etichette contenenti il numero regionale "2" o "ALL".
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l'étiquette
porte le code de zone "2" ou "ALL".
Compatible avec une
variété de formats de
support
DVD-RAM, DVD-Vidéo, DivX et
autres.
11
pag.
Menus d'écran avancés
Recherche de programme,
sélections audio, marqueur, zoom,
et autres.
19
pag.
Effet sonore aux
performances élevées
Commande de champ sonore (SFC),
Dolby Pro Logic II et autres.
27
pag.
Mode d'emploi
SC-HT340
Beispiel/Esempio/Exemple:
11
page
19
page
27
page
RQT8586-1D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HT340

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Mode d’emploi DVD-Heimkino-Soundsystem Sistema del suono DVD Home Theater Système DVD home cinéma SC-HT340 Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce Gerätes vollständig durch.
  • Page 2 Anlage SC-HT340 Hauptgerät SA-HT340 Frontlautsprecher SB-FS340 Mittellautsprecher SB-PC340 Surround-Lautsprecher SB-FS341 Subwoofer SB-W340 (Seite des Produkts) (Im Inneren des Gerätes) RQT8043...
  • Page 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Geräten (private Aufstellung Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, wurde ihr Produkt aus hochwertigen hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt Materialien und Komponenten entwickelt ist.
  • Page 4: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes Abchasisch: 6566 Esperanto: 6979 Kannada: 7578 Norwegisch: 7879 Tadschikisch: 8471 Afar: 6565 Estnisch: 6984 Kasachisch: 7575 Orija: 7982 Tagalog: 8476 Afrikaans: 6570 Faröisch: 7079 Kashmiri: 7583 Paschtu: 8083 Tamil: 8465 Albanisch: 8381 Fidschi/Fidschianisch: 7074 Katalanisch: 6765 Persisch: 7065 Tatarisch: 8484...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis INBETRIEBNAHME Vorsichtsmaßnahmen ..................3 Liste der Sprachencodes ...................4 Zubehör .......................6 Vorbereiten der Fernbedienung ................6 Einfache Einrichtung ..................7 • Aufstellung der Lautsprecherboxen ......................7 • Herstellen der Verbindung ........................8 • Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher ..............10 • Optionale Antennenanschlüsse ......................10 Disc-Informationen ..................
  • Page 6: Zubehör

    Zubehör Bitte überprüfen und identifi zieren Sie das mitgelieferte Zubehör. 1 Fernbedienung 1 UKW-Zimmerantenne 1 Bögen mit Etiketten für (N2QAYZ000005) Lautsprecherkabel 1 MW-Rahmenantenne 2 Batterien für die 1 Netzkabel Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Vermeiden Sie es: • alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen; •...
  • Page 7: Einfache Einrichtung

    Einfache Einrichtung Aufstellung der Lautsprecherboxen Aufstellung der Lautsprecherboxen Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher im Hörraum angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe sowie das erzeugte Klangfeld stark beeinfl ussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: • Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf. •...
  • Page 8: Herstellen Der Verbindung

    Einfache Einrichtung (Fortsetzung) Herstellen der Verbindung Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse durchgeführt worden sind. • Vergewissern Sie sich, dass das mitgelieferte Zubehör vollständig ist, ehe Sie alles anschließen. Energieeinsparung Auch im ausgeschalteten Zustand nimmt das Hauptgerät eine geringe Menge Strom auf (ca. 1 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll.
  • Page 9 Schließen Sie die Antennen an. ■ MW-Rahmenantenne Setzen Sie die Rahmenantenne in den Ständer ein. Weiß Schwarz ■ UKW-Zimmerantenne Befestigen Sie die Antenne an einer Stelle, die eine optimale Empfangsqualität liefert. Klebestreifen Schließen Sie es an den SCART-Anschluss des Fernsehgeräts an. •...
  • Page 10: Weitere Möglichkeiten Bei Der Aufstellung Der Lautsprecher

    Einfache Einrichtung (Fortsetzung) Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher ■ Montage an einer Wand Sie können die Front-, Surround- und Mittellautsprecher an die Wand befestigen. • Die zur Montage vorgesehene Wand oder andere Oberfl äche (Pfeiler usw.) muss ein Tragvermögen von mindestens 10 kg pro Schraube besitzen.
  • Page 11: Disc-Informationen

    Aufgenommen mit Geräten, die die Version 1.1 des Video Recording Formats (eine Video- Aufzeichnungsnorm) verwenden, wie beispielsweise DVD-Videorecorder, DVD-Videokameras, PCs, usw. • Aufgenommen mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern mit DCF (Design rule for Camera File system) Standardversion 1.0. •...
  • Page 12: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Bereitschafts-/Einschalttaste [y/I] (14) 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Überspringen oder Zeitlupenwiedergabe/ Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Suchlauf, Radiosender auswählen (26) Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom. 0 OPEN/CLOSE Das Disc-Fach öffnen oder schließen (14) Netzstrom-Versorgungsanzeige [AC IN]...
  • Page 13: Durchführung Von Quick Setup (Schnelle Einrichtung)

    Durchführung von QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) Das QUICK SETUP-Menü gestattet es Ihnen, die bei der ursprünglichen Inbetriebnahme des Gerätes erforderlichen Einstellungen bequem vorzunehmen. Um das Bild von diesem Hauptgerät anzuzeigen, schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern Sie den Fernseh- Eingangs-Modus, der mit dem Hauptgerät verbunden ist (Beispiel: VIDEO 1, AV 1, usw.).
  • Page 14: Einfache Wiedergabe

    Einfache Wiedergabe Verwenden des Hauptgeräts Verwenden des Hauptgeräts Legen Sie eine Disc in das Fach. • Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Wählen Sie „DVD/CD“. Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt. • Für DVD-RAM, entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden.
  • Page 15 Stopp Eingeben von Zahlen Während die Anzeige „RESUME“ im (im Stoppmodus) Display erscheint, wird die aktuelle Position gespeichert. Beispiel: Um 12 auszuwählen, • Drücken Sie [3, PLAY], um die Wiedergabe 10] \ [1] \ [2] fortzusetzen. mit Wiedergabesteuerung (PBC) • Drücken Sie [7, STOP], um die gespeicherte Drücken Sie [7, STOP] und Position zu löschen.
  • Page 16: Erweiterte Wiedergabe

    Erweiterte Wiedergabe Nummerntasten Programmwiedergabe (bis zu 32 Disc-Einträge) Drücken Sie die Zifferntasten zur Auswahl der Einträge. ( Drücken Sie [ENTER], um die Wahl zu bestätigen.) 3, PLAY Beispiel: , ∞, 2, 3, ENTER • Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Disc- Einträge zu programmieren.
  • Page 17: Gebrauch Der Navigationsmenüs

    Gebrauch der Navigationsmenüs 1, ¡ Abspielen des Gruppeninhalts in festgelegter Reihenfolge Drücken Sie [ENTER]. Abspielen ausgewählten Inhalts starten Drücken Sie [5, ∞] zur Auswahl und dann [ENTER]. TOP MENU MENU Wiedergabe von WMA/MP3-Dateien bei Anzeige eines , ∞, 2, 3, JPEG Standbilds auf dem Fernsehschirm ENTER Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann den...
  • Page 18: Abspielen Von Highmat™-Discs

    Gebrauch der Navigationsmenüs (Fortsetzung) Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR) Nummerntasten Discs • Titel werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc aufgezeichnet sind. • Programme, Abspiellisten und Disc-Titel können nicht , STOP editiert werden. MENU, TOP MENU, PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR , ∞, 2, 3, Abspielen eines Programms...
  • Page 19: Gebrauch Der Bildschirmmenüs

    Zur Auswahl von „L“, „R“ oder „LR“ von Untertiteln beinhalten (Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln können nicht (Karaoke-Disc) mit Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet Zur Auswahl von „On“ oder „Off“ für Stimmen werden). • Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
  • Page 20: Other Settings (Sonstige Einstellungen)

    Gebrauch der Bildschirmmenüs (Fortsetzung) Other Settings (Sonstige Einstellungen) 7 Picture Menu (Bildmenü) Play Speed So ändern Sie die Wiedergabegeschwin-digkeit Picture Mode Normal Cinema1 : Bilder werden weicher reproduziert – von „x0.6“ zu „x1.4“ (in Schritte von 0,1 Einheit) und Details in dunklen Szenen werden •...
  • Page 21 Other Settings (Sonstige Einstellungen) (Fortsetzung) 7 Display Menu (Anzeigemenü) 7 Display Menu (Anzeigemenü) (Fortsetzung) Manual Zoom Für manuelles Vergrößern und Verkleinern Information : On ↔ Off – in Schritten 0,01 Einheiten von „ x1.00“ bis Subtitle 0 bis –60 (in Schritte von 2 Einheiten) „x1.60“...
  • Page 22: Ändern Der Player-Grundeinstellungen

    Ändern der Player-Grundeinstellungen Das Register Die Einstellungen wählen. vornehmen. Gehen Sie Auswählen Auswählen auf Position Register Eintrag Einstellung Bestätigen • Wenn QUICK SETUP (\ Seite 13) noch nicht ausgeführt wurde, wird der Bildschirm QUICK SETUP angezeigt. Den Eintrag wählen. Anzeigen des Setup-Menüs.
  • Page 23 Player-Grundeinstellungen (Fortsetzung) 7 „Video“ Register TV Aspect • 4:3 Pan&Scan: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) Dient zur Wahl der Einstellungen, Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand die Ihrem Fernsehgerät oder Ihren beschnitten, sodass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Wünschen entsprechen.
  • Page 24: Ändern Der Verzögerungszeit (Speaker Settings)

    Ändern der Player-Grundeinstellungen (Fortsetzung) Ändern der Verzögerungszeit (Speaker Settings) ■ Eingabe der Lautsprecher-Einstellung Wirksam bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio) (nur Mittellautsprecher und Surround-Lautsprecher) Betätigen Sie [5, ∞] zur Wahl des Verzögerungszeit- Um einen optimalen Höreindruck mit 5,1-Kanal-Ton zu erzielen, müssen alle Lautsprecher, mit Ausnahme des Eingabefelds, und drücken Sie dann [ENTER].
  • Page 25: Tipps Zur Erstellung Von Daten-Discs

    (Erweiterung: „.ASF“ oder „.asf“) • Sie können mit diesem Gerät MPEG4 -Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifi kationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profi le) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD- Videorecordern aufgenommen wurden. • Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.
  • Page 26: Verwendung Des Radios

    Verwendung des Radios 4 TUNING 3 MEMORY Automatische Einspeicherung von Festsendern Nur Hauptgerät Drücken Sie [SELECTOR] zur Auswahl von „FM“ -TUNE MODE/ SELECTOR (UKW) oder „AM“ (MW). –FM MODE Drücken Sie [- TUNE MODE] zur Auswahl von „MANUAL“. Drücken Sie [4 TUNING 3], um die niedrigste Frequenz einzustellen (UKW: 87.50, MW: 522).
  • Page 27: Verwendung Von Klangeffekten

    Verwendung von Klangeffekten Verbessern des Stereoklangs: Dolby Pro Logic Außer Bei Dolby Pro Logic II handelt es sich um ein fortschrittliches Decodiersystem, das einen 5-kanaligen Surround-Sound (linker rechter Frontkanal, Mittenkanal, linker und rechter Surround-Kanal) aus jedem beliebigen Stereo-Programmmaterial erzeugen kann, auch wenn dieses nicht speziell im Format Dolby Surround codiert ist.
  • Page 28: Einstellen Der Lautstärke Für Jeden Lautsprecher: Einstellung Des Lautsprecher-Ausgangspegels

    Verwendung von Klangeffekten (Fortsetzung) Justieren des Lautsprecher-Ausgangspegels während der Wiedergabe [Diese Funktion steht bei der Wiedergabe von mehrkanaligen Audiodaten oder bei aktivierter Dolby Pro Logic II oder Sound Field Control (MOVIE, SPORT oder MUSIC) zur Verfügung.] +, – VOLUME Drücken Sie [CH SELECT] zur Wahl des Lautsprechers, dessen Ausgangspegel justiert werden soll.
  • Page 29: Anschluss Anderer Geräte

    • Drücken Sie [EXT-IN] (\ siehe unten) um den „TV“ Audioeingang auf der Fernbedienung zu wählen. Ansteuerung des Fernsehgerätes Ansteuerung des Fernsehgerätes Sie können die Fernbedienung zum Ansteuern eines Panasonic Fernsehgerätes verwenden. +, –, TV VOLUME y, TV TV/AV Zur Audiowiedergabe vom Fernsehgerät über Ihr Heim-...
  • Page 30: Fehlersuchanleitung

    Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Fehlermöglichkeit ■...
  • Page 31 Fehlermöglichkeit (Fortsetzung) ■ A-B repeat Bezugsseite Punkt B wird automatisch • Das Ende einer Einheit wird zum Punkt B, wenn es erreicht wird. — festgelegt. ■ Menus Ein Zugriff auf das Setup-Menü ist • Wählen Sie „DVD/CD“ als Quelle aus. —...
  • Page 32: Pfl Ege

    Fehlersuchanleitung (Fortsetzung) Fehlermöglichkeit (Fortsetzung) ■ Anzeigen am Player Bezugsseite Das Display ist abgedunkelt. • Wählen Sie „Bright“ unter „FL Dimmer“ im Register „Others“. „NO PLAY“ • Sie haben eine Disc eingelegt, die vom Player nicht abgespielt werden kann; legen Sie eine abspielbare Disc ein. •...
  • Page 33: Glossar

    Glossar Abtastfrequenz I/P/B Bei der Abtastung handelt es sich um ein Verfahren zur Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Umwandlung der innerhalb eines bestimmten Zeitintervalls Videokompressions-Norm MPEG 2 werden die folgenden 3 gewonnenen Samples der Spitzen der Klangwellenform Bildtypen zur Codierung jedes Vollbilds auf dem Bildschirm (analoges Signal) in Binärziffern (digitale Codierung).
  • Page 34: Technische Daten

    NTSC; 0,286 Vss (75 ) Buchsenausführung Scart-Buchse (1 System) DISC-PLAYERTEIL Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm) MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD- (1) DVD (DVD-Video, DivX Videorecordern aufgenommen wurden (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG , MP3 , MPEG4 Entsprechend der SD VIDEO-Spezifi...
  • Page 35 LAUTSPRECHERTEIL Front Lautsprecher SB-FS340 Mittellautsprecher SB-PC340 Bauart 1-Wege-, 1-Lautsprecher- (Bassrefl ex-Ausführung) Bauart 1-Wege-, 1-Lautsprecher- (Bassrefl ex-Ausführung) Lautsprechereinheit(en) Impedanz 5 Lautsprechereinheit(en) Impedanz 5 Vollbereichs-Lautsprecher 6,5-cm-Konustyp Vollbereichs-Lautsprecher 6,5-cm-Konustyp Belastbarkeit (IEC) 55 W (max.) Belastbarkeit (IEC) 55 W (max.) Ausgangsschalldruckpegel 80 dB/W (1,0 m) Ausgangsschalldruckpegel 80 dB/W (1,0 m) Frequenzgang...
  • Page 36 Sistema SC-HT340 Unità principale SA-HT340 Diffusori anteriori SB-FS340 Diffusore centrale SB-PC340 Diffusori surround SB-FS341 Subwoofer SB-W340 (Parte laterale del prodotto) (All’interno del prodotto) RQT8043...
  • Page 37: Precauzioni Per La Sicurezza

    – Se vedete questo simbolo – Precauzioni per la sicurezza Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Sistemazione (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla Sistemare l’unità su una superfi cie piana, dove non documentazione di accompagnamento ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta signifi...
  • Page 38: Elenco Dei Codici Delle Lingue

    Elenco dei codici delle lingue Abkhazian: 6566 Croato: 7282 Irlandese: 7165 Oriya: 7982 Tagalog: 8476 Afar: 6565 Curdo: 7585 Islandese: 7383 Panjabi: 8065 Tagico: 8471 Afrikaans: 6570 Danese: 6865 Italiano: 7384 Pashto, Pushto: 8083 Tamil: 8465 Albanese: 8381 Ebraico: 7387 Kannada: 7578 Persiano:...
  • Page 39 Sommario PREPARATIVI Precauzioni per la sicurezza ................3 Elenco dei codici delle lingue ................4 Accessori .....................6 Preparazione del telecomando ................6 Installazione semplice ..................7 • Disposizione dei diffusori .........................7 • Collegamento ............................8 • Altre opzioni di impostazione dei diffusori .....................10 • Collegamento delle antenne opzionali ....................10 Informazioni disco ..................
  • Page 40: Accessori

    Accessori Controllare ed identifi care gli accessori forniti. 1 Telecomando 1 Antenna FM interna 1 Fogli di autoadesivi per cavi (N2QAYZ000005) diffusori 1 Antenna AM a quadro 2 Pile del telecomando 1 Cavo di alimentazione CA Preparazione del telecomando Non: •...
  • Page 41: Installazione Semplice

    Installazione semplice Disposizione dei diffusori Disposizione dei diffusori Il posizionamento dei diffusori può infl uenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue: • Sistemare i diffusori su basi piane e solide. • Una sistemazione dei diffusori troppo vicina al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le fi...
  • Page 42: Collegamento

    Installazione semplice (Segue) Collegamento Collegamento Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. • Accertarsi di disporre di tutti gli accessori prima di eseguire i collegamenti. Risparmio di corrente Anche quando è spenta, l’unità principale consuma una piccola quantità di corrente (circa 1 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità...
  • Page 43 Collegare alle antenne. ■ Antenna AM a quadro Sistemare l’antenna diritta sulla sua base. Bianco Nero Rosso ■ Antenna FM interna Fermare l’antenna con del nastro adesivo nel punto in cui la ricezione è migliore. Nastro adesivo Collegare al terminale SCART del televisore. •...
  • Page 44: Altre Opzioni Di Impostazione Dei Diffusori

    Installazione semplice (Segue) Altre opzioni di impostazione dei diffusori Altre opzioni di impostazione dei diffusori ■ Montaggio su parete È possibile attaccare alle parete il diffusore anteriore, il surround e quello centrale. • La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 10 kg per ciascuna vite. Per attaccare i diffusori alla parete, rivolgersi a un muratore esperto.
  • Page 45: Informazioni Disco

    DVD, videocamere DVD, personal computer e così via. • Registrati con videocamere multi camera SD o videoregistratori DVD Panasonic che utilizzano lo standard DCF (Design rule for Camera File system) versione 1.0. •...
  • Page 46: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Interruttore di attesa/accensione [y/I] (14) 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o Avanzamento o lettura moviola/ricerca, per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio Seleziona le stazioni radio (26) continua a consumare una piccola quantità...
  • Page 47: Effettuare Il Quick Setup (Installazione Rapida)

    Effettuare il QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) La schermata QUICK SETUP aiuta a eseguire le impostazioni necessarie. Per visualizzare l’immagine da questa unità principale, accendere il televisore e modifi care la modalità di ingresso del televisore che è collegato a questa unità principale (esempio: VIDEO 1, AV 1, ecc.). Per modifi...
  • Page 48: Lettura Di Base

    Lettura di base Uso dell’unità principale Uso dell’unità principale Caricare un disco nel cassetto. Selezionare “DVD/CD”. • Caricare i dischi a doppia facciata in modo che l’etichetta del lato che si desidera ascoltare sia rivolta in alto. • Per DVD-RAM, rimuovere il disco dalla sua cartuccia prima dell’uso.
  • Page 49 Arresto Immettere i numeri La posizione viene memorizzata mentre sul (durante l’arresto) display viene visualizzato “RESUME”. • Premere [3, PLAY] per continuare la lettura. Esempio: Per selezionare 12, • Premere di nuovo [7, STOP] per cancellare la 10] \ [1] \ [2] posizione.
  • Page 50: Riproduzione Avanzata

    Riproduzione avanzata Tasti numerici Lettura programmata (fi no a 32 selezioni) Premere i tasti numerici per selezionare le voci. Premere [ENTER] per confermare la selezione.) 3, PLAY Esempio: , ∞, 2, 3, ENTER • Ripetere questo passo per programmare altre PLAY MODE opzioni.
  • Page 51: Uso Dei Menu Di Navigazione

    Uso dei menu di navigazione Per riprodurre nell’ordine i contenuti del gruppo 1, ¡ Premere [ENTER]. Per avviare la riproduzione a partire dal contenuto selezionato Premere [5, ∞] per selezionare e premere TOP MENU MENU [ENTER]. , ∞, 2, 3, Per l’ascolto dei contenuti WMA/MP3 guardando le ENTER immagini JPEG sullo schermo...
  • Page 52: Lettura Dei Dischi Highmat

    Uso dei menu di navigazione (Segue) Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW (DVD-VR) Tasti numerici • I titoli appaiono soltanto se sono stati registrati sul disco. • Non è possibile modifi care i programmi, le liste di lettura e i titoli del disco. , STOP MENU, TOP MENU,...
  • Page 53: Uso Dei Menu Sullo Schermo

    Per selezionare “L”, “R” o “LR” possibile registrare le informazioni di attivazione/ (Dischi Karaoke) disattivazione dei sottotitoli utilizzando registratori Per selezionare “On” o “Off” per la musica DVD Panasonic). cantata Marker (VR) Per richiamare un marcatore registrato • Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle istruzioni con i videoregistratori DVD del disco.
  • Page 54: Other Settings (Altre Impostazioni)

    Uso dei menu sullo schermo (Segue) Other Settings (Altre impostazioni) 7 Picture Menu (Menu delle immagini) Play Speed Per cambiare la velocità di lettura Picture Mode Normal – da “x0.6” a “x1.4” (in incrementi di 0,1 unità) Cinema1 : Ammorbidisce le immagini e migliora •...
  • Page 55 Other Settings (Altre impostazioni) (Segue) 7 Display Menu (Menu di visualizzazione) 7 Display Menu (Menu di visualizzazione) (Segue) Manual Zoom Per la zoomata manuale di avvicinamento o Information : On ↔ Off di allontanamento Subtitle Da 0 a –60 (in incrementi di 2 unità) –...
  • Page 56: Cambiamento Delle Impostazioni Del Lettore

    Cambiamento delle impostazioni del lettore Selezionare la Effettuare le scheda. impostazioni. Andare alla Selezionare Selezionare funzione Scheda Opzione Impostazione Confermare • Se non è stata eseguita QUICK SETUP (\ pag. 13), viene visualizzzata la schermata QUICK SETUP. Selezionare l’opzione. Visualizzare Selezionare il menu Premere per...
  • Page 57 Impostazioni lettore (Segue) 7 Scheda “Video” TV Aspect • 4:3 Pan&Scan: Televisore di formato normale (4:3) Selezionare l’impostazione adatta al I lati dell’immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire televisore e alle proprie preferenze. lo schermo (a meno che sia vietato dal disco). •...
  • Page 58: Cambiamento Del Tempo Di Ritardo (Speaker Settings)

    Cambiamento delle impostazioni del lettore (Segue) Cambiamento del tempo di ritardo (Speaker Settings) ■ Per accedere all’impostazione dei diffusori Effi cace per la riproduzione del suono multicanale (Soltanto diffusori centrale e surround) Premere [5, ∞] per selezionare la casella del tempo Per l’ascolto ottimale con il suono di 5,1 canali, tutti i diffusori, eccetto il subwoofer, devono essere alla stessa di ritardo e premere [ENTER].
  • Page 59: Suggerimenti Per La Creazione Di Dischi Dati

    • È possibile riprodurre dati MPEG4 [conformi alle specifi che SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profi le)/sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic. • La data di registrazione può differire da quella effettiva.
  • Page 60: Utilizzo Della Radio

    Utilizzo della radio 4 TUNING 3 MEMORY Preselezione automatica Soltanto unità principale Premere [SELECTOR] per selezionare “FM” o “AM”. -TUNE MODE/ SELECTOR Premere [- TUNE MODE] per selezionare –FM MODE “MANUAL”. Premere [4 TUNING 3] per sintonizzare la frequenza più bassa (FM: 87.50, AM: 522). Mantenere premuto [MEMORY].
  • Page 61: Utilizzo Degli Effetti Sonori

    Utilizzo degli effetti sonori Enfatizzazione del suono stereofonico: Dolby Pro Logic Eccetto Dolby Pro Logic II è un decoder avanzato che ricava 5-canali surround (anteriore sinistro e destro, centrale, surround sinistro e destro) da qualsiasi fonte di suono stereo, che sia codifi cato specifi camente Dolby Surround o meno.
  • Page 62: Regolazione Del Volume Di Ciascun Diffusore: Regolazioni Del Livello Dei Diffusori

    Utilizzo degli effetti sonori (Segue) Per regolare il livello dei diffusori durante la lettura [Valido per la lettura di audio multicanale o con Dolby Pro Logic II o quando il Controllo del campo sonoro (MOVIE, SPORT o MUSIC) è attivato] Premere [CH SELECT] per selezionare il diffusore.
  • Page 63: Utilizzo Di Un'altra Apparecchiatura

    • Premere [EXT-IN] (\ vedere sotto) per selezionare l’ingresso audio “TV” sul telecomando. Funzionamento del televisore Funzionamento del televisore Per far funzionare un televisore Panasonic, è possibile usare il telecomando. +, –, TV VOLUME y, TV TV/AV Per ascoltare l’audio dal televisore tramite l’impianto...
  • Page 64: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere istruzioni. Risoluzione dei problemi ■...
  • Page 65 Risoluzione dei problemi (Segue) ■ A-B repeat Pagina Il punto B viene regolato • La fi ne di un’opzione diventa il punto B quando viene raggiunta. — automaticamente. ■ Menus L’accesso al menu di • Selezionare “DVD/CD” come sorgente. — impostazione non è...
  • Page 66: Manutenzione

    Guida alla risoluzione dei problemi (Segue) Risoluzione dei problemi (Segue) ■ Indicazioni dell’unità Pagina Il display è scuro. • Selezionare “Bright” in “FL Dimmer” della scheda “Others”. “NO PLAY” • È stato inserito un disco che l’unità non è in grado di riprodurre, inserire un disco compatibile.
  • Page 67: Glossario

    Glossario Controllo della lettura (PBC) Frequenza campione Se si usa un CD Video con controllo della lettura, si possono Il campionamento è il processo di conversione in cifre selezionare scene ed informazioni con i menu. (codifi ca digitale) dei campioni dell’altezza delle onde del suono (segnale analogico) prelevati a determinati periodi.
  • Page 68: Dati Tecnici

    NTSC; 0,286 Vp-p (75 ) Terminale Presa SCART (1 sistema) SEZIONE DISCO Dischi utilizzabili (8 cm o 12 cm) Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD multi (1) DVD (DVD-Video, DivX camera o videoregistratori DVD (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG , MP3 , MPEG4 Conformi alle specifi...
  • Page 69 SEZIONE DIFFUSORI Diffusori anteriori SB-FS340 Diffusore centrale SB-PC340 Tipo 1 sistema di diffusori a 1 via (bass refl ex) Tipo 1 sistema di diffusori a 1 via (bass refl ex) Unità diffusore(i) Impedenza di 5 Unità diffusore(i) Impedenza di 5 Gamma intera Tipo a cono di 6,5 cm Gamma intera...
  • Page 70 Système SC-HT340 Appareil principal SA-HT340 Enceintes avant SB-FS340 Haut Parleur central SB-PC340 Haut Parleur surround SB-FS341 Enceinte d’extrêmes-graves SB-W340 (Côté du produit) (À l’intérieur de l’appareil) RQT8043...
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    – Si vous voyez ce symbole – Consignes de sécurité Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et Emplacement électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des et/ou les documents qui les accompagnent, rayons directs du soleil, des températures élevées, de cela signifie que les appareils électriques...
  • Page 72: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Abkhaze: 6566 Cingalais: 8373 Indonésien: 7378 Nauri: 7865 Souahéli: 8387 Afar: 6565 Corse: 6779 Interlingua: 7365 Norvégien: 7879 Soudanais: 8385 Afrikaans: 6570 Coréen: 7579 Irlandais: 7165 Néerlandais: 7876 Suédois: 8386 Albanais: 8381 Croate: 7282 Islandais: 7383 Népalais: 7869...
  • Page 73 Table des matières PRÉPARATIFS Consignes de sécurité ..................3 Liste des codes de langue .................4 Accessoires ....................6 Préparation de la télécommande .................6 Installation simple ..................7 • Emplacement des enceintes ........................7 • Raccordements ............................8 • Autres options pour installer les enceintes ....................10 •...
  • Page 74: Accessoires

    Accessoires Vérifi ez et identifi ez les accessoires fournis. 1 Télécommande 1 Antenne FM intérieure 1 Feuilles d’étiquettes pour (N2QAYZ000005) câbles d’enceinte 1 Antenne-cadre AM 2 Piles de télécommande 1 Cordon d’alimentation Préparation de la télécommande Ne pas: • utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves. •...
  • Page 75: Installation Simple

    Installation simple Emplacement des enceintes Emplacement des enceintes La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: • Placez les enceintes sur une base plane et solide. •...
  • Page 76: Raccordements

    Installation simple (Suite) Raccordements Raccordements Ne branchez le cordon d’alimentation sur le secteur qu’après avoir effectué les autres raccordements. • Vérifi ez la présence de tous les accessoires avant d’effectuer les raccordements. Économie d’énergie Même lorsqu’il est hors tension, l’appareil principal consomme une petite quantité d’énergie (environ 1 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé...
  • Page 77 Raccordez les antennes. ■ Antenne-cadre AM Posez l’antenne à la verticale sur sa base. Blanc Noir Rouge ■ Antenne FM intérieure Fixez l’antenne à l’endroit où la réception est optimale. Ruban adhésif Brancher à la prise SCART du téléviseur. • Ne raccordez pas l’appareil au téléviseur via un magnétoscope. L’image risquerait de ne pas s’affi...
  • Page 78: Autres Options Pour Installer Les Enceintes

    Installation simple (Suite) Autres options pour installer les enceintes Autres options pour installer les enceintes ■ Fixation murale Il est possible de fi xer au mur les enceintes avant, haut-parleur surround et hautparleur central. • Le mur ou le pilier sur lequel vous installerez les enceintes doit pouvoir supporter 10 kg par vis. Pour fi xer les enceintes à...
  • Page 79: Informations Sur Les Disques

    Enregistrement avec les enregistreurs utilisant la version 1.1 de Video Recording Format (norme unifi ée d’enregistrement vidéo), tels que les enregistreurs DVD-Vidéo, caméscopes DVD, ordinateurs, etc. • Enregistré avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD-Vidéo Panasonic via la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0. •...
  • Page 80: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Interrupteur d’attente/marche [y/I] (14) 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du Saut ou lecture par ralenti-recherche, mode d’attente au mode de marche et vice versa. Sélection des stations de radio (26) En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité...
  • Page 81: Exécution Du Quick Setup (Installation Rapide)

    Exécution du QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) L’écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires. Pour visionner des images au départ de cet appareil, allumez le téléviseur et choisissez sur le téléviseur le mode d’entrée vidéo approprié (exemple: VIDEO 1, AV1, etc.). Pour modifi...
  • Page 82: Lecture De Base

    Lecture de base Utilisation de l’appareil principal Utilisation de l’appareil principal Chargez un disque dans le tiroir. • S’il s’agit d’un disque à double face, placez-le en orientant Sélectionnez “DVD/CD”. vers le haut la face qui porte l’étiquette du contenu désiré pour la lecture.
  • Page 83 Arrêt Pour saisir les numéros La position est mise en mémoire pendant que (à l’arrêt) “RESUME” apparaît sur l’affi cheur. • Appuyez sur [3, PLAY] pour poursuivre. Exemple: Pour sélectionner 12, • Appuyez de nouveau sur [7, STOP] pour 10] \ [1] \ [2] effacer la position.
  • Page 84: Lecture Avancée

    Lecture avancée Touches Lecture programmée (jusqu’à 32 éléments) numériques Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les éléments. ( Appuyez sur [ENTER] pour 3, PLAY confi rmer la sélection.) Exemple: , ∞, 2, 3, ENTER • Répétez la procédure pour programmer d’autres PLAY MODE éléments.
  • Page 85: Utilisation Des Menus De Navigation

    Utilisation des menus de navigation Pour lire le contenu d’un groupe dans l’ordre 1, ¡ Appuyez sur [ENTER]. Pour lancer la lecture à partir du contenu sélectionné Appuyez sur [5, ∞] pour sélectionner et appuyez sur [ENTER]. TOP MENU MENU Pour faire l’écoute de contenu WMA/MP3 tout en , ∞, 2, 3, affi...
  • Page 86: Utilisation Des Menus De Navigation (Suite)

    Utilisation des menus de navigation (Suite) Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR) Touches numériques • Les titres n’apparaissent que si les titres sont enregistrés sur le disque. • Vous ne pouvez pas modifi er les programmes, les listes de lecture et les titres de disque. , STOP MENU, TOP MENU,...
  • Page 87: Utilisation Des Menus À L'écran

    (Disques karaoké) titres ne peut pas être enregistrée à partir des Pour sélectionner “On” ou “Off” pour les voix enregistreurs de DVD Panasonic). • Pour plus de détails, veuillez lire les instructions Marker (VR) qui accompagnent le disque.
  • Page 88: Appuyez Sur [5, ∞, 2, 3] Pour Sélectionner L'élément

    Utilisation des menus à l’écran (Suite) Other Settings (Autres réglages) 7 Picture Menu (Menu Image) Play Speed Pour changer la vitesse de lecture Picture Mode Normal – de “x0.6” à “x1.4” (par paliers de 0,1 unité) Cinema1 : Adoucit l’image et améliore •...
  • Page 89 Other Settings (Autres réglages) (Suite) 7 Display Menu (Menu Affi chage) 7 Display Menu (Menu Affi chage) (Suite) Manual Zoom Pour effectuer le zoom avant et le zoom Information : On ↔ Off arrière manuellement Subtitle 0 à –60 (par paliers de 2 unités) –...
  • Page 90: Modifi Cation Des Réglages Du Lecteur

    Modifi cation des réglages du lecteur Sélectionnez Effectuez les l’onglet. réglages. Aller vers Sélectionner Sélectionner l’élément Onglet Élément Réglage Confi rmer • Si vous n’avez pas effectué QUICK SETUP (\ page 13), l’écran QUICK SETUP apparaît. Sélectionnez l’élément. Affi chez le Sélectionner menu Setup Appuyez pour...
  • Page 91 Réglages du lecteur (Suite) 7 Onglet “Video” TV Aspect • 4:3 Pan&Scan: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) Choisissez le réglage qui convient au Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afi n qu’elle s’ajuste téléviseur utilisé et à vos préférences. parfaitement sur l’écran (sauf si le disque l’interdit).
  • Page 92: Modifi Cation Du Temps De Retard (Speaker Settings)

    Modifi cation des réglages du lecteur (Suite) Modifi cation du temps de retard (Speaker Settings) ■ Pour entrer les réglages des enceintes S’applique à la lecture audio multicanal (Haut-parleurs central et surround uniquement) Appuyez sur [5, ∞] pour sélectionner la case du Pour une écoute optimale du son à...
  • Page 93: Astuce Pour La Réalisation De Disques De Données

    • Avec cet appareil, vous pouvez lire des données MPEG4 [conformes aux spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Profi l simple) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD Panasonic. • La date d’enregistrement peut être différente de la date courante.
  • Page 94: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio 4 TUNING 3 MEMORY Préréglage automatique Appareil principal uniquement Appuyez sur [SELECTOR] pour sélectionner “FM” -TUNE MODE/ SELECTOR ou “AM”. –FM MODE Appuyez sur [- TUNE MODE] pour sélectionner “MANUAL”. Appuyez sur [4 TUNING 3] pour faire l’accord sur la plus basse fréquence (FM : 87.50, AM : 522).
  • Page 95: Utilisation Des Effets Sonores

    Utilisation des effets sonores Amélioration du son stéréo: Dolby Pro Logic Sauf Dolby Pro Logic II est un décodeur avancé qui extrait du son surround 5 canaux (Avant Gauche et Avant Droit, Centre, Surround Gauche et Surround Droit) de toute source stereo, que celle-ci ait été...
  • Page 96: Réglage Du Volume De Chaque Haut-Parleur: Ajustement Du Niveau Des Enceintes

    Utilisation des effets sonores (Suite) Pour ajuster le niveau des enceintes pendant la lecture [Effi cace lors de la lecture audio multicanal ou lorsque le Dolby Pro Logic II ou la commande du champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activée.] Appuyez sur [CH SELECT] pour sélectionner +, –...
  • Page 97: Fonctionnement Des Autres Appareils

    Son provenant du téléviseur • Appuyez sur [EXT-IN] (\ voir ci-dessous) pour sélectionner l’entrée audio “TV” sur la télécommande. Commande du téléviseur Commande du téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande avec un téléviseur Panasonic. +, –, TV VOLUME y, TV TV/AV EXT-IN Pour lire de l’audio à...
  • Page 98: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Page 99: Dépannage (Suite)

    Dépannage (Suite) ■ A-B repeat Page Le point B est spécifi é • Lorsque la fi n d’un élément est atteinte, elle est interprétée comme le point B. — automatiquement. ■ Menus Je ne peux pas accéder au menu • Sélectionnez la source “DVD/CD”. —...
  • Page 100: Entretien

    Fehlersuchanleitung (Suite) Dépannage (Suite) ■ Messages affi chés sur l’appareil Page L’affi chage est foncé. • Sélectionnez “Bright” dans “FL Dimmer” dans l’onglet “Others”. “NO PLAY” • Vous avez inséré un disque d’un type non pris en charge par l’appareil ; insérez un disque pris en charge.
  • Page 101: Glossaire

    Glossaire Commande de lecture (PBC) Image fi xe et trame fi xe Si un Vidéo CD est doté de la fonction de commande de Les images animées des fi lms sont obtenues par assemblage lecture, vous pouvez sélectionner des scènes et des d’images fi...
  • Page 102: Spécifi Cations

    SECTION DISQUES Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD (1) DVD (DVD-Vidéo, DivX et enregistreurs DVD vidéo Panasonic (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG , MP3 , MPEG4 Conformes aux spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 DivX (Simple Profi...
  • Page 103 SECTION ENCEINTES Enceintes avant SB-FS340 Haut-parleur central SB-PC340 Type 1 voie, système 1 enceinte (Bass refl ex) Type 1 voie, système 1 enceinte (Bass refl ex) Enceinte (s) Impédance 5 Enceinte (s) Impédance 5 Gamme étendue à cône de 6,5 cm Gamme étendue à...
  • Page 104 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQT8586-1D L0406KE1056...

Table des Matières