Sommaire des Matières pour dji ZENMUSE X9 Focus Motor
Page 1
DJI ZENMUSE X9 Focus Motor Product Information 产品信息 產品資訊 製品情報 제품 정보 Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto Информация о продукте v1.0 2021.09...
Page 2
Scan the QR code or visit the official DJI website to download the latest DJI Zenmuse X9 Focus Motor User Guide. 扫描二维码或访问 DJI 官方网站下载最新版《DJI Zenmuse X9 跟焦电机使用说明》。 請掃描 QR 碼或是前往 DJI 官方網站,下載最新版本的《DJI Zenmuse X9 對焦馬達使用說明》。 QRコードをスキャンするか、DJIの公式サイトにアクセスして、最新のDJI Zenmuse X9フォーカスモーター ユ...
Page 3
Haste do Motor de foco X9 Мотор фокусировки X9 Tira da engrenagem do Suporte do Focus Motor X9 Cabo do Focus Motor X9 Focus Держатель для мотора Стержень для мотора Ремень для зубчатого фокусировки X9 фокусировки X9 кольца для DJI Focus...
Page 5
DJI OSMO before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI OSMO product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this document carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
Page 6
• Make sure the focus motor gear can rotate smoothly after attaching it to the gear strip. Otherwise, calibration and the performance of the focus motor may be affected. • Trim the gear strip to the required length while leaving enough for adjustments if needed. •...
Page 7
Max Torque 0.2 Nm Operating Temperature -10° to 40° C (14° to 104° F) Max Speed 120 RPM Compatibility DJI Ronin 4D Operating Current Free current: 50 mA (13.7 V) Adapted Lens 40-90 mm Stall current: 1 A Diameter Range Operating Voltage 13.7 V...
Page 16
89 × 69 × 28 mm ギア 歯数:28、モジュール:0.8 最大トルク 動作環境温度 0.2 Nm -10℃~ 40℃ 最大速度 互換性 120 RPM DJI Ronin 4D 動作電流 自由電流:50 mA (13.7 V) 適応レンズ 40 ~ 90 mm 停動電流:1 A 直径範囲 動作電圧 13.7 V フォーカス ギアストリップ 適応レンズ直径範囲...
Page 17
어떠한 부분도 DJI 의 사전 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으로 재생산할 수 없습니다 . 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO 의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다 . 본 내용은 사전 고지 없이 변경될 수 있습니다 . 최신 제...
Page 18
• 포커스 모터 기어를 기어 스트립에 부착한 후 부드럽게 회전할 수 있는지 확인하십시오 . 그렇지 않으면 포커스 모터의 캘리브레이션 및 성능에 영향을 줄 수 있습니다 . • 필요할 경우 조정하기 알맞은 길이로 여유를 두고 필요한 길이로 기어 스트립을 잘라낼 수 있습니다 . •...
Page 19
톱니 수 : 28, 모듈 : 0.8 크기 기어 0.2 Nm -10~40 ° C 최대 토크 작동 온도 120 RPM DJI Ronin 4D 최대 속도 호환성 자유 전류 : 50 mA (13.7 V) 40~90 mm 작동 전류 적용 렌즈 구속 전류 : 1 A 직경...
Page 20
Anweisungen und Warnungen nicht sorgfältig liest und beachtest, kannst du dich oder andere schwer verletzen bzw. kann es zu Schäden an deinem Produkt von DJI OSMO oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigst du, dass du dieses Dokument aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden hast und mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieses Dokuments und allen relevanten Dokumenten dieses Produkts einverstanden bist.
Page 21
• Stelle sicher, dass das Fokusmotor-Zahnradgetriebe nach dessen Befestigung am Zahnradriemen freien Lauf hat. Andernfalls kann es zu Beeinträchtigungen der Kalibrierung und Leistung des Fokusmotors kommen. • Kürze den Zahnradriemen auf die erforderliche Länge aber lass ihn lang genug, um evtl. weitere Anpassungen vornehmen zu können.
Page 22
Anzahl der Zähne: 28, Modul: 0,8 Max. Drehmoment 0,2 Nm Betriebstemperatur -10 °C bis 40 °C Höchstgeschwindigkeit 120 U/min Kompatibilität DJI Ronin 4D Betriebsstromstärke Ruhestrom: 50 mA (13,7 V) Angepasstes Objektiv 40 - 90 mm Haltestrom: 1 A Durchmesserbereich Betriebsspannung 13,7 V...
Page 23
. Antes de usarlo, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI OSMO ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo, podría causar daños en su producto DJI OSMO u otros objetos próximos.
Page 24
• Asegúrese de que el engranaje del motor Focus pueda girar de forma fluida tras haberlo fijado a la correa dentada. De lo contrario, la calibración y el rendimiento del motor Focus podrían verse afectados. • Recorte la correa dentada a la longitud requerida, y deje suficiente longitud por si fuera necesario hacer ajustes. •...
Page 25
Temperatura de funcionamiento De −10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) Velocidad máx. 120 rpm Compatibilidad DJI Ronin 4D Corriente de funcionamiento Corriente libre: 50 mA (13.7 V) Rango de diámetro del 40-90 mm Corriente en bloqueo: 1 A...
Page 26
RONIN est une marque déposée de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 27
• Assurez-vous que l'engrenage du moteur focus peut tourner en douceur après l'avoir fixé à la sangle d'engrenage. Sinon, l'étalonnage et les performances du moteur focus pourraient être affectés. • Coupez la sangle d'engrenage à la longueur requise, en laissant une longueur suffisante pour des ajustements, si nécessaire.
Page 28
Température de fonctionnement -10 à 40 °C (de 14 à 104 °F) Vitesse max. 120 tours / minute Compatibilité DJI Ronin 4D Courant de fonctionnement Courant libre : 50 mA (13,7 V) ; Objectif adapté 40 à 90 mm Courant de calage : 1 A Plage de diamètres...
Page 29
DJI OSMO prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o a terzi, nonché danni al prodotto DJI OSMO o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze.
Page 30
• Accertarsi che la ruota dentata del motore di messa a fuoco possa ruotare fluidamente dopo il montaggio della cinghia dentata. In caso contrario, potrebbe influire sulla calibrazione e sulle prestazioni del motore di messa a fuoco. • Tagliare la cinghia dentata secondo la lunghezza desiderata, assicurandosi di lasciarne a sufficienza per eventuali regolazioni.
Page 31
Coppia massima 0,2 Nm Temperatura operativa da -10°C a +40°C Velocità massima 120 giri/min. Compatibilità DJI Ronin 4D Corrente operativa Corrente libera: 50 mA (13,7 V) Obiettivo adattato 40 - 90 mm Corrente di stallo: 1 A Range di diametro...
Page 32
DJI OSMO heeft verstrekt. Het niet lezen en opvolgen van instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan uw DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving.
Page 33
• Zorg ervoor dat het tandwiel van de focusmotor soepel kan draaien nadat u het op de tandwielstrip hebt bevestigd. Anders kunnen de kalibratie en de prestaties van de focusmotor worden beïnvloed. • Knip de tandwielstrip bij tot de vereiste lengte. Laat genoeg over voor aanpassingen, indien nodig. •...
Page 34
Aantal tanden: 28, module: 0,8 Maximumkoppel 0,2 Nm Bedrijfstemperatuur -10° tot 40°C (14° tot 104°F) Max. snelheid 120 tpm Compatibiliteit DJI Ronin 4D Bedrijfsstroom Vrije stroom: 50 mA (13,7 V) Aangepaste lens 40-90 mm Blokstroom: 1 A Diameterbereik Bedrijfsspanning 13,7 V...
Page 35
DJI OSMO fornecidas antes da utilização do produto. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI OSMO ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
Page 36
• Certifique-se de que a engrenagem do motor de foco consegue rodar suavemente depois de a acoplar à tira de engrenagem. Caso contrário, a calibração e o desempenho do motor de foco podem ser afetados. • Corte a tira de engrenagem no comprimento necessário, deixando o suficiente para ajustes se necessários. •...
Page 37
0,2 Nm Temperatura de funcionamento -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F) Velocidade máxima 120 RPM Compatibilidade DJI Ronin 4D Corrente de funcionamento Corrente livre: 50 mA (13,7 V); Lente adaptada 40-90 mm Corrente critica: 1 A Intervalo de diâmetro...
Page 38
DJI OSMO antes do uso. A não leitura e o não cumprimento das instruções e avisos podem resultar em lesões graves para você ou terceiros, em danos ao seu produto DJI OSMO ou em danos a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
Page 39
• Certifique-se de que a Engrenagem do Focus Motor possa girar suavemente após fixá-la na Tira da engrenagem. Caso contrário, a calibração e o desempenho do Focus Motor podem ser afetados. • Apare a Tira da engrenagem até o comprimento necessário, deixando o suficiente para ajustes, caso necessário. •...
Page 40
Rotação máx. 0,2 Nm Temperatura de funcionamento -10° a 40 °C Velocidade máx. 120 RPM Compatibilidade DJI Ronin 4D Corrente de funcionamento Corrente livre: 50 mA (13,7 V) Lente adaptada 40 a 90 mm Corrente imóvel: 1 A Alcance do diâmetro Tensão de operação...
Page 41
DJI OSMO не несет ответственности за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. RONIN — это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными...
Page 42
• Убедитесь, что зубчатое кольцо мотора фокусировки может свободно проворачиваться после его установки на ремень. В противном случае это может сказаться на калибровке и работе мотора фокусировки. • Обрежьте ремень для зубчатого кольца, оставив достаточно длины для регулировки при необходимости. •...
Page 43
Рабочий ток Свободный ток: 50 мА (13,7 В) Адаптированный объектив 40–90 мм Ток при замкнутом роторе: 1 A Диапазон диаметра Рабочее напряжение 13,7 В Ремень для зубчатого кольца для DJI Focus Адаптированный объектив 30–110 мм Длина ремня 377 мм Диапазон диаметра...
Page 44
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd déclare que cet appareil (DJI Zenmuse X9 Focus Motor) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Page 45
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI Zenmuse X9 Focus Motor) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
Page 46
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.