Page 1
ZENMUSE XT 2 THERMAL BY Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя 2018.05 V1.2...
Page 3
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids PT-PT Guia de início rápido PT-BR Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя...
Page 4
Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, or damage to your DJI product or damage to other objects in the vicinity, or violation of the EU export control law. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of SZ DJI Technology Co., Ltd.
Page 5
The Zenmuse XT 2 is a delicate instrument. Do not disassemble the gimbal or camera as this will cause permanent damage. Be sure to use a DJI approved battery, otherwise performance may be hindered and internal malfunction or damage may occur.
Page 6
As with other DJI 3-axis gimbal systems, the Zenmuse XT 2 can be mounted onto the Matrice 200 series or Matrice 600 series aircraft and stream live HD video to the DJI Pilot app. This makes it excellent for aerial thermal applications such as inspection and maintenance, search and...
Page 7
1. Gimbal Connector 5. Visual Camera 2. Pan Motor 6. Infrared Thermal Camera 3. microSD Slots 7. Roll Motor 4. Tilt Motor Installation 1. Remove the gimbal cap. 2. The following installation display takes the Matrice 200 aircraft as an example. Rotate the gimbal connector to the unlocked position and insert the gimbal, and then rotate the gimbal connector to the locked position.
Page 8
2. Record Button 3. Shutter Button 4. Right Dial DJI Pilot App The touch interface can be used for capturing photos, recording videos, and playback. The Spotlight, Digital Zoom, Display Mode, Palette, Scene, and Isotherm functions, etc. can all be configured in the app.
Page 9
Specifications General Name Zenmuse XT 2 25 mm lens: 123.7×112.6×127.1 mm Dimensions Other lens versions: 118.02×111.6×125.5 mm 25 mm lens: 629 g Weight Other lens versions: 588 g Gimbal Angular Vibration Range ±0.01° Mount Detachable Controllable Range Tilt: +30° to -90°, Pan: ±320° Mechanical Range Tilt: +45°...
Page 32
게 읽고 구성이 올바른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다 른 물체가 손상되고 EU 수출 규제 법률을 위반하는 행위가 될 수 있습니다. 이 문서...
Page 33
규정은 물론 DJI에서 제정하고 제공하는 모든 이용 약관, 예방책, 사례, 정책 및 지 침에 따라 적절한 목적으로 본 제품을 사용하는 것에 동의합니다. DJI는 본 제품 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상 또는 모든 법 적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 사용자는 본 사용자 매뉴얼에 명시된...
Page 34
수 있습니다. 다른 DJI 3축 짐벌 시스템과 마찬가지로 Zenmuse XT 2는 Matrice 200 시리즈 또 는 Matrice 600 시리즈 기체에 장착할 수 있으며 DJI Pilot 앱으로 라이브 HD 동영 상을 스트리밍할 수 있습니다. 점검/유지 관리, 수색/구조 및 정밀 농업과 같은 항공...
Page 35
1. 짐벌 커넥터 5. 시각 카메라 2. 팬 모터 6. 적외선 열화상 카메라 3. microSD 슬롯 7. 롤 모터 4. 틸트 모터 설치 1. 짐벌 캡을 제거합니다. 2. 다음 설치 화면은 Matrice 200 기체를 예로 사용합니다. 짐벌 커넥터를 잠금 해제 위치로 돌린 다음 짐벌 커넥터를 잠금 위치로 돌립니다. 짐벌...
Page 36
2. 녹화 버튼 3. 셔터 버튼 4. 오른쪽 다이얼 DJI Pilot 앱 터치 인터페이스는 사진 촬영, 동영상 녹화 및 재생에 사용할 수 있습니다. 스포트 라이트, 디지털 줌, 디스플레이 모드, 팔레트, 장면 및 등온선 기능 등은 모두 앱에서 구성할 수 있습니다.
Page 37
사양 일반 이름 Zenmuse XT 2 25mm 렌즈: 123.7×112.6×127.1mm 크기 기타 렌즈 버전: 118.02×111.6×125.5mm 25mm 렌즈: 629g 무게 기타 렌즈 버전: 588g 짐벌 비틀림 진동 범위 ±0.01° 마운트 탈착형 제어 가능 범위 틸트: +30°~-90°, 팬: ±320° 기계적 범위 틸트: +45°~-130°, 팬: ±330°, 롤: -90°~+60° 최대...
Page 39
Die Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen der eigenen Person oder anderer oder zu Schäden an Ihrem DJI-Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung oder zu einer Verletzung der EU- Ausführungsbeschränkungen führen.
Page 40
200 Serie und Matrice 600 Serie. In Zukunft wird sie mit weiteren Fluggeräten kompatibel sein. Um den Funktionsumfang des Gimbals voll ausnutzen zu können, laden Sie sich die aktuelle Version der „DJI Pilot“-App herunter. Ansonsten funktioniert die Zenmuse XT 2 unter Umständen nicht ordnungsgemäß.
Page 41
Wie auch andere 3-Achsen-Gimbalsysteme kann auch die Zenmuse XT 2 an die Matrice 200 Serie oder die Matrice 600 Serie montiert werden und ein Live-HD-Bild auf die „DJI Pilot“-App streamen. Dadurch eignet sie sich ausgezeichnet Infrarot-Luftüberwachungsanwendungen wie Wartung, Such- und...
Page 42
1. Gimbal-Anschluss 5. Visuelle Kamera 2. Schwenkmotor 6. Infrarot-Wärmebildkamera 3. Micro-SD-Steckplätze 7. Rollmotor 4. Neigemotor Montage 1. Nehmen Sie den Gimbal-Deckel ab. 2. In der folgenden Montagedarstellung dient das Fluggerät Matrice 200 als Beispiel. Drehen Sie den Gimbal-Anschluss in die entriegelte Stellung, und führen Sie den Gimbal ein.
Page 43
1. Linkes Rädchen 2. Videotaste 3. Fototaste 4. Rechtes Rädchen „DJI Pilot“-App Das Touch-Interface kann zum Aufnehmen sowie zur Wiedergabe von Fotos und Videos verwendet werden. Die Funktionen Spotlight, Digital-Zoom, Anzeigemodus, Palette, Szene und Isotherm können in der App eingestellt werden.
Page 44
Technische Daten Allgemein Bezeichnung Zenmuse XT 2 25-mm-Objektiv: 123,7 × 112,6 × 127,1 mm Abmessungen Andere Objektivversionen: 118,02 × 111,6 × 125,5 mm 25-mm-Objektiv: 629 g Gewicht Andere Objektivversionen: 588 g Gimbal Kontrollierte Winkelgenauigkeit ±0,01° Halterung Abnehmbar Kontrollierter Bereich Neigen: +30° bis -90°, Schwenkachse: ±320° Neigen: +45°...
Page 46
DJI u otros objetos en las proximidades, o incurrir en una infracción de las leyes de control de exportaciones de la UE. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de SZ...
Page 47
La Zenmuse XT 2 es un instrumento delicado. No desmonte el estabilizador ni la cámara, ya que esto causará un daño permanente. Asegúrese de utilizar una batería aprobada por DJI, o el rendimiento podría verse afectado y podrían producirse fallos o averías internas.
Page 48
9 mm, 13 mm, 19 mm y 25 mm. La cámara visual captura vídeos 4K y fotos de 12 megapíxeles. Al igual que el resto de sistemas de estabilización DJI en tres ejes, la Zenmuse XT 2 se puede montar en una aeronave de la serie Matrice 200 o Matrice 600 y transmitir vídeo HD en tiempo real a la...
Page 49
1. Conector del estabilizador 5. Cámara visual 2. Motor de giro 6. Cámara térmica de infrarrojos 3. Ranuras microSD 7. Motor de rotación 4. Motor de inclinación Instalación 1. Retire la tapa del estabilizador. 2. En la siguiente pantalla de instalación se utiliza como ejemplo la aeronave Matrice 200.
Page 50
2. Botón de grabación 3. Botón del obturador 4. Selector derecho Aplicación DJI Pilot La interfaz táctil permite realizar fotografías, grabar vídeos y reproducirlos. Las funciones Spotlight, Digital Zoom, Display Mode, Palette, Scene, Isotherm, etc., se pueden configurar en la aplicación.
Page 51
Especificaciones General Nombre Zenmuse XT 2 Objetivo de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensiones Otras versiones de objetivo: 118,02×111,6×125,5 mm Objetivo de 25 mm: 629 g Peso Otras versiones de objetivo: 588 g Estabilizador Rango de vibración angular ±0,01° Soporte Desmontable Intervalo controlable Inclinación: +30°...
Page 53
DJI ou d'autres objets placés à proximité, ou encore de violer la législation en vigueur relative au contrôle des exportations dans l'Union européenne. SZ DJI Technology Co. Ltd. (abrégée en « DJI ») est susceptible de modifier à tout moment le présent document et les autres documents connexes.
Page 54
En outre, vous êtes tenu d'indemniser, de défendre et de dégager de toute responsabilité DJI ainsi que ses sociétés affiliées, ses dirigeants, ses administrateurs, ses employés, ses agents et ses représentants, de et contre toutes réclamations, demandes, poursuites, causes d'action, dépenses (honoraires d'avocat raisonnables compris) et...
Page 55
4K et prend des photos de 12 mégapixels. Comme avec les autres systèmes de nacelle à 3 axes de DJI, la Zenmuse XT 2 peut être installée sur un appareil des séries Matrice 200 ou 600 et transmettre un flux de vidéo HD en direct à...
Page 56
1. Connecteur de la nacelle 6. Caméra thermique infrarouge 2. Moteur panoramique 7. Moteur de roulis 3. Logements de la carte Micro SD 4. Moteur d'inclinaison 5. Caméra visuelle Installation 1. Retirez le cache de la nacelle. 2. L'écran d'installation ci-dessous se base sur l'exemple de l'appareil Matrice 200.
Page 57
2. Bouton d'enregistrement 3. Obturateur 4. Molette droite Application DJI Pilot L'interface tactile peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer des vidéos et les lire. Les fonctions Projecteur, Zoom numérique, Mode d'affichage, Palette, Scène et Isotherme, entre autres, peuvent toutes être configurées dans l'application.
Page 58
Caractéristiques techniques Généralités Zenmuse XT 2 Lentille de 25 mm : 123,7 × 112,6 × 127,1 mm Dimensions Autres versions de la lentille : 118,02 × 111,6 × 125,5 mm Lentille de 25 mm : 629 g Poids Autres versions de la lentille : 588 g Nacelle Angle de moment angulaire ±...
Page 60
La mancata lettura del presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso contenute possono causare lesioni gravi a se stessi o ad altri, danneggiare il prodotto DJI o causare danni a oggetti in prossimità, nonché la violazione delle leggi sul controllo delle esportazioni UE.
Page 62
4K e foto da 12 megapixel. Come con altri sistemi gimbal DJI a 3 assi, Zenmuse XT 2 può essere montato su un velivolo della serie Matrice 200 o della serie Matrice 600 ed è in grado di eseguire lo streaming di video HD sull'app DJI GO.
Page 63
1. Connettore del gimbal 5. Videocamera 2. Motore di rotazione orizzontale (pan) 6. Termocamera a infrarossi 3. Slot per microSD 7. Motore di rollio 4. Motore di inclinazione Installazione 1. Rimuovere il tappo del gimbal. 2. Le immagini seguenti relative all'installazione prendono come esempio il velivolo Matrice 200.
Page 64
2. Pulsante di registrazione 3. Pulsante dell'otturatore 4. Selettore rotante di destra App DJI Pilot L'interfaccia a sfioramento può essere utilizzata per scattare foto e per registrare e riprodurre video. Le funzioni Spotlight, Digital Zoom, Display Mode, Palette, Scene, Isotherm, ecc. possono essere tutte configurate nell'app.
Page 65
Caratteristiche tecniche Generali Nome Zenmuse XT 2 Obiettivo da 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensioni Altre versioni di obiettivo: 118,02×111,6×125,5 mm Obiettivo da 25 mm: 629 g Peso Altre versioni di obiettivo: 588 g Gimbal Intervallo di vibrazione angolare ± 0,01° Supporto Rimovibile Inclinazione (tilt): da +30°...
Page 67
Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij jezelf of anderen, tot schade aan je DJI-product of aan andere objecten in de omgeving, of tot overtreding van de Europese exportwetgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van SZ DJI Technology Co., Ltd.
Page 68
Gebruik alleen een door DJI goedgekeurde accu, anders kan dit leiden tot lagere prestaties en interne defecten of schade. Gebruik alleen compatibele drones De Zenmuse XT 2 is momenteel compatibel met de volgende drones van DJI: MATRICE 200-serie en Matrice 600-serie. Daarnaast is deze compatibel met de toekomstige producten waarvoor dit is aangegeven.
Page 69
9 mm, 13 mm, 19 mm en 25 mm. De visuele-beeldcamera maakt 4K-video-opnamen en 12 megapixel-foto's. Net zoals andere DJI 3-assige gimbalsystemen kan de Zenmuse XT 2 op een drone van de Matrice 200- of Matrice 600-serie worden gemonteerd en live HD-video naar de DJI Pilot-app streamen.
Page 70
1. Gimbalconnector 5. Visuele-beeldcamera 2. Panmotor 6. Infrarood-warmtebeeldcamera 3. Micro-SD-sleuven 7. Rolmotor 4. Kantelmotor Installatie 1. Verwijder de dop van de gimbal. 2. In de volgende installatie-instructie wordt de Matrice 200-drone als voorbeeld gebruikt. Draai de gimbalconnector naar de ontgrendelde stand, plaats de gimbal en draai de gimbalconnector naar de vergrendelde stand.
Page 71
2. Opnameknop 3. Sluiterknop 4. Rechter draaiknop DJI Pilot-app Het touchscreen kan worden gebruikt voor het maken van foto's, het opnemen van video's en weergeven/afspelen. De functies Spotlight, Digitale zoom, Displaymodus, Palet, Scène, Isotherm, etc. kunnen allemaal in de app worden geconfigureerd.
Page 72
Specificaties Algemeen Naam Zenmuse XT 2 Lens 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Afmetingen Overige lensuitvoeringen: 118,02×111,6×125,5 mm Lens 25 mm: 629 g Gewicht Overige lensuitvoeringen: 588 g Gimbal Bereik torsietrillingen ± 0,01° Bevestiging Afneembaar Regelbaar bereik Kanteling: +30° tot -90°, Pannen: ± 320° Kanteling: +45°...
Page 74
A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou para terceiros, em danos no produto da DJI ou danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades, ou em violações da legislação relativa ao controlo de exportações na UE.
Page 75
Utilize apenas com aeronaves compatíveis Atualmente, o Zenmuse XT 2 é compatível com as seguintes aeronaves da DJI: Séries MATRICE 200 e Matrice 600. Também será compatível com produtos futuros específicos.
Page 76
Tal como acontece com outros sistemas de suspensão cardã de 3 eixos da DJI, o Zenmuse XT 2 pode ser montado numa aeronave das séries Matrice 200 ou Matrice 600 para transmitir vídeo em HD em tempo real para a aplicação DJI Pilot.
Page 77
1. Conector da suspensão cardã 5. Câmara visual 2. Motor de oscilação 6. Câmara térmica por infravermelhos 3. Ranhuras para microSD 7. Motor de rotação 4. Motor de inclinação Instalação 1. Retire a tampa da suspensão cardã. 2. A apresentação de instalação que se segue toma como exemplo a aeronave Matrice 200.
Page 78
2. Botão de gravação 3. Botão do obturador 4. Botão direito Aplicação DJI Pilot A interface táctil pode ser utilizada para fotografar, gravar vídeos e reproduzir. As funções Destacar, Zoom digital, Modo de exibição, Paleta, Cena e Isotérmica, etc. podem ser configuradas na aplicação.
Page 79
Características técnicas Geral Nome Zenmuse XT 2 Lente de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensões Outras versões de lente: 118,02×111,6×125,5 mm Lente de 25 mm: 629 g Peso Outras versões de lente: 588 g Suspensão cardã Amplitude de vibração angular ±0,01° Suporte Amovível Amplitude controlável...
Page 81
A não observância das instruções e avisos deste documento pode resultar em lesões graves para si mesmo ou terceiros, ou danos ao seu produto DJI ou danos a outros objetos nas proximidades ou violação da legislação de controle de exportação da UE.
Page 82
Use somente aeronaves compatíveis O Zenmuse XT 2 atualmente é compatível com as seguintes aeronaves DJI: MATRICE Série 200 e Matrice Série 600. Ele também será compatível com produtos futuramente designados. Para otimizar o desempenho do estabilizador, faça o download da última versão do aplicativo DJI Pilot e...
Page 83
Como os sistemas de estabilizadores DJI de 3 eixos, o Zenmuse XT 2 pode ser instalado nas aeronaves Matrice Série 200 ou Matrice Série 600 e transmitir vídeos em HD ao vivo para o aplicativo DJI Pilot. Isto o torna excelente para aplicações de termografia aérea, como inspeção e manutenção, busca e...
Page 84
1. Conector do estabilizador 5. Câmera Visual 2. Motor de varrimento horizontal 6. Câmera Termográfica Infravermelha 3. Entradas microSD 7. Motor de rotação 4. Motor de inclinação Instalação 1. Remova a tampa do estabilizador. 2. A tela de instalação a seguir tem como exemplo a aeronave Matrice 200.
Page 85
2. Botão Record 3. Botão do obturador 4. Seletor direito Aplicativo DJI Pilot A interface de toque pode ser usada para capturar fotos, gravar vídeos e reproduzir. As funções Spotlight, Digital Zoom, Display Mode, Palette, Scene e Isotherm, etc. podem ser configuradas no aplicativo.
Page 86
Especificações Geral Nome Zenmuse XT 2 Lentes de 25 mm: 123,7×112,6×127,1 mm Dimensões Outras versões de lentes: 118,02×111,6×125,5 mm Lentes de 25 mm: 629 g Peso Outras versões de lentes: 588 g Estabilizador Amplitude de vibração angular ±0,01° Suporte Destacável Amplitude controlável Inclinação: +30°...
Page 88
повреждения вашего продукта DJI или других близкорасположенных объектов и нарушения законодательства об экспортном контроле ЕС. Компания SZ DJI Technology Co., Ltd. (DJI) вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Для получения обновленной информации по продукту посетите веб-сайт http://www.dji.com и...
Page 89
200 и Matrice 600. Он также будет совместим с продукцией, выпуск которой запланирован в будущем. Для максимальной эффективности стабилизатора загрузите последнюю версию приложения DJI Pilot и обновите прошивку дрона, в противном случае Zenmuse XT 2 может не работать должным образом. Безопасная эксплуатация...
Page 90
моделями объективов 9, 13, 19 и 25 мм. Камера видимого диапазона записывает видео с разрешением 4K и делает фотографии с разрешением 12 Мп. Как и другие камеры с трехосевым стабилизатором от компании DJI, Zenmuse XT 2 совместима с дронами серий Matrice 200 и Matrice 600 и...
Page 91
1. Разъем стабилизатора 5. Камера видимого диапазона 2. Электродвигатель оси поворота 6. Тепловизионная камера 3. Разъемы для карты памяти microSD 7. Электродвигатель оси крена 4. Электродвигатель оси наклона Установка 1. Снимите фиксатор стабилизатора. 2. Для примера рассмотрим процесс установки камеры на дрон Matrice 200. Поверните...
Page 92
1. Левое колесико 2. Кнопка записи 3. Кнопка спуска затвора 4. Правое колесико Приложение DJI Pilot Сенсорный интерфейс может использоваться для съемки фото и видео, а также воспроизведения видеороликов. В приложении могут быть настроены такие функции, как спот-осветитель (Spotlight), цифровой зум (Digital Zoom), режим...
Page 93
Технические характеристики Общие сведения Наименование Zenmuse XT 2 Объектив 25 мм: 123,7×112,6×127,1 мм Размеры Другие варианты объективов: 118,02×111,6×125,5 мм Объектив 25 мм: 629 г Масса Другие варианты объективов: 588 г Стабилизатор Диапазон угловой вибрации ±0,01° Крепление Съемное Рабочий диапазон углов Наклон: от...
Page 95
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. EU Compliance Statement: SZ DJI Technology Co., Ltd. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU.
Page 96
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro- compliance. Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
Page 97
Assistência da DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI www.dji.com/support 微信扫一扫获取技术支持 For online support, please scan this code with Facebook Messenger If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. Printed in China. YC.BZ.SS000212.02...