Télécharger Imprimer la page

Hudora Kickertisch outdoor Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
2
Die erhöhte Spielfeldecke CC muss auf der Oberseite der Spielfläche
DE
aufgesetzt werden. Anschließend wird sie von unten mit der Unterleg-
scheibe I und der Schraube A fixiert. Verschrauben Sie die anderen 3
Ecken ebenfalls entsprechend. Die Korpuskanten EE sind so gefertigt,
dass sie die Seitenwände passgenau abdecken. Um einen genauen Sitz
zu gewährleisten empfehlen wir sie gegebenenfalls mit Hilfe eines Gum-
mihammers einzupassen.
Place the field cover CC on the upper side of the play field. Then tighten
EN
from bottom with Washer I and Screw A. Tighten the other 3 corners si-
milarly. The body edges EE are designed to precisely cover the side walls.
However in order to ensure a precise fit, we recommend, if necessary, an
adjustment of the fit, with the help of a rubber hammer.
L'angolo rialzato del campo CC deve essere posizionato sulla parte supe-
IT
riore della superficie di gioco. Successivamente verrà fissato da sotto con
la rondella I e la vite A. Avvitate gli altri 3 angoli sempre allo stesso modo.
I bordi del corpo EE sono realizzati in modo tale da coprire in maniera
apposita le pareti laterali. Per garantire un preciso alloggiamento con-
sigliamo se necessario di inserirli servendosi di un martello di gomma.
El extremo del campo de juego más alto CC debe colocarse sobre la parte
ES
superior de la superficie de juego. A continuación se la fija con la arande-
la I y el tornillo A. Asimismo atornille las otras 3 esquinas correctamente.
Las aristas del cuerpo EE están fabricadas de modo tal que cubran ex-
actamente las paredes laterales. Para garantizar un asiento correcto le
recomendamos que, de ser necesario, utilice un martillo de goma.
Le coin du terrain deu plus élevé CC doit être placé sur le haut de la sur-
FR
face de jeu. Ensuite, elle est fixée de par le bas à l'aide la rondelle plate I
et de la vis A. Vissez les 3 autres coins en conséquence. Les chants de
caisson EE sont fabriqués de manière à couvrir complètement les côtés
latéraux. Pour garantir un ajustement exact, nous vous recommandons
d'utiliser éventuellement un maillet en caoutchouc.
De verhoogde afdekking voor het speelveld CC moet op de bovenzijde
NL
van het speeloppervlak geplaatst worden. Vervolgens wordt deze aan via
de onderkant met de veerring I en de schroef A vastgezet. Schroef de
andere 3 hoeken op dezelfde manier vast. De frameranden EE zijn zo
gemaakt, dat ze de zijwanden precies afdekken. Om een perfecte vorm te
garanderen, raden wij eventueel het gebruik van een rubberen hamer aan.
11/16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

71465