Télécharger Imprimer la page
dji ZENMUSE X9 Focus Motor Information De Produit
Masquer les pouces Voir aussi pour ZENMUSE X9 Focus Motor:

Publicité

Liens rapides

DJI ZENMUSE
X9 Focus Motor
Product Information
产品信息
產品資訊
製品情報
제품 정보
Produktinformationen
Información del producto
Informations sur le produit
Informazioni sul prodotto
Productinformatie
Informações do produto
Informações sobre o produto
Информация о продукте
v1.0
2021.09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dji ZENMUSE X9 Focus Motor

  • Page 1 DJI ZENMUSE X9 Focus Motor Product Information 产品信息 產品資訊 製品情報 제품 정보 Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto Информация о продукте v1.0 2021.09...
  • Page 2 Scan the QR code or visit the official DJI website to download the latest DJI Zenmuse X9 Focus Motor User Guide. 扫描二维码或访问 DJI 官方网站下载最新版《DJI Zenmuse X9 跟焦电机使用说明》。 請掃描 QR 碼或是前往 DJI 官方網站,下載最新版本的《DJI Zenmuse X9 對焦馬達使用說明》。 QRコードをスキャンするか、DJIの公式サイトにアクセスして、最新のDJI Zenmuse X9フォーカスモーター ユ...
  • Page 3 Haste do Motor de foco X9 Мотор фокусировки X9 Tira da engrenagem do Suporte do Focus Motor X9 Cabo do Focus Motor X9 Focus Держатель для мотора Стержень для мотора Ремень для зубчатого фокусировки X9 фокусировки X9 кольца для DJI Focus...
  • Page 4 ×1 ×1 ×1 ×2 LiDAR Range Finder/Focus Motor Cable Gear Hex Wrench Screw LiDAR 测距器 / 跟焦电机专用线缆 齿轮 扳手 螺丝 LiDAR 測距儀 / 對焦馬達專用纜線 齒輪 LiDAR レンジファインダー/フォーカス 扳手 螺絲 ギア モーター ケーブル 六角レンチ ねじ 기어 LiDAR 거리측정기 / 포커스 모터 케이블 육각...
  • Page 5 DJI OSMO before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI OSMO product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this document carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
  • Page 6 • Make sure the focus motor gear can rotate smoothly after attaching it to the gear strip. Otherwise, calibration and the performance of the focus motor may be affected. • Trim the gear strip to the required length while leaving enough for adjustments if needed. •...
  • Page 7 Max Torque 0.2 Nm Operating Temperature -10° to 40° C (14° to 104° F) Max Speed 120 RPM Compatibility DJI Ronin 4D Operating Current Free current: 50 mA (13.7 V) Adapted Lens 40-90 mm Stall current: 1 A Diameter Range Operating Voltage 13.7 V...
  • Page 8 免责声明和警告 (DJI OSMO ) 产品。使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆灵眸(DJI OSMO)提供的所有安 感谢您购买大疆灵眸 全与合规操作指引,否则可能会给您和周围的人带来伤害,损坏本产品或其它周围物品。一旦使用本产品,即视为您已经仔细 阅读本文档,理解、认可和接受本文档及本产品所有相关文档的全部条款和内容。您承诺仅出于正当目的使用本产品。 您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。大疆灵眸(DJI OSMO)对于直接或间接使用本产品而造成的损坏、伤 害以及任何法律责任不予负责。 RONIN 是深圳市大疆灵眸科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司的商标或注册 商标。本产品及手册为大疆灵眸版权所有。未经许可,不得以任何形式复制翻印。 本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆灵眸(DJI OSMO)所有。如有更新,恕不另行通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 简  介 DJI ZENMUSE X9 跟焦电机可搭配 X9 云台相机使用,用于调整控制镜头焦点。 1. 导轨 2. 齿轮固定螺母 3. 齿轮 4. 电机 5. 状态指示灯 6. 电源通信接口 7. 导轨固定螺母...
  • Page 9 • 安装跟焦齿条后,转动跟焦齿条附着的部件,检查其行程不受影响,以确保电机行程标定不受影响、且其它部件正常 工作。 • 安装好跟焦齿条,预留合适的调整长度后可根据需求裁剪齿条多余部分。 • 如需解开跟焦齿条,请固定卡口位置同时,将跟焦齿条向外推出。切勿强力将齿条从锁紧位置扯出,以免损坏齿条。 • 请勿过度弯折跟焦齿条,避免齿条折断。 安装跟焦电机 安装 X9 跟焦电机固定支架(简称“支架”)到云台相机底部。 打开支架锁紧扳扣。 连接 LiDAR 测距器 / 跟焦电机专用线缆到云台 插入跟焦电机到支架中;拧松齿轮固定螺母,调节齿轮到合 适位置后拧紧螺母,调节使跟焦电机的齿轮与卡齿啮合;扣 相机供电口。 紧支架锁紧扳扣。...
  • Page 10 ≤40 dB(A)(0.1 m 距离测量) 重量(默认导轨) 噪音 89×69×28 mm 齿数 28;模数 0.8 尺寸 齿轮参数 0.2 Nm -10 至 40℃ 最大扭矩 工作温度 120 RPM DJI Ronin 4D 最大运行速度 兼容性 静态电流:50 mA(13.7 V) 40-90 mm 工作电流 适配镜头口径范围 堵转电流:1 A 13.7 V 工作电压 跟焦器跟焦齿条 30-110 mm 377 mm 适配镜头口径范围...
  • Page 11 免責聲明和警告 (DJI OSMO ) 產品。使用本產品之前,請仔細閱讀並遵循本文及大疆靈眸(DJI OSMO)提供的所有安 感謝您購買大疆靈眸 全與合規操作指引,否則可能會為您和周圍的人帶來傷害,損壞本產品或其它周圍物品。一旦使用本產品,即視為您已經仔細 閱讀本文件,理解、認可和接受本文件及本產品所有相關文件的全部條款和內容。您承諾僅出於正當目的使用本產品。 您承諾對使用本產品以及可能帶來的後果負全部責任。大疆靈眸(DJI OSMO)對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、 傷害及任何法律責任概不負責。 RONIN 是深圳市大疆靈眸科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公司的商標或註冊 商標。本產品及手冊為大疆靈眸版權所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆靈眸(DJI OSMO)所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www.dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。 簡  介 DJI ZENMUSE X9 對焦馬達可搭配 X9 雲台相機使用,用於調整控制鏡頭焦點。 1. 導軌 2. 齒輪固定螺母 3. 齒輪 4. 馬達 5. 狀態指示燈 6. 電源通訊連接埠 7. 導軌固定螺母...
  • Page 12 • 安裝對焦齒條之後,轉動對焦齒條隨附的零組件,並檢查其行程是否未受影響,以確保馬達行程標定不受影響、且其 它零組件均能正常運作。 • 安裝好對焦齒條,預留合適的調整長度後,可根據需求裁剪齒條多餘部分。 • 如需解開對焦齒條,請固定接環位置,同時將對焦齒條向外推出。切勿強力將齒條從鎖緊位置扯出,以免損壞齒條。 • 請勿過度彎折對焦齒條,避免齒條折斷。 安裝對焦馬達 安裝 X9 對焦馬達固定支架(簡稱「支架」)至雲台相機底部。 開啟支架鎖緊扳扣。 將 LiDAR 測距儀 / 對焦馬達專用纜線連接到雲 將對焦碼達插入到支架中;轉鬆齒輪固定螺母,調節齒輪到 合適位置後轉緊螺母,調整使對焦馬達的齒輪與卡齒嚙合; 台相機供 電連接埠。 扣緊支架鎖緊扳扣。...
  • Page 13 ≤40 dB(A)(0.1 m 距離測量) 重量(預設導軌) 噪音 89×69×28 mm 齒數 28;模數 0.8 尺寸 齒輪參數 0.2 Nm -10 至 40℃ 最大轉矩 運作溫度 120 RPM DJI Ronin 4D 最大運轉速度 相容性 靜態電流:50 mA(13.7 V) 40-90 mm 運作電流 搭配鏡頭口徑範圍 停轉電流:1 A 13.7 V 運轉電壓 對焦器對焦齒條 30-110 mm 377 mm 搭配鏡頭口徑範圍...
  • Page 14 製品をご購入いただき、誠にありがとうございます。ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJI OSMO が提供 DJI OSMO する安全で合法的慣行についての説明を注意深くお読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷 を負わせたり、またはお客様の DJI OSMO 製品および周辺の他の物の破損につながる恐れがあります。本製品を使用するこ とにより、本書をよく読み、本文書および本製品のすべての関連文書に記載されている利用規約を理解し、順守することに 同意したとみなされます。本製品を適切な目的のためにのみ使用することに同意するものとします。 本製品の使用中の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします。本製品の使用 により直接または間接的に発生する損害、傷害、または法的責任に対し、DJI OSMO は一切の責任を負いません。 RONIN は、SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI OSMO」と省略)およびその関連会社の商標です。本書に記 載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登録商標です。本製品および本書は、不許 複製・禁無断転載を原則とする DJI OSMO の著作物のため、DJI から書面による事前承認または許諾を得ることなく、本製品 または文書のいかなる部分も、いかなる方法によっても複製することは固く禁じられています。 この文書および他のすべての付随資料は、DJI OSMO 独自の裁量で変更されることがあります。本内容は予告なく変更され る場合があります。最新の製品情報については、http://www.dji.com にアクセスして、本製品の製品ページをご覧ください。 はじめに X9 フォーカスモーターにより、DJI X9 ジンバルカメラのレンズの焦点を制御できます。...
  • Page 15 • フォーカスモーターギアをギアストリップに取り付けた後、スムーズに回転できることを確認してください。スム ーズに回転しない場合、キャリブレーションやフォーカスモーターの性能に影響を及ぼす恐れがあります。 • ( 必要に応じて ) 調整用にある程度の長さは残して、ギアストリップを必要な長さで切り取ってください。 • ギアストリップを緩めるには、ベルトホルダーをしっかりと押しつけながら、ギアストリップを外側に押します。 ギアストリップを無理に引き抜かないでください。ギアストリップが損傷する恐れがあります。 • ギアストリップを過度に曲げないでください。ギアストリップが破損する恐れがあります。 フォーカスモーターの取り付け X9 フォーカスモーター ホルダー(以下「ホルダー」)を ホルダーのバックルを開きます。 ジンバルカメラの底に取り付けます。 フォーカスモーターをホルダーに挿入します。ギアロック LiDAR レンジファインダー/フォーカスモー ノブを緩め、ギアをギアストリップと同じ高さに動かして ター ケーブルをジンバルの電源ポートに接続 から、ギアロックノブを締めます。ギアストリップに固定 します。 されるまでギアを調整します。ホルダーのバックルを閉じ ます。...
  • Page 16 89 × 69 × 28 mm ギア 歯数:28、モジュール:0.8 最大トルク 動作環境温度 0.2 Nm -10℃~ 40℃ 最大速度 互換性 120 RPM DJI Ronin 4D 動作電流 自由電流:50 mA (13.7 V) 適応レンズ 40 ~ 90 mm 停動電流:1 A 直径範囲 動作電圧 13.7 V フォーカス ギアストリップ 適応レンズ直径範囲...
  • Page 17 어떠한 부분도 DJI 의 사전 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으로 재생산할 수 없습니다 . 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO 의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다 . 본 내용은 사전 고지 없이 변경될 수 있습니다 . 최신 제...
  • Page 18 • 포커스 모터 기어를 기어 스트립에 부착한 후 부드럽게 회전할 수 있는지 확인하십시오 . 그렇지 않으면 포커스 모터의 캘리브레이션 및 성능에 영향을 줄 수 있습니다 . • 필요할 경우 조정하기 알맞은 길이로 여유를 두고 필요한 길이로 기어 스트립을 잘라낼 수 있습니다 . •...
  • Page 19 톱니 수 : 28, 모듈 : 0.8 크기 기어 0.2 Nm -10~40 ° C 최대 토크 작동 온도 120 RPM DJI Ronin 4D 최대 속도 호환성 자유 전류 : 50 mA (13.7 V) 40~90 mm 작동 전류 적용 렌즈 구속 전류 : 1 A 직경...
  • Page 20 Anweisungen und Warnungen nicht sorgfältig liest und beachtest, kannst du dich oder andere schwer verletzen bzw. kann es zu Schäden an deinem Produkt von DJI OSMO oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigst du, dass du dieses Dokument aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden hast und mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieses Dokuments und allen relevanten Dokumenten dieses Produkts einverstanden bist.
  • Page 21 • Stelle sicher, dass das Fokusmotor-Zahnradgetriebe nach dessen Befestigung am Zahnradriemen freien Lauf hat. Andernfalls kann es zu Beeinträchtigungen der Kalibrierung und Leistung des Fokusmotors kommen. • Kürze den Zahnradriemen auf die erforderliche Länge aber lass ihn lang genug, um evtl. weitere Anpassungen vornehmen zu können.
  • Page 22 Anzahl der Zähne: 28, Modul: 0,8 Max. Drehmoment 0,2 Nm Betriebstemperatur -10 °C bis 40 °C Höchstgeschwindigkeit 120 U/min Kompatibilität DJI Ronin 4D Betriebsstromstärke Ruhestrom: 50 mA (13,7 V) Angepasstes Objektiv 40 - 90 mm Haltestrom: 1 A Durchmesserbereich Betriebsspannung 13,7 V...
  • Page 23 . Antes de usarlo, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI OSMO ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo, podría causar daños en su producto DJI OSMO u otros objetos próximos.
  • Page 24 • Asegúrese de que el engranaje del motor Focus pueda girar de forma fluida tras haberlo fijado a la correa dentada. De lo contrario, la calibración y el rendimiento del motor Focus podrían verse afectados. • Recorte la correa dentada a la longitud requerida, y deje suficiente longitud por si fuera necesario hacer ajustes. •...
  • Page 25 Temperatura de funcionamiento De −10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) Velocidad máx. 120 rpm Compatibilidad DJI Ronin 4D Corriente de funcionamiento Corriente libre: 50 mA (13.7 V) Rango de diámetro del 40-90 mm Corriente en bloqueo: 1 A...
  • Page 26 RONIN est une marque déposée de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 27 • Assurez-vous que l'engrenage du moteur focus peut tourner en douceur après l'avoir fixé à la sangle d'engrenage. Sinon, l'étalonnage et les performances du moteur focus pourraient être affectés. • Coupez la sangle d'engrenage à la longueur requise, en laissant une longueur suffisante pour des ajustements, si nécessaire.
  • Page 28 Température de fonctionnement -10 à 40 °C (de 14 à 104 °F) Vitesse max. 120 tours / minute Compatibilité DJI Ronin 4D Courant de fonctionnement Courant libre : 50 mA (13,7 V) ; Objectif adapté 40 à 90 mm Courant de calage : 1 A Plage de diamètres...
  • Page 29 DJI OSMO prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o a terzi, nonché danni al prodotto DJI OSMO o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze.
  • Page 30 • Accertarsi che la ruota dentata del motore di messa a fuoco possa ruotare fluidamente dopo il montaggio della cinghia dentata. In caso contrario, potrebbe influire sulla calibrazione e sulle prestazioni del motore di messa a fuoco. • Tagliare la cinghia dentata secondo la lunghezza desiderata, assicurandosi di lasciarne a sufficienza per eventuali regolazioni.
  • Page 31 Coppia massima 0,2 Nm Temperatura operativa da -10°C a +40°C Velocità massima 120 giri/min. Compatibilità DJI Ronin 4D Corrente operativa Corrente libera: 50 mA (13,7 V) Obiettivo adattato 40 - 90 mm Corrente di stallo: 1 A Range di diametro...
  • Page 32 DJI OSMO heeft verstrekt. Het niet lezen en opvolgen van instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan uw DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving.
  • Page 33 • Zorg ervoor dat het tandwiel van de focusmotor soepel kan draaien nadat u het op de tandwielstrip hebt bevestigd. Anders kunnen de kalibratie en de prestaties van de focusmotor worden beïnvloed. • Knip de tandwielstrip bij tot de vereiste lengte. Laat genoeg over voor aanpassingen, indien nodig. •...
  • Page 34 Aantal tanden: 28, module: 0,8 Maximumkoppel 0,2 Nm Bedrijfstemperatuur -10° tot 40°C (14° tot 104°F) Max. snelheid 120 tpm Compatibiliteit DJI Ronin 4D Bedrijfsstroom Vrije stroom: 50 mA (13,7 V) Aangepaste lens 40-90 mm Blokstroom: 1 A Diameterbereik Bedrijfsspanning 13,7 V...
  • Page 35 DJI OSMO fornecidas antes da utilização do produto. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI OSMO ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
  • Page 36 • Certifique-se de que a engrenagem do motor de foco consegue rodar suavemente depois de a acoplar à tira de engrenagem. Caso contrário, a calibração e o desempenho do motor de foco podem ser afetados. • Corte a tira de engrenagem no comprimento necessário, deixando o suficiente para ajustes se necessários. •...
  • Page 37 0,2 Nm Temperatura de funcionamento -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F) Velocidade máxima 120 RPM Compatibilidade DJI Ronin 4D Corrente de funcionamento Corrente livre: 50 mA (13,7 V); Lente adaptada 40-90 mm Corrente critica: 1 A Intervalo de diâmetro...
  • Page 38 DJI OSMO antes do uso. A não leitura e o não cumprimento das instruções e avisos podem resultar em lesões graves para você ou terceiros, em danos ao seu produto DJI OSMO ou em danos a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
  • Page 39 • Certifique-se de que a Engrenagem do Focus Motor possa girar suavemente após fixá-la na Tira da engrenagem. Caso contrário, a calibração e o desempenho do Focus Motor podem ser afetados. • Apare a Tira da engrenagem até o comprimento necessário, deixando o suficiente para ajustes, caso necessário. •...
  • Page 40 Rotação máx. 0,2 Nm Temperatura de funcionamento -10° a 40 °C Velocidade máx. 120 RPM Compatibilidade DJI Ronin 4D Corrente de funcionamento Corrente livre: 50 mA (13,7 V) Lente adaptada 40 a 90 mm Corrente imóvel: 1 A Alcance do diâmetro Tensão de operação...
  • Page 41 DJI OSMO не несет ответственности за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. RONIN — это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными...
  • Page 42 • Убедитесь, что зубчатое кольцо мотора фокусировки может свободно проворачиваться после его установки на ремень. В противном случае это может сказаться на калибровке и работе мотора фокусировки. • Обрежьте ремень для зубчатого кольца, оставив достаточно длины для регулировки при необходимости. •...
  • Page 43 Рабочий ток Свободный ток: 50 мА (13,7 В) Адаптированный объектив 40–90 мм Ток при замкнутом роторе: 1 A Диапазон диаметра Рабочее напряжение 13,7 В Ремень для зубчатого кольца для DJI Focus Адаптированный объектив 30–110 мм Длина ремня 377 мм Диапазон диаметра...
  • Page 44 Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd déclare que cet appareil (DJI Zenmuse X9 Focus Motor) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
  • Page 45 Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI Zenmuse X9 Focus Motor) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
  • Page 46 Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
  • Page 47 ○ ○ ○ 其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求) RONIN is a trademark of DJI OSMO. Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved. YCBZSS00166002...