BFT VISTA-SL C Instructions D'utilisation Et D'installation page 48

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
- Flügel mit Forcier-Vorrichtung
Bitte nehmen Sie für die Montage auf das entsprechende Handbuch Bezug.
11) EINSTELLUNG DER ANSCHLÄGE (Fig. N)
Überprüfen Sie sorgfältig den Lauf und die Ausrichtung der Mitnehmerwagen der
beiden Flügel, falls die Positionen des rechten und des linken Anschlags (Detail
10, Fig. AA) nachgestellt werden müssen.
Es muss berücksichtigt werden, dass die Position der Anschläge auch den Selb-
stlernvorgang der Steuerungskarte beeinflusst.
----------------------------------------------------------
12) BEDIENTAFEL ARIA - EVO
12.1) ANSCHLÜSSE KLEMMLEISTE (Fig. P)
HINWEISE – Bitte nehmen Sie bei den Installations- und Verkabelungs-
arbeiten auf die geltenden Bestimmungen sowie die Regeln der guten
Technik Bezug.
Die Leiter der Stromversorgung mit niedriger Sicherheitsspannung (24V) müs-
sen von den Leitern mit niedriger Spannung getrennt verlegt werden oder mit
zusätzlichen Isolierungen von zumindest 1  m m in geeigneter Weise isoliert werden.
Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen an einer zusätzlichen Befestigung
verankert werden, zum Beispiel mit Kabelbindern.
13.2) WERKSSEITIGE ANSCHLÜSSE (Fig. Q Rif. 1)
KLEMME
BESCHREIBUNG
Verkabelung Netzteil
JP2-JP4
JP2= Braun
JP4= weiß/blau
Verkabelung Getriebemotor
JP7-JP8
JP7=braun
JP8=weiß/blau
JP12
Verkabelung Encoder
JP19
Verkabelung Elektroschloss
13.3) BENUTZERANSCHLÜSSE (Fig. P - Q)
WICHTIGER HINWEIS: VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH ABGE-
SCHIRMTE KABEL MIT AN ERDE ANGESCHLOSSENEM STRUMPF
KLEMME
BESCHREIBUNG
L
PHASE
N
NULLLEITER
ERDE
JP18
Steckverbindung Universal-Programmiergerät
JP10
Steckverbindung für zusätzliche Karten als Sonderausstattung
1
Gemeine Befehle
2
Eingang SAFE 1 (NC)
3
Eingang SAFE 2 (NC)
4
Eingang STOPP (NC)
5
Eingang RADAR EXT (NO)
6
Eingang RADAR INT (NO)
7
Eingang OPEN KEY (NO)
MULTIFUNKTIONS-Eingang (Abschnitt FUNKTIONSWEISE MULTI-
8
FUNKTIONSEINGANG)
9
Gemeine Befehle
10
Eingang SAFE 3 (NC)
11
Eingang SAFE 4 (NC)
12-13
Testausgang für überprüfte Sicherheitsvorrichtungen
Seriell RS485.
14 = A
14-15
15 = B
Anschluss externe Vorrichtungen mit Programmierung.An-
schluss Tür remote in Betriebsweise "Schleuse".
16-17
Stromversorgung Zubehör
Ausgang "Alarm"
18 = NO (spannun414gsfreier Kontakt)
18-19-20
19 = COM (spannungsfreier Kontakt)
20 = NC (spannungsfreier Kontakt)
Ausgang "Status Tor"
21 = NO (spannungsfreier Kontakt)
21-22-23
22 = COM (spannungsfreier Kontakt)
23 = NC (spannungsfreier Kontakt)
14) PROGRAMMIERUNG ZENTRALE (Fig. C1)
14.1) MENÜ PARAMETER (PARA )
(TABLE "A": PARAMETER)
14.2) MENÜ LOGIKEN (logic)
(TABLE "B": LOGIKEN)
14.3) MENÜ FUNK (RADIO)
48
- VISTA-SL C (ARIA-EVO)
MONTAGEANLEITUNG
Logik
zufueg
open
zufueg
ey
loeschen 64
cod RX
U
-
WICHTIGER HINWEIS: KENNZEICHNEN SIE DEN ERSTEN ABGESPEICHERTEN
SENDER MIT DER SCHLÜSSEL-MARKE (MASTER).
Bei der manuellen Programmierung vergibt der erste Sender den SCHLÜSSELCODE
DES EMPFÄNGERS; dieser Code ist für das anschließende Clonen der Funkbedie-
nungen erforderlich.
Der eingebaute Empfänger Clonix weist außerdem einige wichtige erweiterte
Funktionen auf:
Clonen des Master-Senders (Rolling-Code oder fester Code)
Clonen zur Ersetzung von bereits in den Empfänger eingegebenen Sendern
Verwaltung der Datenbank der Sender
Verwaltung Empfängergruppe
Bitte nehmen Sie für die Benutzung dieser erweiterten Funktionen auf die
Anleitung des Universal-Programmiergeräts und die allgemeine Anleitung für
die Programmierung der Empfänger Bezug.
14.4) MENÜ DEFAULT (default)
Stellt die Steuereinheit auf die Defaultwerte zurück.
14.5) MENÜ SPRACHE (lingua)
Gestattet die Einstellung der Displaysprache der Programmiereinheit.
14.6) MENÜ AUTOM. EINSTELLUNG (Autoset) (Fig. R)
Die Aktivierung dieser Funktion gestattet die automatische Eingabe der
optimalen Werte der Parameter für die Bewegungen der Tür und die Hinderni-
serkennung:
- Geschwindigkeit Öffnung
- Geschwindigkeit Schließung
- Verlangsumgsraum Öffnung
- Verlangsamungsraum Schließung
- Abbremsungsraum Öffnung
- Abbremsungsraum Schließung
- Beschleunigung
- Abbremsung
- Kraft Öffnung
- Kraft Schließung
Der Autoset wird in drei vollständigen Manövern ausgeführt.
Vor der Durchführung des Autoset-Vorgangs ist die im automati-
schen Tor angebrachte Blockiervorrichtung einzustellen (Abs. MODALITÄT
FUNKTIONSWEISE VERRIEGELUNGSVORRICHTUNG ).
Während des Autosets ist die Funktion Quetschungsschutz nicht
aktiv. Während des Autosets darf die Tür auf ihrem gesamten Weg
nicht blockiert werden.
14.7) MENÜ STATISTIKEN
Gestattet das Anzeigen der Version der Karte, der Gesamtzahl der Manöver (in
Hunderten), der Anzahl der abgespeicherten Funksteuerungen und der letzten
30 Fehler (die ersten beiden Ziffern gegen die Position und die letzten beiden
den Fehlercode an). Der Fehler 01 ist der jüngste.
14.8) MENÜ PASSWORD
Gestattet die Eingabe eines Passwords für die Wireless-Programmierung der
Karte.
15) BETRIEBSART ZENTRALE:
15.1) MODALITÄT BETRIEBSART TÜR
Modalität 0) Tür Betriebsart Standard (Fig. S).
Rektion der Befehle:
- Open key:
Öffnungsmanöver mit hoher Geschwindigkeit, Schließungsmanöver mit
niedriger Geschwindigkeit. Öffnet und aktiviert ein Manöver Open-key, falls
aktiviert, während die Tür öffnet, wird die Räumungszeit annulliert; öffnet erneut
während der Schließung. Bei offener Tür ist die Zählung der Räumungszeit aktiv.
Während der Schließung greifen die Fotozellen nicht ein, sondern blockieren
die Bewegung. Wenn sie freigegeben werden, wird die TCA gezählt und dann
wird die Schließung fortgesetzt. Während des Manövers Open-key, sind die
Radar nicht aktiv.
- Externer Radar:
Führt ein Manöver mit hoher Geschwindigkeit aus. Öffnet, aktiviert bei
offener Tür die automatische Schließungszeit, annulliert die automatische
Schließungszeit, falls aktiviert bei offener Tür. Nach der automatischen
Schließungszeit wird eine Schließung ausgeführt. Während der Schließung
wird eine erneute Öffnung ausgeführt.
- Interner Radar:
Führt ein Manöver mit hoher Geschwindigkeit aus. Öffnet, aktiviert bei
offener Tür die automatische Schließungszeit, annulliert die automatische
Schließungszeit, falls aktiviert bei offener Tür. Nach der automatischen
Schließungszeit wird eine Schließung ausgeführt. Während der Schließung
wird eine erneute Öffnung ausgeführt.
Beschreibung
Hinzufügen Taste Open
Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Open zu
Hinzufügen Taste Open Key
Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Open Key zu
Liste löschen
ACHTUNG! Entfernt alle abgespeicherten Fernbedie-
nungen aus dem Speicher des Empfängers
Lesen Code Empfänger
Zeigt den Code des Empfängers an, der für das Clonen der
Fernbedienungen erforderlich ist.
ON =Befähigt die Fernprogrammierung der Karten über
einen zuvor abgespeicherten Sender W LINK.Dieser
Befähigung bleibt nach dem letzten Drücken der
Fernbedienung W LINK drei Minuten aktiv.
OFF=Programmierung W LINK deaktiviert.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vista-sl c aria-evoVista sl c 107-125Vista sl c 208-229

Table des Matières