Page 1
ZENMUSE XT S Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido Краткое руководство دليل البدء السريع 2019.12 v1.0...
Page 3
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guia de início rápido PT-BR Краткое руководство عيرسلا ءدبلا ليلد Compliance Information...
Page 4
Do not add any other component or device (such as a filter, lens hood, etc.) to the camera. The Zenmuse XT S is a delicate instrument. Do not disassemble the gimbal or camera as this will cause permanent damage.
Page 5
DJI has made and may make available. DJI accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product. The user shall observe safe and lawful practices including, but not limited to, those set forth in the User Manual.
Page 6
Zenmuse XT S can be mounted onto the Matrice 200 Series V2 or Matrice 200 Series aircraft. It can also stream live video to the DJI Pilot app, and is a highly capable tool for a variety of aerial thermal applications such as inspection, maintenance, search and rescue, and more.
2. The following installation display uses the Matrice 210 V2 aircraft as an example. Rotate the gimbal connector to the unlocked position and insert the gimbal, and then rotate the gimbal connector to the locked position. Hold the gimbal connector firmly and apply a steady, firm rotating force when attaching or detaching the gimbal.
Page 8
1. Left Dial 4. Right Dial 2. Record Button 5. Camera Setting Dial 3. Shutter Button DJI Pilot App The Palette, Digital Zoom, Spot Meter, Area Measurement and Isotherm functions can all be configured in the app. In Flight (GPS) 4.07V 2.4G...
Page 9
Specifications General Name Zenmuse XT S Dimensions 105×101×83 mm Weight 387 g Ingress Protection Rating IP44 Supported Aircraft Matrice 200 series V2, Matrice 200 series Gimbal Angular Vibration Range ±0.025° Mount Detachable Controllable Range Pan: ±320°, Tilt: -120° to +30°...
Page 10
-10° to 50° C) Storage Temperature -20° to 60° C * By importing R-JPEG images into DJI Thermal Analysis Tool, you can measure temperature, and adjust parameters such as emissivity and reflection temperature. This content is subject to change.
Page 11
的文档最终解释权归深圳市大疆创新科技有限公司(“DJI”或“大疆创新”)所有。如有更新, 恕不另行通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 请勿自行调整云台结构 ZENMUSE XT S 云台出厂前已根据其所搭载的相机和镜头完成调试。请不要自行调整云台 或者改变其机械结构,也不要为相机增加其它外设(如滤镜、遮光罩)。 Zenmuse XT S 结构精密,请勿自行对 Zenmuse XT S 作任何拆装,否则将会导致云台相机工 作异常。 请使用 DJI 官方提供的电池,以避免云台性能下降或内部线路损坏。 务必安装 Zenmuse XT S 至指定飞行器 Zenmuse XT S 适配 MATRICE 200 V2 系列与 Matrice 200 系列飞行器。请升级飞行器至最 新固件,并下载使用最新版本的 DJI Pilot App 以获得最好的体验。...
Page 15
DJI Pilot App 控制 除控制拍照、录影与回放外,还提供拍摄调色盘选择,启用点测温与区域测温、等温线、数 字变焦等更多功能。 4.07V 2.4G 飞行中(GPS) P-GPS 4.07V 19:29 ×1 120 m 24.0 m/s H 10 m 123456 V.S 2.0 m/s 502 m 16.0 m/s D 30 m 123456 H.S 10.0 m/s 2: 12: 45 113.95357, 22.54268 1.
Page 22
DJI Pilot 應用程式控制 除控制拍照、錄影與重播外,還提供拍攝調色盤選擇,啓用點測溫與區域測溫、等溫線、數 字變焦等更多功能。 4.07V 2.4G 飞行中(GPS) P-GPS 4.07V 19:29 ×1 120 m 24.0 m/s H 10 m 123456 V.S 2.0 m/s 502 m 16.0 m/s D 30 m 123456 H.S 10.0 m/s 2: 12: 45 113.95357, 22.54268 1. 開啓 FFC 5.
Page 25
Además, podría causar daños en su producto DJI u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de SZ DJI Technology Co., Ltd.
DJI. DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras, las establecidas en el Manual de usuario.
Page 27
640 × 512 y un zoom digital de cuatro aumentos. Al igual que con otros sistemas de estabilizador en tres ejes de DJI, la Zenmuse XT S se puede montar en las aeronaves de la serie Matrice 200 V2 y Matrice 200. También puede transmitir vídeo en directo en la aplicación DJI Pilot, y es una herramienta idónea para una variedad de aplicaciones...
2. En la siguiente pantalla de instalación se utiliza como ejemplo la aeronave Matrice 210 V2. Gire el conector del estabilizador a la posición de desbloqueo, inserte el estabilizador y, a continuación, vuelva a girar el conector del estabilizador a la posición de bloqueo. Agarre el conector del estabilizador con firmeza y aplique una fuerza giratoria firme y constante al acoplar o desacoplar el estabilizador.
Page 29
2. Botón de grabación 5. Dial de ajuste de la cámara 3. Botón del obturador Aplicación DJI Pilot Las funciones de paleta, zoom digital, medición puntual, medición de área e isotermas se pueden configurar en la aplicación. In Flight (GPS) 4.07V...
Page 30
Especificaciones General Nombre Zenmuse XT S Dimensiones 105 × 101 × 83 mm Peso 387 g Protección Ingress IP44 Aeronaves compatibles Serie Matrice 200 V2, serie Matrice 200 Estabilizador Intervalo de vibración angular ±0.025° Soporte Desmontable Intervalo controlable Paneo: ±320°. Inclinación: de -120° a +30°...
Page 31
50 °C) Temperatura de almacenamiento De -20 a 60 °C * Al importar las imágenes R-JPEG en DJI Thermal Analysis Tool, puedes medir la temperatura y ajustar parámetros como la emisividad y la temperatura reflejada. El contenido está sujeto a cambios.
N’ajoutez aucun autre composant ou appareil (tel qu’un filtre, un pare-soleil pour objectif, etc.) à la caméra. La Zenmuse XT S est un instrument délicat. Ne démontez ni la nacelle ni la caméra, sous peine de causer des dommages irréversibles.
DJI, aujourd’hui et à l’avenir. DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit. L’utilisateur s’engage à...
Page 34
640 × 512 et d’un zoom numérique 4x. Comme avec les autres systèmes de nacelle à 3 axes DJI, la Zenmuse XT S peut être montée sur les appareils des gammes Matrice 200 V2 ou Matrice 200. Elle peut également diffuser le flux de la vidéo en direct sur l’application DJI Pilot.
2. L’écran d’installation ci-dessous se sert de l’appareil Matrice 210 V2 comme exemple. Tournez le connecteur nacelle pour le placer en position déverrouillée et insérez la nacelle, puis remettez le connecteur en position verrouillée. Tenez fermement le connecteur nacelle et appliquez une force rotative ferme et constante pour attacher ou détacher la nacelle.
1. Molette gauche 4. Molette droite 2. Bouton d’enregistrement 5. Molette de réglage de la caméra 3. Bouton d’obturateur Application DJI Pilot L’application permet de configurer les fonctions Palette, Zoom numérique, Mesure spot, Mesure de zones et Isotherme. In Flight (GPS) 4.07V 2.4G...
Caractéristiques techniques Général Zenmuse XT S Dimensions 105 × 101 × 83 mm Poids 387 g Indice de protection IP44 Appareil compatible Gamme Matrice 200 V2, gamme Matrice 200 Nacelle Plage de vibrations angulaire ±0,025 ° Support Détachable Distance de contrôle Panoramique : ±320 °, Inclinaison : -120 °...
Page 38
-10 à 50 °C) Température de stockage -20 à 60 °C * En important les images R-JPEG dans DJI Thermal Analysis Tool, vous pouvez mesurer la température et ajuster les paramètres comme l’émissivité et la température de réfléchissement. Contenu sujet à modifications.
Page 39
Não ler e não seguir as instruções e advertências deste documento pode resultar em lesões graves para si mesmo ou terceiros, danos ao seu produto DJI ou danos a outros objetos nas proximidades. Este e todos os outros documentos correlacionados estão sujeitos a alterações, a critério exclusivo da SZ DJI Technology Co., Ltd.
DJI disponibilize e possa vir a disponibilizar. A DJI não assume qualquer responsabilidade pelos danos, lesões ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto. O usuário deve observar as práticas seguras e legais, incluindo, entre outras, as apresentadas no...
Zenmuse XT S A câmera e estabilizador Zenmuse XT S tem uma câmera térmica infravermelha de onda longa, com resolução de 640×512 e 4x de zoom digital. Como em outros sistemas de estabilizador triaxial da DJI, o Zenmuse XT S pode ser montado nas aeronaves série Matrice 200 V2 ou série Matrice 200.
2. A tela de instalação a seguir tem como exemplo a aeronave Matrice 210 V2. Gire o conector do estabilizador para a posição destravada, insira o estabilizador e, em seguida, gire o conector do estabilizador para a posição travada. Segure firmemente o conector do estabilizador e aplique uma força de rotação firme e constante ao colocar ou retirar o estabilizador.
Page 43
2. Botão de gravação 5. Botão de rolagem das 3. Botão do obturador configurações da câmera Aplicativo DJI Pilot As funções Paleta, Zoom digital, Medição de local, Medição de área e Isotérmica podem ser configuradas no aplicativo. In Flight (GPS) 4.07V...
Especificações Geral Nome Zenmuse XT S Dimensões 105×101×83 mm Peso 387 g Classificação da proteção contra IP44 impurezas Aeronaves suportadas série Matrice 200 V2, série Matrice 200 Estabilizador Alcance da vibração angular ± 0,025° Suporte Removível Alcance controlável Giro: ±320°, Inclinação: -120° a +30°...
Page 45
-10 °C a 50 °C) Temperatura de armazenamento -20° a 60 °C * Ao importar imagens em R-JPEG ao software DJI Thermal Analysis Tool, é possível medir temperaturas e ajustar parâmetros como emissividade e temperatura refletida. Este conteúdo está sujeito a alterações.
Page 46
может отрицательно сказаться на производительности, стать причиной внутренних неисправностей и привести к повреждению устройства. Используйте только совместимые дроны Zenmuse XT S в настоящее время совместима со следующими дронами DJI: серия MATRICE 200 V2 и Matrice 200. Устройство также будет совместимо с указанными...
международные и национальные нормативно-правовые акты в аэрокосмической области, а также всеми условиями, мерами предосторожности, установками, курсами и руководствами, которые были предоставлены и могут быть предоставлены в будущем компанией DJI. DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта.
Page 48
Стабилизатор и камера Zenmuse XT S оснащены длинноволновой тепловизионной камерой с разрешением 640×512 с 4-кратным цифровым зумом. Как и другие 3-осевые стабилизаторы DJI, Zenmuse XT S можно установить на дроны серии Matrice 200 V2 и Matrice 200. Устройство может передавать видео в приложение DJI Pilot в реальном...
2. Дрон Matrice 210 V2 используется на данном изображении процесса установки в качестве примера. Поверните разъем для стабилизатора в разблокированное положение, вставьте стабилизатор, затем поверните разъем в заблокированное положение. Крепко удерживайте разъем для стабилизатора и применяйте равномерное вращающее усилие для установки или снятия стабилизатора. Убедитесь, что...
Page 50
4. Правое колесико 2. Кнопка записи 5. Колесико настроек камеры 3. Кнопка спуска затвора Приложение DJI Pilot Функции «Palette» (палитра), «Digital Zoom» (цифровой зум), «Spot Meter» (точечный замер), «Area Measurement» (измерение площади) и «Isotherm» (изотерма) можно настроить в приложении. In Flight (GPS) 4.07V...
Технические характеристики Общие Наименование Zenmuse XT S Размеры 105×101×83 мм Масса 387 г Степень защиты IP44 Совместимые дроны Серия Matrice 200 V2, серия Matrice 200 Стабилизатор Диапазон угловых вибраций ±0,025° Крепление Съемное Рабочий диапазон углов вращения Поворот: ±320°, наклон: -120…+30°...
Page 52
температур от -10 до 50°C) Диапазон температур хранения от -20 до 60°C * Импортируйте снимки R-JPEG в программное обеспечение для обработки термоданных от DJI (DJI Thermal Analysis Tool), чтобы измерять температуру и настраивать параметры излучательной способности и отображения температуры. В содержание данного документа могут быть внесены изменения.
Page 53
.إلى ذلك( إلى الكاميرا . أداة دقيقة. ال تفكك المحور الثنائي “الجيمبال” أو الكاميرا ألن هذا سوف ي ُ سب ّ ب تلف ً ا دائم ً اZenmuse XT S ي ُ عد .، وا إ ال فقد يتم إعاقة األداء وقد يحدث خلل أو تلف داخليDJI تأكد من استخدام بطارية معتمدة من ق ِ بل...
Page 54
. والتي قد ت ُ تيحهاDJI الدولية والمحلية، وجميع الشروط، واالحتياطات، والممارسات، والسياسات والتوجيهات التي قامت بها أي مسؤولية عن األضرار أو اإلصابات أو أي مسؤولية قانونية يتم تكبدها بشكل مباشر أو غير مباشر نتيجةDJI ال تتحمل استخدام هذا المنتج. يجب على المستخدم مراقبة الممارسات اآلمنة والقانونية بما في ذلك، على سبيل المثال ال الحصر، الممارسات...
Page 55
، ثالثية المحاور األخرىDJI 4. كما هو الحال مع أنظمةx الموجي الكبير وبدقة 046 × 215 وزوم “تكبير/تصغير” رقمي . يمكن أيض ً ا بثMatrice 200 Series أوMatrice 200 Series V2 على طائرةZenmuse XT S يمكن تركيب ،، وهو أداة ذات قدرة عالية لمجموعة متنوعة من التطبيقات الحرارية الجوية مثل التفتيشDJI Pilot الفيديو المباشر إلى تطبيق...
Page 56
. كمثالMatrice 210 V2 2. يستخدم عرض التثبيت التالي طائرة قم بتدوير موصل المحور الثنائي “الجيمبال” إلى الموضع غير المؤم َّ ن وأدخل المحور الثنائي “الجيمبال”، ثم قم بتدوير .موصل المحور الثنائي “الجيمبال” إلى الموضع المقف َ ل امس ِ ك موصل المحور الثنائي “الجيمبال” بإحكام، وقم بتطبيق قوة دو ّ ارة شديدة وثابتة عند توصيل أو فصل المحور .”الثنائي...
Page 59
(في درجات حرارة تتراوح بين 01- إلى 05 درجة مئوية 02- درجة إلى 06 درجة مئوية درجة حرارة التخزين الحرارية، يمكنك قياس درجة الحرارة، وضبط الم ُ ع ل ّ مات مثلDJI إلى أداة تحليلR-JPEG عن طريق استيراد صور .االنبعاثية ودرجة حرارة االنعكاس .هذا المحتوى عرضة للتغيير...
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Page 61
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance. Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany...
Page 62
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Page 64
DJI Support DJI 技术支持 DJI 技術支援 Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI دعم www.dji.com/support For online support, 微信扫一扫 please scan this code with 获取技术支持 Facebook Messenger...