J
6
C
J
S
S1
T
U
S
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Montage der Spielfiguren beginnen, soll-
DE
ten Sie erst die Griffe montieren. Stecken Sie die Griffe auf die Stangen
(immer auf der Seite mit der Bohrung). Jetzt schlagen Sie den Griff mit
Stange ein paar mal senkrecht auf den Boden, bis die Stangen inklusive
Griff eine maximale Länge von ca. 115 cm (S), 129 cm (T) und 106 cm
(U) haben. Verschrauben Sie abschließend die Zählleisten auf den Boh-
rungen oberhalb der Tore.
ATTENTION: You must initially mount the grip, before you begin with
EN
the mounting of the foos men. Insert the grips on to the rods (always on
the side with the drill hole). Now hit the grip with rod a couple of times
vertically on the floor until the rod including the grip has a maximum
length of approximately 115 cm (S), 129 cm (T) and 106 cm (U)*. Screw
on the goal tally marker on the drill holes above the goal.
ATTENZIONE: Prima di incominciare a montare le sagome dei gioca-
IT
tori, occorre prima procedere con il montaggio delle maniglie. Inserire
le maniglie sulle barre (sempre sul lato con il foro). Battere un paio di
volte la maniglia assieme alla barra verticalmente sul pavimento, finché
le aste, con maniglia montata, non raggiungono una lunghezza massima
di 115 cm (S), 129 cm (T) e 106 cm (U). Avvitare quindi i segnapunti nei
fori al di sopra delle porte.
C
5
6
7
8
Q
S2
4
3
2
1
P
5
4
S2
6
3
7
2
8
1
ATENCIÓN: Antes de montar los jugadores, Ud. debería montar pri-
ES
mero los mangos. Calce los mangos en las barras (siempre en el lado
con agujero). Golpee entonces el mango con la barra un par de veces
verticalmente contra el suelo, hasta que las barras con mango tengan
una longitud máxima de aprox. 115 cm (S), 129 cm (T) y 106 cm (U).
A continuación atornille los listones dle contador en los orificios de la
portería.
ATTENTION: Avant de commencer le montage des figurines, vous de-
FR
vez tout d'abord mettre les poignées en place. Insérez les poignées sur
les barres (toujours sur le coté avec un alesage). Tapez maintenant la
poignée avec la barre plusieurs fois sur le sol jusqu'à ce que les barres
munies d'une poignée ait une longueur maximale d'environ 115 cm (S),
129 cm (T) et 106 cm (U). Vissez à la fin les tiges de comptage sur les
trous au-dessus des buts.
OPGELET: Voordat u met de montage van de speelfiguren begint, zou u
NL
eerste de handgrepen moeten monteren. Steek de grepen op de stangen
(steeds aan de zijde met de opening). Stoot de greep nu met de stang een
paar keer verticaal op de grond, tot de stangen met greep een max. lengte
van ca. 115 cm (S), 129 cm (T) en 106 cm (U) hebben. Schroef tenslotte
de telstrips op de openingen boven het doel.
D
D
Y
L
M
M
N
S
S1
U
T
S
15/16