Page 1
Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or...www.whirlpoolappliances.ca CLIMATISEUR ENCASTRÉ DANS LE MUR Guide d’utilisation et d’entretien...
TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............2 AIR CONDITIONER USE..............9 Starting Your Air Conditioner ............9 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 Changing Air Direction ...............12 Tools and Parts ................3 Normal Sounds................12 Location Requirements ..............4 Electrical Requirements ...............4 AIR CONDITIONER CARE ............12 Cleaning the Air Filter ..............12 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 Cleaning the Front Panel............13 Unpack the Air Conditioner............5...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Do not use an extension cord. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Unplug air conditioner before servicing.
Power supply cord Wiring requirements Location Requirements 115-volt (103.5 min. - IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. 126.5 max.) Check the location where the air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility. Make sure you have 7.6-12 amps everything necessary for correct installation.
To test your power supply cord: WARNING 1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet. 2. Press RESET. 3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop out). 4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in).
1. Measure the existing wall sleeve. 5. Attach the rear grille using #8 - 32 sheet metal screws (provided). 2. See the section that matches the dimensions of the existing wall sleeve. A. Width (W) D. Horizontal insulation strip Insert the 4 - #8 - 32 sheet metal screws (provided) B.
3. If needed, drill ¹⁄₈" holes into the wall sleeve. Then fasten the 8. Slide the baffles into the slots of the support blocks. grille to the wall sleeve with the screws with washers. 9. Slide the baffle and support block assemblies inside the wall sleeve as shown.
Complete Installation 1. Assemble trim frame by laying the 4 frame pieces face down on a flat surface and snapping them securely together. 2. Install the ¹⁄₈" insulating foam around the inside edge of the trim frame. Begin in the bottom left corner and place the insulating foam around the entire inside of trim frame.
4. Plug into a grounded 3 prong outlet. WARNING 5. Press RESET on power supply cord. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Page 10
Display Symbols Fan Speed 1. Press FAN SPEED until you see the indicator light come on for the setting you desire. 2. Choose Auto, Low, High or Turbo. When Auto is selected, the fan speed will change automatically as the temperature in the room changes. 7º...
Page 11
To set Timer to turn on air conditioner, keeping previous To turn the air conditioner on or off: settings: Press POWER. 1. Turn off air conditioner. 2. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Display will show remaining hours before air conditioner will turn off. 3.
To set Timer for a 0.5- to 24-hour delay before air 7. Press the plus or minus button to change delay time (0.5 to conditioner turns Off (air conditioner must be ON): 24 hours). 1. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will 8.
4. Remove the front panel. Cleaning the Front Panel 5. Clean the front panel using a soft cloth with a mild detergent and warm water. Rinse with clear water and dry. 1. Unplug air conditioner or disconnect power. 6. Rinse the control panel and dry thoroughly with a soft, dry 2.
For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
Page 15
For five years from the date of purchase, when this air conditioner (excluding air filter) is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, we at Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will repair or replace the product at our discretion to correct defects in materials or workmanship in the mechanical or electrical controls and in the sealed refrigeration system, including the compressor, evaporator, condenser, dry-strainer and connection tubing.
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Pièces fournies l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de indiqués ici. pièces. Outils nécessaires Tournevis Phillips et Mètre-ruban...
Cordon électrique Spécifications du câblage Exigences d’emplacement 115 volts (103,5 min. - IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en 126,5 max.) vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. C'est à 7,6-12 ampères l'utilisateur qu'incombe la responsabilité d'assurer une Fusible temporisé...
Ce climatiseur de pièce est équipé d'un cordon d'alimentation Pour tester le cordon d'alimentation : conforme aux exigences de UL. Ce cordon d'alimentation 1. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles comporte des circuits électroniques d'avant-garde détectant les reliée à...
L'endroit où le cordon d'alimentation sort du climatiseur doit 5. Fixer la grille arrière à l'aide des vis à tôle nº 8 - 32 (fournies). être placé à moins de 4 pi (122 cm) d’une prise reliée à la terre. Le mur où...
3. Si nécessaire, percer des trous de ¹⁄₈" dans la gaine murale. 8. Insérer la plaque de séparation dans les fentes des cales de Puis, placer les vis avec rondelle pour fixer la grille sur la support. gaine murale. 9. Insérer l'ensemble plaque/cales de support à l'intérieur de la gaine murale—voir l'illustration.
Achever l'installation 1. Monter le cadre de garniture : placer les 4 composants (face vers le bas) sur une surface plane; emboîter les composants entre eux. 2. Installer le ruban de mousse isolante de ¹⁄₈" autour de la rive interne du cadre de garniture. Commencer dans l'angle inférieur gauche, et placer le ruban de mousse isolante sur A.
4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. AVERTISSEMENT 5. Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d'alimentation. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
Page 25
Symboles d'affichage Fan Speed (Vitesse de ventilateur) 1. Appuyer sur FAN SPEED jusqu’à l’apparition du témoin lumineux correspondant à la fonction désirée. 2. Choisir Auto, Low (basse), High (haute) ou Turbo. Lorsque Auto est sélectionné, la vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la température de la pièce.
Page 26
4. Pour arrêter la minuterie, appuyer à nouveau sur TIMER ou Pour mettre en marche ou arrêter le climatiseur : appuyer sur POWER pour éteindre le climatiseur. Appuyer sur POWER. Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents : 1.
Pour régler la minuterie pour un délai de 0,5 à 24 heures 7. Appuyer sur le bouton “+” ou “-” pour changer la durée de jusqu'à l'arrêt du climatiseur (le climatiseur doit être délai (de 0,5 à 24 heures). allumé) : 8.
3. Nettoyer le climatiseur à l’aspirateur. Si le filtre est très sale, le 4. Enlever le panneau avant. laver avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne pas laver le 5. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux et une filtre à...
Page 29
Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyer le Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le filtre. bouton Reset s'éjecte) Il y a une quantité excessive de chaleur ou d'humidité (cuisson dans des récipients sans couvercle, douches, Des perturbations au niveau du courant électrique etc.) dans la pièce.
Pour obtenir des pièces de rechange FSP dans votre région, désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de garantie des produits et fournir un service après la garantie, Whirlpool le plus proche.
Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce climatiseur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP prendra en charge le remplacement du filtre à air pour rectifier les vices de matériaux ou de fabrication.
Page 32
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in P.R.C. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé en R.P.C.