7.2.1 Raccordement de l'alimentation
Le câble à 4 brins (L1, L2, L3, PE) à fournir par le
client pour le réseau d'alimentation doit être rac-
cordé à l'interrupteur principal conformément
au schéma.
7.2.2 Raccord du report de défauts/des reports de
marche
Un signal peut être prélevé via un contact sec
sur la réglette à bornes pour le report de défauts/
le report de marche afin de signaler un défaut/
fonctionnement (voir schéma).
Contacts secs, charge de contact max.
250 V ~/1 A
Avertissement ! Risque de choc électrique !
Une tension mortelle peut être présente sur ces
bornes, même lorsque l'interrupteur principal
est désactivé.
8 Mise en service
AVERTISSEMENT ! Danger de mort !
Mise en service uniquement par un personnel
qualifié !
Danger de mort dans le cas d'une mise en service
non conforme. Ne faire effectuer la mise en ser-
vice que par du personnel qualifié.
DANGER ! Danger de mort !
Lors des travaux sur un coffret de commande
ouvert, il existe un risque d'électrocution en cas
de contact avec des composants conducteurs.
Seul le personnel spécialisé est habilité à effec-
tuer les travaux !
Nous recommandons de faire effectuer la mise en
service du coffret de commande par le service
après-vente Wilo.
Avant la première mise en marche, le câblage à
fournir par le client, particulièrement la mise à la
terre, doit faire l'objet d'un contrôle détaillé.
Resserrer toutes les bornes avant la mise en
service !
8.1 Réglages sur le coffret de commande
Une fois l'interrupteur principal enclenché et la
séquence de démarrage écoulée à l'écran et pour
les témoins lumineux, le coffret de commande est
prêt à fonctionner et préréglé en usine.
Le réglage d'usine peut être rétabli par le service
après-vente de Wilo.
Pour un fonctionnement correct, il est nécessaire
de procéder à/de contrôler certains réglages dans
le menu.
Menu 1.2.1.1 :
Réglage de la tension d'alimentation en Volts.
Notice de montage et de mise en service Wilo SC-Fire Electric
Menu 1.2.1.2 :
Réglage du courant nominal de la pompe. L'indi-
cation du courant nominal de la pompe est à
reprendre sur la plaque signalétique de la pompe.
Menu 5.2.1.0 :
Réglage du type de transformateur de courant
(champ primaire de mesure du courant). L'indica-
tion du type de transformateur de courant est à
reprendre sur la plaque signalétique du transfor-
mateur de courant.
REMARQUE :
Si la ligne de mesure dans le transformateur de
courant a non seulement été posée mais égale-
ment enroulée, alors la valeur de courant du trans-
formateur doit être divisée par deux à chaque tour.
Exemple :
La ligne de mesure a été enroulée deux fois autour
d'un transformateur 100/5 A.
1 tour = transformateur 50/5 A
2 tours = transformateur 25/5 A
Par conséquent, il faut indiquer un transformateur
de courant 25/5 A dans le menu.
Menu 3.1.0.0 :
Affichage du mode de fonctionnement.
ATTENTION ! Risque de dysfonctionnements !
Si « Automatique off » est réglé, il n'est pas pos-
sible de lancer de mode automatique. La pompe ne
peut être allumée que manuellement.
8.2 Contrôle du sens de rotation du moteur
Activer brièvement la pompe pour vérifier si le
sens de rotation de la pompe est correct. Lors de
la mise à l'arrêt du moteur de la pompe, il convient
de comparer le sens de rotation de la roue du ven-
tilateur à l'indication de direction sur le corps de la
pompe.
Si le sens de rotation de la pompe est incorrect,
intervertir deux phases quelconques du câble
d'alimentation réseau.
9 Entretien
Seul le personnel qualifié est habilité à effectuer
les travaux d'entretien et de réparation !
DANGER ! Danger de mort !
Lors des travaux sur les appareils électriques,
il existe un danger de mort par électrocution.
• Pour tous les travaux d'entretien et de répara-
tion, mettre le coffret de commande hors ten-
sion et le protéger contre toute remise en
service intempestive.
• Seul un installateur électrique qualifié est habi-
lité à réparer les câbles de raccordement
endommagés.
• Le coffret de commande doit rester propre.
• Contrôle visuel des composants électriques
de l'installation dans le coffret de commande.
Français
75