Sommaire des Matières pour Hudora Trampolin Fabulous 300
Page 1
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Art.-Nr. 65830, 65840 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 11/21 www.hudora.de 1/28...
Page 2
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN • Das Klettern auf und vom Trampolin erfolgt am Einlass des Fangzaunes. Artikel: HUDORA Trampolin Fabulous 300 | 400 Schließen Sie den Einlass jeweils nach Betreten oder Verlassen. Versuchen Sie nicht, das Trampolin durch Unterkriechen des Fangnetzes zu betreten.
Page 3
Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem den unterschiedlich häufig durchgeführt. Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/). Lagern Sie das Produkt an Vergewissern Sie sich, dass Ihnen alle aufgelisteten Teile der Teileliste vorlie- einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, sodass es nicht beschädigt gen.
Page 4
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERE NUTZUNG Basis-Sprünge für Anfänger • Trampoline lassen als federnde Geräte den Springer auf für ihn ungewohnte Höhen gelangen und ebenso in eine Vielfalt von ungewohnten, extremen Der Basissprung (Abb. B.1) Körperbewegungen. Seien Sie sich dessen bewusst und benutzen Sie das 1.
Page 5
In order to dismount correctly, Item: HUDORA Trampoline Fabulous 300 | 400 get to the edge of the trampoline, hold the frame with your hands and climb down from the mat on the floor.
Page 6
These can be sourced from directions. Use the trampoline only if you are physically fit. In case of a HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should doubt, consult a doctor before using the product.
Page 7
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE THE TRAINING ON THE TRAMPOLINE (SEE P. 28) Before you ‘let it rip’, we recommend some basic practise exercises on the trampoline. We have collected a few suitable exercises here and recommend you to do them one after the other (warming up) and do them again after your training for cooling down to support muscle regeneration and enhance blood circulation after the training.
Page 8
Non dimenticate mai, di af- ferrare con le mani il telaio quando salite o scendete. Non salite subito Articolo: HUDORA Trampolino Fabulous 300 | 400 Articolo n°: 65830 | 65840 sull‘imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa. Per scendere...
Page 9
Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de/.
Page 10
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Salto da seduti (fig. B.3) • Smettete di saltare piegando le ginocchia, non appena i piedi vengono a contatto con il tappeto elastico. Imparate questa tecnica prima di 1. Atterrare in posizione seduta orizzontale. provarne altre.
Page 11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ede sobre el marco, por arriba de los resortes y a la estera de salto. Nunca Artículo: HUDORA Trampolín Fabulous 300 | 400 olvide tomarse con las manos del marco, cuando suba o baje. No suba Número de artículo: 65830 | 65840 inmediatamente al cojinete del marco y no se amarre al mismo.
Page 12
Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos • Los trampolines, como aparatos elásticos de resorte, llevan al saltador a en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes alturas no habituales como así también a una gran variedad de movimientos filosos, el producto no deberá...
Page 13
EL ENTRENAMIENTO EN EL TRAMPOLÍN (VER PÁG. 28) SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Antes de “largar” se recomienda realizar algunos ejercicios básicos en el Article: Trampoline HUDORA Fabulous 300 | 400 trampolín. Para ello hemos reunido aquí algunos ejercicios aptos. Le Référence article: 65830 | 65840 recomendamos que los realice manteniendo la secuencia (“calentamiento”)
Page 14
Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des AVANT LE MONTAGE pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines Certaines étapes de montage diffèrent en fonction de la taille du trampoline parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
Page 15
égarées sur http://www.hudora.de/. 3. Gardez les pieds joints quand vous êtes en l‘air. 4. Balancez vos bras à nouveau vers le bas et atterrissez avec les deux pieds UTILISATION SURE sur le matelas.
Page 16
Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel. TECHNISCHE SPECIFICATIES Artikel: HUDORA Fabulous Trampoline 300 | 400 Artikelnummer: 65830 | 65840 Maximale opbouwhoogte: 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m...
Page 17
Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling tijd zien hoe het resultaat van de betreffende assemblagestap eruit moet zien. (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar het VOOR MONTAGE beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
Page 18
1. Begin met de basissprong. onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder 2. Hou uw rug hierbij recht. Gebruik uw armen om in balans te blijven. http://www.hudora.de/. 3. Spring terug in de basispositie en strek uw armen boven u uit. VEILIG GEBRUIK Zit-sprong (Afb.
Page 19
• Na trampolinę należy wchodzić, wspinając się na nią, to samo dotyczy SPECYFIKACJA TECHNICZNA schodzenia z niej. Artykuł: HUDORA Trampolina • Wchodzenie na trampolinę i schodzenie z niej odbywa się przez otwór w siatce Fabulous 300 | 400 zabezpieczającej. Zamknij ten otwór każdorazowo po wejściu na trampolinę...
Page 20
W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować rozwiązywaniem problemów i zgubionymi instrukcjami obsługi, które wyłącznie oryginalne części zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli znajdują się na stronie http://www.hudora.de/. zostaną uszkodzone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE...
Page 21
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Skok z pozycji siedzącej (rys. B.3) pierw z lekarzem. • Przerwij natychmiast wykonywanie skoków, jeśli wylądujesz więcej niż ok. 1. Wyląduj w płaskiej pozycji siedzącej. 30 cm obok logo! Zacznij dalsze wykonywanie skoków na środku trampoliny, 2.
Page 22
• Ne dovolite, da vstopajo hišni ljubljenčki na skakalno podlogo, da zaščitite TEHNIČNE SPECIFIKACIJE skakalno podlogo pred urezninami in poškodbami. Izdelek: HUDORA Trampolin Fabulous 300 | 400 • Ne nosite oblačil z vrvicami, pentljami in kavlji ali zaponkami s trdo in hrapa- Številka izdelka: 65830 | 65840 vo površino.
Page 23
Za lastno varnost uporabljajte Znova začnite skakati na sredini trampolina, na logotipu. le originalne nadomestne dele. Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so • Skakanje končajte tako, da upognete kolena, takoj ko pridete v stik s deli izdelka poškodovani oz.
Page 24
4. Roke zamahnite nazaj dol in z obema nogama pristanite na podlogi. ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Skok na kolena (sl. B.2) Изделие: Батут HUDORA Fabulous 300 | 400 1. Začnite z nizkimi osnovnimi skoki. Номер изделия: 65830 | 65840 2. Pristanite na kolenih, hrbet naj bo raven. Uporabite roke, da ohranite Максимальные...
Page 25
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ материал изнашивается существенно быстрее. Для предот- нять, поскольку в результате этого повреждается предо- вращения преждевременного изнашивания и тем самым храняющий от развинчивания материал. увеличения срока службы Вам, если батут не используется, • В некоторых странах зимой бывают сильные снегопады и следует...
Page 26
• выступающие детали любого вида (особенно с острыми пасности используйте только оригинальные запасные части. краями) на раме, пружинах или мате Их можно приобрести у фирмы HUDORA. Если повреждены де- • надежная функция фиксаторов тали или появились острые углы и края, использовать изде- лие...
Page 27
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прыжок из положения «сидя» (рис. B.3) повторным приземлением в центр батута. Контролируемые прыжки важнее их высоты. Направляйте свой взгляд на ба- 1. Приземлитесь в положении «сидя». тут. Это поможет Вам контролировать свои прыжки. 2. Держите руки во время приземления возле бедер. •...