Télécharger Imprimer la page

Neumann.Berlin M 149 Tube Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
1. Inleiding
In deze handleiding vindt u alle belangrijke infor-
matie voor het gebruik en onderhoud van de pro-
ducten die u hebt aangeschaft. Lees deze hand-
leiding zorgvuldig en volledig door voordat u de
apparaten gaat gebruiken. Bewaar de handleiding
altijd op een gemakkelijk toegankelijke plaats
voor andere gebruikers.
Meer informatie, in het bijzonder over de be-
schikbare accessoireonderdelen en de Neumann-
servicepartners, kunt u altijd terugvinden op
onze website www.neumann.com. De service-
partners kunt u ook telefonisch opvragen onder
+49 (0) 0 / 41 77 4 - 0.
Op onze website www.neumann.com vindt u de
rubriek Downloads met de volgende PDF-bestan-
den ter aanvullende informatie:
Gebruik van niet-symmetrische of in het
midden geaarde ingangen
Tips voor het onderhoud van de microfoon
Voor de wereldwijde uitwisseling van ervaringen
onder Neumann-gebruikers bieden wij op onze
website het Neumann Online-Forum aan dat dank-
zij de geïntegreerde archieffunctie is uitgegroeid
tot een omvangrijke pool van kennis.
2. Veiligheidsvoorschriften
Het doelgerichte gebruik van deze microfoon en
het bijbehorende voedingsapparaat is de omzet-
ting van akoestische signalen in elektrische sig-
nalen.
Sluit de microfoon alleen aan op voedingsappa-
raten die door Neumann daarvoor zijn toegela-
ten. Sluit de uitgang van het voedingsapparaat
alleen aan op apparaten die een ingang hebben
die geschikt is voor.
Reparatie- en servicewerkzaamheden mogen al-
leen worden uitgevoerd door ervaren en opgeleid
personeel. Wanneer u de apparaten zelfstandig
openmaakt of aanpast, dan vervalt de garantie.
V oor de in de microfoon aanwezige buizen zijn
hoge bedrijfsspanningennodig. Contact met de
onder spanning staande binnenkant van het
apparaat kan levensgevaarlijk zijn. Zowel de
microfoon als de transformator mogen daarom
alleen worden geopend door erkend en vakkun-
dig personeel.
NL

D e microfoon mag alleen worden gebruikt met
de meegeleverde microfoonkabel of een kabel
van hetzelfde type. Omdat de transformator
levensgevaarlijke spanningen opwekt, moet u
altijd bedachtzaam zijn op eventuele bescha-
digingen van de microfoonkabel. Beschadigde
kabels mogen niet meer worden gebruikt en
moet onbruikbaar worden gemaakt, zodat ze
niet per ongeluk letsel van andere personen
kunnen veroorzaken.
Gebruik de apparaten alleen onder de in de tech-
nische gegevens aangegeven bedrijfsomstandig-
heden. Laat de apparaten op kamertemperatuur
komen voordat u ze inschakelt.
Neem de apparaten niet in bedrijf wanneer ze bij
het transport beschadigd zijn geraakt.
Plaats kabels altijd zodanig dat niemand erover
kan struikelen.
Houd vloeistoffen en elektrisch geleidende voor-
werpen die niet voor het gebruik nodig zijn, ver-
wijderd van de apparaten en de aansluitingen.
Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmidde-
len of agressieve schoonmaakmiddelen.
Breng de apparaten naar het geschikte afvalverza-
melpunt volgens de voorschriften van uw regio.
3. Verkorte beschrijving
De M 149 Tube is een condensator-studiomicro-
foon in transformatorloze schakeltechniek.
Hij biedt de omschakelbare richtkarakteristieken
kogel, nieren, brede nieren, hypernieren en acht
en telkens een positie tussen deze karakteristie-
ken.
De nadruk moet worden gelegd op zijn uitermate
laag eigen geluidsniveau, de hoge moduleerbaar-
heid en de volle, rijke en warme klank van de
buis.
Typische toepassingen van deze universele mi-
crofoon liggen bijv. binnen het bereik synchroon,
zang en instrumentopname.
Dankzij zijn fijn instelbare vorming van het klank-
beeld is de microfoon uitermate geschikt voor
zang en spreekstemmen.
4. Leveringsomvang
M 149 Tube enkel:
Microfoon M 149 Tube
Gebruiksaanwijzing
Houten etui
M 149 Tube:
Microfoon M 149 Tube
Transformator N 149 A met kabel
Elastische ophanging EA 170
 x Microfoonkabel KT 8
Gebruiksaanwijzing
Stofzak
Aluminiumkoffer
5. Inbedrijfstelling
Microfoon afstellen
Bevestig de microfoon op een voldoende stabiel
en stevig statief. Gebruik eventueel een elasti-
sche ophanging om de overdracht van geluiden
door mechanische trillingen mechanisch te on-
derdrukken. Plaat daarvoor de microfoon boven-
langs in de binnenschacht en schroef hem met
de kartelmoer vast in deze binnenschacht. Voor
de demping van wind- of popgeluiden gebruikt
u indien nodig een wind- of popscherm uit ons
accessoireprogramma.
Microfoon aansluiten
V oorzichtig: Een verkeerde voedingsspanning
kan de microfoon beschadigen!
Sluit de microfoon alleen aan op voedingsappara-
ten die door Neumann daarvoor zijn toegelaten.
V oorzichtig: Zeer harde geluiden kunnen uw
gehoor of uw luidspreker beschadigen!
Op de aangesloten weergave- en opnameappara-
ten minimaliseert u de geluidssterkte, voordat u
de microfoon en de transformator aansluit.
Zorg ervoor dat de transformator is uitgescha-
keld.
Sluit de microfoon met de bijgeleverde 8-polige
microfoonkabel aan op de microfooningang van
de transformator.
De totale afstand tussen microfoon en de aange-
sloten versterkeringang heeft tot ca. 00 m geen
invloed op de frequentiekarakteristiek. Daarbij
mag de kabellengte tussen microfoon en transfor-
mator niet meer bedragen dan 100 m. De daling
van de voedingsspanning wordt gecompenseerd
door een sensorsysteem.
Verbind de uitgang van de transformator met een
geschikte kabel met de microfooningang van uw
volgende-audioapparaat. Tips voor de manier van
aansluiten vindt u in het hoofdstuk Technische
gegevens.
De transformator kan ook zonder problemen wor-
den verbonden op een aangesloten apparaat, met
een ingang met een 48 V-fantoomvoeding. De
fantoomvoeding is echter niet nodig. In dit geval
wordt ze belast met ca. 1 mA.
Verbind de voeding met de bijgeleverde aansluit-
kabel op het elektriciteitsnet. Let hierbij vooral
op de tips in de aparte handleiding van de trans-
formator.
Let er bij het aansluiten van kabels op dat de aan-
sluitstekker correct wordt vastgezet. Plaats de ka-
bels zodanig dat er niemand over kan struikelen.
Schakel de transformator in. Een sensorsysteem
in de transformator zorgt ervoor dat de bedrijfs-
spanningen pas omhoog gebracht worden, als de
microfoon goed functionerend is aangesloten. De
lamp in de schakelaar van de transformator wis-
selt dan van zwakke naar felle verlichting. Na een
paar minuten heeft de buis in de microfoon zijn
stabiele bedrijfstoestand bereikt en toont dan
zijn uitermate laag eigen geluidsniveau.
Spreek primair in de microfoon aan de kant waar-
op het Neumann-logo staat.
Verhoog op de vervolgapparaten geleidelijk het
geluidsniveau.
Stel de voorversterking (gain) van uw vervolgap-
paraten zo in dat er bij het hoogste niveau geen
vervormingen optreden.
Richtkarakteristiek selecteren
Er bestaan negen karakteristieken waarmee een
individuele aanpassing aan de opnamesituatie
mogelijk is: kogel, brede nier, nier, hypernier en
figuur acht, telkens met een tussenpositie.
Met een schuifschakelaar onder de korf aan de
voorkant kunt u een keuze maken.
Bij het omschakelen van de richtkarakteristiek
kan tijdens een periode van max. ca. 0 sec een
verhoogd geluidsniveau optreden. Dit ontstaat
door de elektrische overschakeling van de micro-
fooncapsule op de dan nodige voorspanning en is
geen teken voor storing.

NL

Publicité

loading