Télécharger Imprimer la page

Trix MINITRIX Ce6/8 Mode D'emploi page 9

Publicité

• Austausch der Haftreifen nur durch autorisierte
Fachhändler.
• Nicht für Fahrgeräte mit Impulsbreitensteuerung.
• Nicht für Dauerzugbeleuchtung auf Analog-Anlagen.
• Der eingebaute Selectrix Fahrzeug-Decoder ist auf
Analogbetrieb eingestellt.
• Für Betrieb auf Digitalanlagen muss die Lok mit
Trix-Selectrix-Programiergeräten auf Digitalbetrieb
programmiert werden (siehe Hinweise zu den Pro-
grammiergeräten).
• Die Programmierung des Selectrix Fahrzeug-De-
coders in diesem Modell ist mit dem Programmer
66841 nicht möglich.
• Der Decoder ist nicht geeignet für DCC und NMRA
Steuerungen sowie Anlagen mit Trix ems Stromkreis.
• Der volle Funktionsumfang des Decoders kann nur in
Verbindung mit Trix-Selectrix-Steuergeräten garan-
tiert werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Have the traction tyres replaced only ba an author-
ised dealer.
• Not suitable for locomotive controllers with pulse
widh control.
• Not suitable for continuous train lighting on analog
layouts.
• The built in Selectrix decoder is prepared for analo-
gous operation.
• For operation on digital layouts, the locomotive
must be programmed for digital operation with Trix
Selectrix programming units (see information about
the programming units).
• In this model the vehicle decoder Selectrix cannot
be programmed using the programmer 66841!
• The decoder can neither be used with DCC and
NMRA control systems nor for layouts on Trix es
circuit systems.
• The full functioning of the decoder can only be
guaranteed, when the locomotive is operated with
Trix Selectrix control units.
• Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
9

Publicité

loading