Sommaire des Matières pour Neumann.Berlin M 149 Tube
Page 1
M 149 Tube Operating Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instruciona Operacione Manual do utilizador Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso georg neumann gmbh · ollenhauerstr. 98 · 13403 berlin · germany fon +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com...
Page 2
The microphone and the accompanying power extremely low self-noise. supply equipment have the intended purpose Caution: A n incorrect supply voltage can dam- The M 149 Tube is a condenser studio microphone The microphone is to be addressed primarily from of converting acoustic signals into electrical age the microphone! with transformerless circuit technology.
Page 3
Modulation (+phase) N 149 A UK ....blk ....Cat. No. 008448 Microphones which are not in use should not be The frequency response of the M 149 Tube ex- Pin 4: +70 V allowed to remain on the stand gathering dust.
Page 4
Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieses Mikro- Besprechen Sie das Mikrofon primär von der Seite Mikrofon anschließen Das M 149 Tube ist ein Kondensator-Studiomikro- fons und des dazugehörigen Speisegerätes ist die aus, auf der sich das Neumann-Logo befindet. Wandlung akustischer in elektrische Signale.
Page 5
Mikrofone, die nicht im Einsatz sind, sollte man PS 1 ......sw ....Best.-Nr. 00847 Pin 8: Modulation (−Phase) Der Übertragungsbereich des M 149 Tube reicht nicht auf dem Stativ einstauben lassen. Wird ein PS 0 a ....sw ....Best.-Nr. 008488 Der -polige XLR-Ausgang des Netzgerätes weist...
Page 6
Un détecteur compense la chute de tension d’ali- du câble de microphone fourni ou à l‘aide d’un mentation. Ce manuel contient des informations indispensa- M 149 Tube unique: câble du même type. Les tensions dangereuses A l’aide d’un câble adapté, raccordez la sortie du bles à la bonne utilisation et au bon entretien des générées par l’alimentation pouvant provoquer...
Page 7
9. Sélection d’accessoires* Après modification de la directivité, il peut se Test son Rapport signal-bruit produire une montée du niveau de bruit de fond, pondéré A .........78/81/8 dB (Photos en annexe) Parlez tout simplement dans le microphone. Ne pendant une durée d‘environ 0 secondes. Ce Niveau de bruit équivalent, soufflez pas dans le microphone et ne frappez pas n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement...
Page 8
2. Instrucciones de seguridad tencia de funcionamiento no está activada hasta El M 149 Tube es un micrófono de condensador que el micrófono esté conectado y operativo. La Conexión del micrófono El micrófono y la fuente de alimentación que lo para estudio con tecnología de circuito sin trans-...
Page 9
94 dB nivel de presión sonora equiv. a La respuesta de frecuencia del M 149 Tube se ex- vo. Para este fin, utilice una protección permeable 1 Pa = 10 µbar Cable de conexión...
Page 10
Neumann. A finalidade deste microfone e da respectiva Ligar o microfone O M 149 Tube é um microfone de condensador Aumente gradualmente o volume de som dos apa- unidade de alimentação é a conversão de sinais para estúdio equipado com circuito sem transfor- Cuidado: uma tensão de alimentação incorrecta...
Page 11
PS 1 ....pr ....Nº de encom. 00847 Pino 1: –70 V A gama de frequência do M 149 Tube é inferior a Os microfones que não estiverem a ser utilizados PS 0 a .....pr ....Nº de encom. 008488 Pino : + V 0 Hz.
Page 12
Neumann-logo staat. accessoireprogramma. Verhoog op de vervolgapparaten geleidelijk het Het doelgerichte gebruik van deze microfoon en De M 149 Tube is een condensator-studiomicro- geluidsniveau. foon in transformatorloze schakeltechniek. Microfoon aansluiten het bijbehorende voedingsapparaat is de omzet-...
Page 13
Microfoons die niet in gebruik zijn, moeten niet PS 1 ......zw ....Best.nr. 00847 Pin : Modulatie (+fase) Het overdrachtbereik van de M 149 Tube gaat tot op statief en in het stof blijven staan. Als een PS 0 a ....zw ....Best.nr. 008488 Pin 4: +70 V onder 0 Hz.
Page 14
Dopo alcuni minuti, la valvola del vento o per un’adeguata funzione anti-pop. 2. Istruzioni di sicurezza microfono raggiungerà una condizione di funzio- M 149 Tube è un microfono a condensatore da namento stabile, presentando successivamente Collegamento del microfono Il microfono e l’alimentatore in dotazione con- studio con circuito senza trasformatori.
Page 15
Un mi- Cavo di collegamento crofono che rimane inutilizzato per lungo tempo La risposta in frequenza del M 149 Tube è infe- 94dB SPL equiv. a 1Pa = 10µbar IC mt (10 m) ..ne .......N. cat. 0064 riore a 0 Hz.
Page 16
10. Frequency responses and polar patterns Frequenzgänge und Polardiagramme Courbe de réponse en fréquence et diagramme polaire Respuestas en frecuencia y diagramas polares Gráficos polares e de frequência Frequentie- en polariteitsdiagrammen Diagrammi polari e di frequenza measured in free-field conditions (IEC 6068-4), tolerance ± dB gemessen im freien Schallfeld nach IEC 6068-4, Toleranz ± dB mesures dans un champ acoustique libre (IEC 6068-4), tolérance ± dB medido en condiciones de campo libre (IEC 6068-4), tolerancia ± dB medida num campo acústico livre de acordo com a norma IEC 6068-4, tolerância ± dB gemeten in een vrij geluidsveld conform IEC 6068-4, tolerantie ± dB...
Page 17
EA 170 MNV 87 PS 1 PS 0 a N 149 A IC mt KT 8 AC ...
Page 19
Disclaimer Declaration of Conformity The product is sold “as-is” and the customer is assuming the entire risk as Georg Neumann GmbH hereby declares that this device conforms to to the product’s suitability for his needs, its quality and its performance. In the applicable CE standards and regulations. no event will Neumann be liable for direct, indirect, special, incidental or ®...